Translation of "externally generated" to German language:
Dictionary English-German
Externally - translation : Externally generated - translation : Generated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
as a combination of local (internally generated) development and an outside (externally generated) contribution | als eine Synthese zwischen lokaler Entwicklung (endogen) und Beitrag von außen (exogen) |
4.2.7 b) Externally | 4.2.7 b) auf globaler Ebene |
It does not prevent posts being externally advertised. | Das verhindert nicht, dass eine externe Ausschreibung stattfindet. |
EXTERNALLY KARENIN'S RELATIONS with his wife remained as before. | Alexei Alexandrowitschs äußeres Verhältnis zu seiner Frau war dasselbe geblieben wie vorher. |
A second set of problems confronts the EU externally. | Einer weiteren Reihe von Problemen ist die EU von außen her ausgesetzt. |
There are two ways of declining externally and internally. | Wir sind jedoch eine Wirtschaftsmacht, die noch im mer Mängel und Schwächen aufweist. |
So the possibility exists to simply externally wrap the pipe. | Also besteht die Möglichkeit, die Röhre einfach von außen zu umwickeln. |
Externally, liability in respect of the special reserve is unlimited. | Im Außenverhältnis hafte die Sonderrücklage uneingeschränkt. |
Code Generated | Quelltext generiert |
Not Generated | Nicht erzeugt |
Generated Layer... | Generatorebene... |
Generated Report | Erzeugter Bericht |
Waste generated | Abfallaufkommen |
(In other words the comparison is with the conditions at the given point as they would be if there were no externally generated field acting unequally at the given point and at the center of the reference body. | Auswirkungen, zusammengefasst Durch Gezeitenkräfte verformen sich Himmelskörper, sie werden geringfügig auf der Linie durch ihren Schwerpunkt und den des anderen Körpers in die Länge gezogen. |
The Chairperson is the only person to represent the AG externally . | Der Vorsitzende vertritt die AG alleine nach außen . |
So a great deal is at stake, both internally and externally. | Also steht sowohl nach innen als auch nach außen viel auf dem Spiel. |
Iran is entitled to seek assurances against externally forced regime change. | Der Iran ist berechtigt, sich um Zusicherungen gegen einen von außen erzwungenen Regimewechsel zu bemühen. |
Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally | Als Unterfenster in bereits geöffnetem Konqueror anzeigen, falls die Adresse von außerhalb aufgerufen wird |
Then we will have real political credibility, both internally and externally. | Dann sind wir insgesamt nach innen und nach außen politisch glaubwürdig. |
Agreement on this package will send an important, positive signal externally. | Bei einer Einigung über dieses Paket werden wir ein wichtiges, ein positives Signal nach außen senden. |
Generated by Tellico | Erzeugt von Tellico |
Clear Generated Message | Erzeugte Nachricht löschen |
Clear Generated Message | Benachrichtigungen festlegen... |
Clear Generated Message | Benutzerdefiniertes Format General options for the message list. |
Not Yet Generated | Noch nicht erzeugt |
Auto Generated Methods | Automatisch erzeugte Funktionen |
Ship generated waste | EU L 167 vom 30.4.2004, S. 39). |
Packaging waste generated | Angefallene Verpackungsabfälle |
So we must make the single market more open, internally and externally. | Wir müssen den Binnenmarkt also mehr öffnen, intern und extern. |
Knobelsdorff had a new main building erected, externally a plain garden house. | Knobelsdorff ließ ein neues Hauptgebäude errichten, ein äußerlich schmuckloses Gartenhaus. |
Define the filter based on the content of an externally managed file. | Die Filtereinstellungen werden aus einer externen Datei mit der Namen der auszuschließenden Dateien gelesen. |
Accordingly, the president of the 12 EU countries represents the euro externally. | Danach vertritt der Präsident von Euro Zwölf den Euro nach außen. |
The proposal generated interest. | Der Vorschlag stieß auf Interesse. |
generated from text file | Generiert aus einer Textdatei |
Mail generated by KBugBuster | Von KBugBuster erzeugte Nachricht |
Waste generated by households | Abfallaufkommen aus Haushalten |
waste generated by households | Abfälle aus Haushalten, |
waste generated by households | Abfälle aus Haushalten |
Interest generated from contributions | Auf die Beiträge anfallende Zinsen |
It's your capacity to network that matters, both within your governments and externally. | Wichtig ist Ihre Fähigkeit, Beziehungen zu pflegen, sowohl innerhalb der Regierung als auch extern. |
This suggests that European cooperation, both internally and externally, is growing up fast. | Daran zeigt sich, dass die europäische Zusammenarbeit auf innen und außenpolitischem Gebiet im Zeitraffer erwachsen wird. |
I expect your internal behaviour to reflect the way you present things externally. | Ich erwarte, dass Sie das, was Sie äußerlich darstellen, auch innerlich tun. |
Tasks that are performed externally shall be defined in a specific written contract. | Aufgaben, die extern durchgeführt werden, sind in einem speziellen schriftlichen Vertrag festzulegen. |
The Commission shall ensure that the programme is evaluated regularly, externally and independently. | Die Kommission sorgt für eine regelmäßige externe und unabhängige Evaluierung des Programms. |
messages generated internally by syslogd | Meldungen die intern von syslogd erzeugt wurden. |
Related searches : Externally Imposed - Externally Facing - Externally Sourced - Represent Externally - Externally Determined - Externally Visible - Externally Connected - Managed Externally - Externally Located - Communicate Externally - Externally Provided - Sourced Externally