Übersetzung von "spesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was für Spesen? | What expenses? |
Hier sind 50 Spesen. | Here's 50 on account. |
Es gäbe natürlich kleine Spesen. | Naturally, there will be a few incidental expenses. |
Das Geld ist für Spesen. | Here's some expense money. |
Wer bezahlt denn unsere Spesen? | Who's gonna pay for it? |
7.2 Stand der Spesen des Präsidenten | 7.2 President's expenses state of play |
auf Spesen abgerechnet wurden, zurückzahlen sollen. | Thus that new committee has carried out its role, and this is the first of many reports. |
Oh, ich hab die Spesen vergessen. | Oh, I'm forgetting the expenses, huh? |
Ich soll 1.500 plus Spesen bekommen. | I'm supposed to get 1,500 plus expenses. |
Da sind jetzt soviel Spesen drauf. | There's a lot of expenses now. |
Diese 10.000 Francs könnten unsere Spesen decken. | And that 10,000 francs should pay our expenses. |
Mein Ansatz ist 25 täglich plus Spesen. | I have that privilege. Good for you. I don't need any money now but when I do, I get 25 a day and expenses. |
Übernachten würde nur unnötige Spesen bedeuten, sagt Marco. | Staying over night would only generate unnecessary costs, Marco says. |
Wenn du dich aufregen willst, wegen den Spesen... | If you're gonna kick about those expenses... |
Ich zahle dir 100 pro Woche plus Spesen. | Give you 100 a week and expenses. |
Hör dir das an GratisReise mit Spesen nach Dayton. | Listen to this Free transportation and expenses to Dayton. |
Das könnte dir so passen, Spesen machen, nichts leisten. | That might be so expenses might not produce anything. |
Reisen in fremde Länder inklusive Spesen. Sie garantieren leichte Arbeit. | They looked for young girls that were attracted with promises and luxury. |
Konsequent nimmt Raphael für Vorträge kein Geld und keine Spesen an. | Consistently Raphael doesn't take money for his lectures and his expenses. |
Veranschlagt sind Mittel für die Deckung der Bankspesen (Provisionen, Agios, sonstige Spesen). | This appropriation is intended to cover bank charges (commission, agios, miscellaneous expenditure). |
Reisekostenerstattung, Spesen und andere Ausgaben im Zusammenhang mit der Ausführung der Arbeit, | reimbursements or payments for travel, subsistence etc., and expenses incurred in carrying out the employer's business, |
Meine Nachforschungen haben ergeben, daß tatsächlich 88 o über diese Vorschüsse für Spesen gezahlt wurden. | With my other hat on, I hope that the amendment that has been put down and which brings sanity into this situation of advances which we should not tolerate will also be approved. |
Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen. | The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight. |
Unsere Spesen und Honorar. Abwertung und dann noch Disagio. Kursschwankungen, Repräsentationsgelder und ein paar kleine unwesentliche Abzüge. | These include, overhead legal charges, deflation and motisation, currency fluctuation, foreign exchange and a few other incidentals. |
Alles was du so nebenbei verdient hast, alle Spesen, die hast du dir sozusagen vom Munde abgespart... | Everything you earned on the side, all expenses, you scrimped and saved, so to speak... |
führungsgebühren und Spesen , die bei der Abwicklung von Fremdwährungs Zinsfutures anfallen ( siehe Erläuterung Nr. 18 im Abschnitt Erläuterungen zur Bilanz ) . | 24 OTHER INCOME Other miscellaneous income during the year arose principally from the transfer of unused administrative provisions to the profit and loss account . ( 10,349,709 ) |
Es wird ihnen jetzt auch möglich sein, in einem Zeitraum von eineinhalb Monaten ihre Spesen auf ein Normalmaß zu reduzieren. | In the space of a month and a half it will now also be possible for them to lower their charges to a standard level. |
Den Abgeordneten wurde gestattet, Spesen für den Unterhalt von Immobilien geltend zu machen, die mit ihren offiziellen Pflichten in Verbindung standen. | Parliamentarians were allowed to claim expenses for the upkeep of properties connected with their official duties. |
Drittens ist zumindest in Großbritannien die gesamte Politikerschaft durch einen unehrenhaften Skandal über die Spesen, die viele Parlamentarier sich selbst gezahlt haben, in Misskredit geraten. | Third, in Britain at least, the entire political class has been discredited by a sleazy scandal about the expenses that many parliamentarians have paid themselves. |
Und sie haben nicht wirklich die Hände gehoben, aber sie führten mich zum Abendessen aus und zeigten mir, was man mit Spesen alles machen kann. | And they didn't raise their hands, but they took me out to dinner and showed me what they could do with expense reports. |
Die Erstattung jeglicher Kosten darf in Zukunft nur mehr den tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechen und das Abkassieren zusätzlicher Spesen unter keinen Umständen mehr möglich sein. | In future, the reimbursement of expenses of whatever kind must relate only to those actually incurred, and it must no longer be possible to draw additional expenses under any circumstances. |
Die Erstattung jeglicher Kosten darf in Hinkunft nur mehr den tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechen und das Abkassieren zusätzlicher Spesen unter keinen Umständen mehr möglich sein. | In future, the reimbursement of expenses of whatever kind must relate only to those actually incurred, and it must no longer be possible to draw additional expenses under any circumstances. |
Auf keinen Fall können der Versicherte oder die sonstigen Anspruchsberechtigten den dritten Arzt wegen der Höhe der von diesem verlangten Honorare und Spesen von vornherein ablehnen. | The insured party or those entitled under him her may not under any circumstances object to the third doctor on account of the amount of the fees and expenses requested by him her. |
Erhöhungen der Hotelkosten in London und höhere tägliche Spesen wurden durch die Senkung der Reisekosten ausgeglichen, was zu einer Senkung der Ausgaben um 4 gegenüber 2001 führte. | Two |
Das Parlament gab nach, weil es feststellte, daß es sich mit seinem großen Engagement nur selbst schadete seine Spesen waren in Gefahr. Darum hat das Parlament kapituliert. | Parliament climbed down, because it found that by using its teeth, it was hurting itself its expenses allowances were at risk. |
Im Jahr 1997 hat das EWI weitere Zahlungen von Schuldnern der Gemeinschaft , nämlich von Griechenland und Italien , entgegengenommen und Zahlungen aus Zinsen , Provisionen und Spesen für gewährte Darlehen an die Gläubiger geleistet . | In 1997 the EMI continued to receive from borrowers , namely Greece and Italy , and to pay to creditors vis à vis the Community the sums due in respect of interest , commission and expenses on outstanding loans . |
Wir liefern den Euroskeptikern, die der Ansicht sind, dass wir unsere Spesen aufbessern, neue Angriffspunkte und vermitteln den Eindruck von Heuchlern in einer Zeit, da wir von der Kommission fordern, sich zu reformieren. | We are giving fuel to the Eurosceptics who think that we are pumping up our own expenses and we look like hypocrites at a time when we are asking the Commission to reform. |
Wir sind mit den Rückerstattungen von Wahl spesen einverstanden, aber es erscheint uns ehrlich ge sagt unannehmbar, daß den hier anwesenden Parteien Vorschüsse gezahlt werden, damit sie ihren Wahl kampf auf Kosten derer bestreiten können, die hier nicht vertreten sind, womit ja verhindert wird, daß alle politischen Kräfte, die sich um die Gunst des Wählers bewerben, die gleich Ausgangsposition ha ben. | Mr Georgiadis, since you were present, I believe, as a Member of this Parliament when the Pfennig report was adopted, may I conclude by asking you to circulate the European Parliament's Pfennig report, the report of our Committee on Budgets, among your colleagues on the Budget Council once again to show them what we mean by the 'Europeanization' of policy, which is what the Committee on Budgets is again advocating. |
Verwandte Suchanfragen : Reisekosten Und Spesen