Übersetzung von "erzeugte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erzeugte | Hard Coal |
Erzeugte Sterne | Stars created |
Erzeugte Nachricht löschen | Clear Generated Message |
Automatisch erzeugte Funktionen | Auto Generate Methods |
Automatisch erzeugte Funktionen | Auto Generated Methods |
Erzeugte Embryonen (1) | Produced embryos (1) |
Von KBugBuster erzeugte Nachricht | Mail generated by KBugBuster |
( ) Durch private Kläranlagen erzeugte Klärschlämme. | ( )Sludge produced by private treatment plants. |
LAND in vitro erzeugte Rinderembryonen | COUNTRY In vitro produced bovine embryos |
Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt. | Globalisation produced its own domino effect. The dominoes toppled |
Die Band erzeugte eine ohrenbetäubende Klangmauer. | The band produced an ear splitting wall of noise. |
Und das sind künstlich erzeugte Pfeiftöne. | And these are artificially created whistles. |
In jedem Spiel neue, zufällig erzeugte Landkarten. | , preventing the game from being playable. |
Das erzeugte in mir einen gesunden Neid. | This created a healthy envy in me. |
Kognitiv können sie künstlich erzeugte Sprachen verstehen. | Cognitively, they can understand artificially created languages. |
Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten. | So it sort of raised more questions than it answered. |
Α Zucker im Rahmen der Α Quote erzeugte Zuckermengen, | Sugar and isoglucose production is broken down, by undertaking, into |
Direkt im Warmwalzverfahren erzeugte Produkte (5051 5052) | Products obtained directly by hot rolling (5051 5052) |
April erzeugte nun auch im Norden eine Kriegsstimmung. | We must not be enemies ... |
Kommerzielle Videospiele und unabhängige, von Künstlern erzeugte Werke. | Commercial video games, independent video games, devices created by artists. |
Bezeichnung Direkt im Warmwalzverfahren erzeugte Produkte (5051 5052) | Title Products obtained directly by hot rolling (5051 5052) |
Das erzeugte Dokument wird in der Datei filename gespeichert. | The resulting FDF will be written to filename. |
Das so erzeugte Klangbild nannte die Band später hyperdelic . | ), was formed as an organisation at the same time as the band. |
Ein Stanzgitter ist eine durch Stanzen erzeugte flache Struktur. | The design is created by crossing the strips to form a network. |
Der erzeugte Dampf treibt eine Turbine zur Stromerzeugung an. | The steam is separated from the water as saturated vapor. |
Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel (Mitteilung) | Action plan for organic food and farming (Communication) |
I. eine Verordnung über in der Gemeinschaft erzeugte Likörweine | I a regulation on liqueur wines produced in the Community |
I. eine Verordnung über in der Gemeinschaft erzeugte Likörweine | II. a regulation allocating certain catch quotas be tween Member States for vessels fishing in Canadian waters (Doc. 1 783 79) |
In China erzeugte Luftverschmutzungen können in anderen Ländern gemessen werden. | Contaminated air from China can now be measured in other countries. |
Dieses Monoid nennt man das von formula_30 erzeugte freie Monoid . | A monoid with an act is also known as an operator monoid. |
Damit ist die erzeugte Gesamtladung Null, die Ladungsmenge bleibt erhalten. | This was before the discovery of the particle by J.J. Thomson in 1897. |
Jeder endlich erzeugte Modul über einem noetherschem Ring ist noethersch. | For a commutative ring to be Noetherian it suffices that every prime ideal of the ring is finitely generated. |
Der vom aktuellen Quelltextgenerator erzeugte Quellcode kann nicht angezeigt werden. | Cannot view code from simple code writer. |
Wenn ein Stern kräftiger ist, erzeugte er mehr intensives Licht. | So, the... they are stronger, they create intensitive light. |
Durch Wellen erzeugte Elektrizität ins Inland zu transportieren wäre schwierig. | Transporting wave generated electricity inland would be challenging. |
Einführung einer Absatzbeihilfe für auf den französischen Antillen erzeugte Eierfrüchte. | I would like to oppose the report, which I feel is very one sided and very incomplete. |
1 468 79) Beihilfe für auf den fran zösischen Antillen erzeugte Eierfrüchte. | 1 513 79 rev.) Political kidnapping in Spain. |
Spalte 1 Im Berichtszeitraum (Jahr) erzeugte Mengen in 1000 Tonnen. | Column 1 quantities produced in thousand tonnes over the period under consideration (year). |
Die dritte Maschinengeneration (Digiset, Linotron) erzeugte die Schriftzeichen auf elektronischem Weg. | Typical of the type were the Alphanumeric APS2 (1963), IBM 2680 (1967), I.I.I. |
Lokal erzeugte sekretorische IgA Antikörper im Darm vermitteln wahrscheinlich den Immunschutz. | Locally produced secretory IgA antibodies in the intestine probably mediate protective immunity. |
Oder was wäre, wenn ich Kunst nicht erzeugte, sondern sie zerstörte? | Or what if instead of making art to display, I had to destroy it? |
Anzugeben ist die gesamte im Berichtszeitraum erzeugte Kernwärme für die Stromerzeugung. | To be declared is the total nuclear heat generated in the reported period for the purpose of generating electricity. |
1 468 79) Beihilfe für auf den französischen Antillen erzeugte Eierfrüchte | 1 468 79) Marketing of aubergines grown in the French Antilles |
009, der vom Gerät erzeugte Sauerstoff wird anscheinend ins Zentralmodul geleitet. | Listen, 009, the O2 from that device, looks like it's being sent to the central module. |
Kernreaktoren in den meisten Reaktoren wird die erzeugte Wärme durch Wasser abgeführt. | Light water reactors, both boiling water and pressurised water reactors the most common type, use ordinary (light) water. |