Translation of "expressly subject to" to German language:


  Dictionary English-German

Expressly - translation : Expressly subject to - translation : Subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Considers, finally, that the Treaty should stipulate expressly that the Commission is responsible for implementing international agreements, subject to parliamentary scrutiny
3. vertritt deshalb die Auffassung, daß in den Verträgen ausdrücklich festgelegt sein muß, daß die Kommission grundsätzlich das Exekutivorgan der Gemeinschaft ist, ohne daß ihr diese Befugnisse eigens übertragen werden müssen sie kann bei der Ausübung dieser Befugnisse von Beratenden Ausschüssen oder Verwaltungsausschüssen unterstützt werden
The call for proposals in January 2001 expressly included the subject of freedom of opinion as one of the priorities.
In der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen vom Januar 2001 ist das Thema freie Meinungsäußerung als eine der Prioritäten ausdrücklich genannt.
On the subject of the embargo, I would remind you that with your approval we expressly asked for a special report.
Zum Embargo darf ich daran erinnern, daß wir mit Ihrer Genehmigung ausdrücklich einen Sonderbericht darüber beantragt haben.
Yes, I expressly forbade you to ride!
Ja, ich habe ihr ausdrücklich verboten zu reiten!
I expressly forbade you to see him!
Ich habe es dir doch ausdrücklich verboten!
Trailers, independently of their weight, are already expressly covered by the insurance directives within the definition of vehicles and are therefore subject to compulsory insurance.
Anhänger sind unabhängig vom Gewicht bereits im Rahmen der Fahrzeugdefinition ausdrücklich in den Versicherungsrichtlinien erfasst und unterliegen daher der Pflichtversicherung.
The Directive expressly excludes
Ausdrücklich vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen wurden
I'd never come except when expressly asked to.
Ich würde nie kommen, außer mit ausdrücklicher Einladung.
Article 56, which defines the field of social policy, expressly abolishes Article 118 of the Treaty of Rome and enlarges its subject area.
Die Wirtschafts und Währungsunion wird als Wegbereiter der zukünftigen politischen Union betrachtet.
We expressly welcome all this.
Dies alles begrüßen wir ausdrücklich.
The use of funds expressly allocated to the transEuropean networks
II DIE ZIELSETZUNGEN UND DIE DEFINITION DER VORHABEN
The Commission expressly calls for the ecopoint system to continue.
Die Kommission plädiert ausdrücklich für eine Fortführung des Ökopunktesystems.
On this, I want to expressly contradict Commissioner Bolkestein's remarks.
Hier möchte ich der Anmerkung von Kommissar Bolkestein ausdrücklich widersprechen.
matters which this Act expressly provides are to be prescribed
Angelegenheiten, über die gemäß diesem Abkommen Regeln erlassen werden müssen
7 working days (expressly excludes Saturday)
7 Werktage (Der Samstag wird ausdrücklich nicht mitgerechnet)
Mr Colombo expressly referred to the necessary increase in Parliament's powers.
Man wird bald ermessen können, was die Äußerungen der einen und der anderen Seite wert sind.
As Socialists, we expressly offer our cooperation.
Da bieten wir als Sozialisten unsere Kooperation ausdrücklich an.
Only expressly licensed products should be marketed.
Es darf nur in Verkehr kommen, was ausdrücklich genehmigt ist.
Unless expressly indicated to the contrary, this Regulation shall not apply to retail.
Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gilt diese Verordnung nicht für den Einzelhandel.
a price system. The measures regulating the wine market relate almost exclusively to table wines, expressly excluding 'quality wines produced in specific regions', which are subject to the provisions of Regulation No 823 87.
Preisregelung Die Maßnahmen zur Regulierung des Weinmarktes beziehen sich ausschließlich auf Tafel weine ausdrücklich davon ausgenommen sind die sogenannten Qualitätsweine b. A. (Qualitätsweine be stimmter Anbaugebiete), die der Verordnung Nr. 823 87 unterliegen.
The measures take the form of a specific duty rate of EUR 181,7 per tonne with the exception of imports from several companies expressly mentioned which are subject to individual duty rates.
Bei den Antidumpingzöllen handelt es sich um einen festen Zollsatz von 181,70 EUR je Tonne, von dem die Einfuhren mehrerer namentlich genannter Unternehmen ausgenommen sind, für die unternehmensspezifische Zollsätze gelten.
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise.
b) die an dem privatwirtschaftlichen Rechtsgeschäft beteiligten Parteien ausdrücklich etwas anderes vereinbart haben.
(a) the offer expressly limits acceptance to the terms of the offer
(a) das Angebot die Annahme ausdrücklich auf die Bestimmungen des Angebots beschränkt,
For this reason it would therefore expressly refer to the relevant Opinions.
Auf die einschlägigen Stellungnahmen wird aus dem hier gegebenen Anlaß deshalb ausdrücklich verwiesen.
The ESC would refer expressly to the abovementioned Opinion at this juncture.
Auf diese Stellungnahme wird hier ausdrücklich Bezug genommen.
I would like to expressly congratulate Mrs Roth Behrendt on her report.
Diese Weisheit gilt, wie ich vermute, in allen Mitgliedstaaten und Regionen.
But I've expressly ordered, that you were to help the affair going.
Ich habe dir doch ausdrücklich befohlen, du sollst da ein bisschen nachhelfen.
where the parties have expressly agreed to higher maximum limits of liability.
die Parteien höhere Haftungshöchstbeträge ausdrücklich vereinbart haben.
Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.
Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.
All revenues will be taxable unless expressly exempted.
Alle Erträge sind steuerbar, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind.
I expressly asked if you had any objections.
Sie waren damit einverstanden.
They are expressly provided for in the proposals.
Die sind ausdrücklich in den Vorschlägen vorgesehen.
Compensation for donors should, however, be expressly permitted.
Kompensationen für den Spender sollen aber ausdrücklich erlaubt bleiben.
You did not expressly defend the draft constitution.
Sie haben sich nicht ausdrücklich für den Verfassungsentwurf eingesetzt.
excess luggage charges authorised expressly by the Director
Kosten für die Beförderung von Übergepäck (nach ausdrücklicher Genehmigung des Direktors)
Prices and quota fixing are however expressly forbidden.
Praktiken zur Festsetzung von Preisen und Quoten sind jedoch ausdrücklich untersagt.
4.14 The EESC believes it would be more appropriate to take the approach of allowing variants in tenders except where expressly forbidden, rather than only when expressly authorised.
4.14 Der EWSA hält es für wünschenswerter, dass überall dort abweichende Angebote (Varianten) zugelassen werden, wo sie nicht ausdrücklich untersagt werden, anstatt dass sie nur dann zugelassen sind, wenn dies ausdrücklich erlaubt wird.
Such declarations are to state expressly the territorial units to which this Convention extends.
Die Erklärungen haben ausdrücklich anzugeben, auf welche Gebietseinheiten das Übereinkommen sich erstreckt.
Madam President, I should like to expressly thank Mr Belder for his report.
Frau Präsidentin, Herrn Belder möchte ich ausdrücklich für seinen Bericht danken.
The proposal adopted by a majority on the Committee on Budgets on the subject of new own resources expressly stipulates that these resources must not ultimately lead to an increased burden for the taxpayer.
Hierbei denke ich insbesondere an Artikel 3750 zum Thema industrielle Umstrukturierung.
(10) All revenues should be taxable unless expressly exempted.
(10) Alle Erträge sollten steuerbar sein, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind.
3.5.2 The Commission has not expressly mentioned motor insurance.
3.5.2 Die Kommission hat die Kraftfahrtversicherung nicht ausdrücklich erwähnt.
I expressly state that I agree with number 4.
Ich erkläre mich auch ausdrücklich mit Ziffer 4 einverstanden.
Both companies have expressly supported the imposition of duties.
Beide Unternehmen unterstützten ausdrücklich die Einführung von Antidumpingzöllen.
(50) However, it is not necessary to impose this obligation where the data subject already disposes of this information, or where the recording or disclosure of the data is expressly laid down by law, or where the provision of information to the data subject proves impossible or would involve disproportionate efforts.
(50) Diese Pflicht erübrigt sich jedoch, wenn die betroffene Person bereits informiert ist oder wenn die Speicherung oder Weitergabe ausdrücklich gesetzlich geregelt ist oder wenn sich die Unterrichtung der betroffenen Person als unmöglich erweist oder mit unverhältnismäßig hohem Aufwand verbunden ist.

 

Related searches : Expressly Referred To - Subject To - Expressly Agree - Expressly Excluded - Expressly Prohibited - Expressly Disclaims - Expressly Understood - Expressly Authorized - Expressly Designed - Expressly Accept - Expressly Allowed - Expressly Declares - Expressly Identified