Translation of "expenses paid" to German language:


  Dictionary English-German

Expenses - translation : Expenses paid - translation : Paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expenses paid, of course.
Allerdings auf Ihre Kosten.
5 days, all expenses paid!
5 Tagen, alles bezahlt!
The solicitor's expenses were paid by the LAC.
Hier gelte die gleiche Erwägung wie im letzten Teil der Ziffer 6.2.
I got a contract here, all expenses paid.
Alle Ausgaben werden bezahlt.
All expenses paid by the management, including little extras.
Wir übernehmen alle Kosten. Auch die kleinen Extras.
With their expenses paid, they're on the train by now.
Sie sitzt schon im Zug! Sie weiß doch, dass wir bezahlen.
All expenses paid hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
Alle Kosten bezahlt, Hotel, Transport, Essen, Frühstück, ein europäisches Frühstück, alles.
They took them to another country with all the expenses paid
Dann werden sie verfrachtet.
The expenses were paid by a collection in the school district of Vordermühle.
Die Ausmalung geschah nach Entwurf von Kunstmaler Zepter, Köln.
all entry and exit commissions and other expenses directly paid by the investor
alle Ausgabeauf und Rücknahmeabschläge und alle direkt vom Anleger getragenen sonstigen Kosten
Transactions are recorded at the effective price received or paid , less commission and expenses .
Die Transaktionen werden zum tatsächlich gezahlten oder vereinnahmten Preis abzüglich Kosten und Provisionen erfasst .
Transactions are recorded at the effective price paid or received , less commissions and expenses .
Pensionsgeschäft Siehe Rückkaufsvereinbarung .
And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine.
Und als alle Ausgaben gedeckt und die Schulden bezahlt waren, war alles gut.
Is it a political priority to reduce the travel expenses of the highest paid?
Ist denn die Senkung der Reisekosten für Spitzenverdiener eine politische Priorität?
Transactions are recorded at the effective price received or paid, less commission and expenses.
Die Transaktionen werden zum tatsächlich gezahlten oder vereinnahmten Preis abzüglich Kosten und Provisionen erfasst.
Remuneration to be paid that is deductible as operating expenses, corresponds to aid element
als Betriebsausgabe abziehbare zu zahlende Vergütung, entspricht Beihilfeelement
recruitment costs (these are the sums paid to recruitment agencies, expenditure on job advertisements in the press, travel expenses paid to candidates called for interview, installation allowances paid to newly recruited staff, etc. This does not include administrative running costs (office expenses, staff wages, etc.),
Einstellungskosten die Beträge, die an Personalberatungen, für Stellenanzeigen in der Presse, als Reisekostenerstattung für Vorstellungsgespräche, als Einrichtungsbeihilfe für neu eingestellte Mitarbeiter usw. gezahlt werden. Ausgenommen sind laufende Verwaltungskosten (Bürokosten, Gehälter usw.)
At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid.
Am Ende des Semesters werden wir nach Mexiko fahren, alle Kosten werden übernommen.
Additionally, all employees working the Saturday shift will have their travel expenses and lunch paid for.
Darüber hinaus werden allen Mitarbeitern der Samstagsschicht das Fahrgeld und Mittagessen bezahlt.
marriage certificate, where applicable undertaker's account or estimate for funeral expenses, or the receipt if you have paid
ggf. Heiratsurkunde, die Aufstellung oder den Voranschlag über die Bestattungskosten oder die Quittung hierüber
forPoland,death certificate, original bills for funeral expenses, claimant's declaration certifying that no similar grant has been paid
Polen Sterbeurkunde,Originalbelege der Bestattungskosten, Erklärung des Antragstellers, dass keine entsprechenden Gelder gezahlt wurden
In case the Trade Committee has not established the remuneration and the expenses to be paid to the arbitrators, such remuneration and expenses shall be determined in conformity with WTO practice.
Hat der Handelsausschuss keine Festlegung über die Vergütung der Schiedsrichter und die Erstattung der ihnen entstehenden Kosten getroffen, werden diese in Übereinstimmung mit den WTO Standards festgelegt.
What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but doesn't include coffee in the morning.
Was wäre, wenn es ein Trip nach Rom, alle Aufwendungen bezahlt, Transport, Frühstück. Aber ohne Kaffee am Morgen.
I do not think that the honourable drug addicts had their travelling expenses cut by forty per cent in fact I believe they went with all expenses paid to Holland to defend cannabis.
Die Analogie zum Programm zur Bekämpfung der Ar mut zur Rehabilitation der Behinderten, zur Koordi nierung der Politiken im Bereich der Beschäftigung und Planung zur Berufsausbildung, zur Humanisierung der Arbeit, zur Konsultierung über Angelegen heiten im Zusammenhang mit dem Sozialschutz, ist sehr groß.
(ii) this assistance should take the form of an annual grant from public funds to be paid to the parties' central organizations for general expenses, and, at local level, limited reimbursement of election expenses,
Diese Hilfe könnte in einer jährlichen aus Staatsmitteln finanzierten Zuwendung bestehen, die den Zentralorganisationen der Parteien zur Bestreitung ihrer allgemeinen Ausgaben und auf lokaler Ebene zur begrenzten Erstattung der Wahlausgaben zu zahlen wäre.
They were offered the option of having their expenses paid by the Soviet government for their trip back to their homeland.
Der sowjetische Außenminister Gromyko konterte später mit dem Hinweis, dass im Gegensatz dazu die Türkei den Mond bzw.
What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but it doesn't include coffee in the morning?
Was wäre, wenn es ein Trip nach Rom, alle Aufwendungen bezahlt, Transport, Frühstück. Aber ohne Kaffee am Morgen.
When I was in the first grade, the government wanted to transfer me to a school for athletes, all expenses paid.
Als ich in der ersten Klasse war, wollte mich die Regierung auf eine Schule für Athleten schicken, alle Unkosten bezahlt.
Mission expenses, travel expenses and incidental expenditure
Dienstreise Nebenkosten
Juries are not paid, nor do they receive travel expenses however they do receive lunch for the days that they are serving.
Die Jury kann mit einer Black Box verglichen werden Man weiß nicht, warum und wie sie entscheiden wird.
expenses
Ausgaben
expenses
099 0,89
Expenses
Kosten
Expenses
Artikel 17 Nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1
(Expenses)
Die Ausgaben des Sekretariats, die Veröffentlichungen und Mitteilungen einschließen, sowie die Kosten, welche dem Präsidenten und dem Vizepräsidenten der Kommission bei der Wahrnehmung von Aufgaben im Namen der Kommission zwischen den einzelnen Kommissionssitzungen entstehen, werden festgestellt und aus dem Haushalt der Kommission gezahlt.
Expenses
Artikel 14
Expenses
Ausgaben
Expenses
Artikel 13
Expenses
Artikel 14
Expenses
Die Kosten für die Organisation der Sitzungen und für die Vervielfältigung der Unterlagen werden direkt von der Vertragspartei getragen, welche die Sitzung ausrichtet.
Expenses
In diesem Fall berät sich die ersuchte Behörde mit der ersuchenden Behörde, um zu entscheiden, ob die Amtshilfe unter bestimmten von der ersuchten Behörde festgelegten Voraussetzungen oder Bedingungen geleistet werden kann.
Expenses
Die Kosten für den Dolmetscherdienst in den Sitzungen und für die Übersetzung und Vervielfältigung von Unterlagen sowie sonstige Kosten für die Organisation der Sitzungen werden von der Vertragspartei getragen, die die Sitzung ausrichtet.
Expenses
Die Kosten für den Dolmetscherdienst während der Sitzungen und für die Übersetzung und Vervielfältigung von Unterlagen sowie sonstige Kosten für die Organisation der Sitzungen werden von der Vertragspartei getragen, die die Sitzungen ausrichtet.
Expenses
Aufwendungen
The European Union shall bear the expenses derived from all organisational matters regarding consultations, mediation and arbitration, with the exception of the remuneration and expenses to be paid to the mediators and arbitrators, which shall be shared 1 .
Die Europäische Union trägt die Kosten für den gesamten organisatorischen Aufwand im Zusammenhang mit Konsultationen, Vermittlung und Schiedsverfahren, ausgenommen die Vergütung und Kostenerstattung für die Vermittler und Schiedsrichter, die geteilt werden 1 .

 

Related searches : Expenses Are Paid - Expenses Paid Trip - Financial Expenses Paid - All Expenses Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid - Paid On