Translation of "exits from" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Exits from keurocalc | keurocalc beenden |
Esc Exits from Full Screen mode. | Esc Verlässt den Vollbildmodus. |
Exits dolphin . | Beendet dolphin . |
Exits kmplot . | Beendet kmplot . |
Exits parley . | Ctrl S Datei Speichern |
Exits kompare . | Beendet kompare . |
Exits Cervisia | Beendet Cervisia |
Initiations and exits | Initiationsriten und Ausstiege |
Check all exits! | Schließt die Tore! |
Control entrances and exits. | Überwacht Ein und Ausgänge. |
Emergency exits and signposting | Notausgänge und Ausschilderung |
Exits script execution and returns | Beendet die Skriptausführung und springt zurück |
Now, the exits are occupied. | Jetzt werden die Ausgänge besetzt. |
(emergency exits, accessibility, seating dimension) | (Notausgänge, Zugänglichkeit, Abmessungen der Plätze) |
There is no requirement for emergency exits or signposting relating to emergency exits on freight wagons. | Für Notausgänge und für die Ausschilderung der Notausgänge bestehen bei Güterwagen keine bestimmten Vorschriften. |
There is no requirement for emergency exits or signposting relating to emergency exits on freight wagons. | Notausstiege und Ausschilderung von Notausstiegen sind bei Güterwagen nicht erforderlich. |
Disconnects you from all im systems, closes all the windows and exits the application. | Trennt die Verbindungen zu allen im Diensten und beendet das Programm. |
Do not close when command exits | Nach Programmende geöffnet lassen |
So government then exits the frame. | Danach zieht sich die Regierung zurück. |
(Early retirement) Number of assisted exits | (Vorruhestand) Anzahl der geförderten Vorruheständler |
Watch the buildings with two exits. | Beobachten Sie die Gebäude mit 2 Ausgängen. |
Exits There are four exits from the Tyrrhenian Sea (north to south) Basins The Tyrrhenian Sea is divided into two basins (or plains), the Vavilov plain and the Marsili plain. | Die sizilianischen (Palermo) und sardinischen Häfen bilden zwei weitere Gruppen, können sich in ihrer ökonomischen Bedeutung jedoch nicht mit den großen Festlandshäfen messen. |
Closing the last view exits the program | Schließen der letzten Ansicht beendet das Programm |
The building has exits on all sides. | Das Gebäude verfügt von allen Seiten über Ausgänge. |
Executes the statement and exits. For example | Führt den Skript Ausdruck aus und beendet anschließend. Beispiel |
Against the European resistance, in Germany there are speculations on three possible exits from the crisis. | Angesichts der Widerstände in Europa beginnt man in Deutschland über drei mögliche Auswege aus der Krise zu spekuliern. |
Finally, it is the only cranial nerve that exits from the dorsal aspect of the brainstem. | Der Nerv tritt nach Kreuzung seiner efferenten Fasern als einziger Hirnnerv dorsal am Hirnstamm aus. |
None of these American exits was without consequence. | Keiner dieser amerikanischen Abzüge war folgenlos. |
The traffic wasn't moving between Exits 22 and 23. | Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23. |
Stop debugger Kills the executable and exits the debugger. | Debugger anhalten Killt die Programmdatei und beendet den Debugger. |
This button exits the program without saving your changes. | Dieser Knopf beendet das Programm ohne Speicherung Ihrer Änderungen. |
So who is responsible for the access and exits? | Flandern, HaHa!, und wer ist nun zuständig für die Auf und Ausfahrten? |
The three exits in the left lower corner carry water from polluted sources (one is a drinking water reservoir). | Die drei Ausgänge links unten bieten den Aalen Wasser von verschmutzten Quellen (eine ist ein Trinkwasser Staudamm). |
The station has two sets of exits on Mihailovskya Street. | Von der Straße aus erreicht man die Station über zwei eigene Zugänge. |
This button saves all your changes and exits the program. | Dieser Knopf sichert Ihre Änderungen und beendet das Programm. |
Interior arrangement (Emergency exits, accessibility, seating dimension, superstructure resistance, etc.) | Innenausstattung (Notausgänge, Zugänglichkeit, Abmessungen der Plätze, Widerstandsfähigkeit des Aufbaus usw.) |
This exits KDE (without saving!) Use this as a last resort | Beendet KDE (ohne zu speichern!) Das sollte nur im Notfall verwendet werden |
The system is submerged, and a digital camera observes the exits. | Das System ist unter Wasser montiert, und eine digitale Kamera beobachtet die Ausgänge. |
Use exits Böblingen Ost (East), Böblingen Sindelfingen, Böblingen Hulb and Ehningen. | Über die Anschlussstellen Böblingen Ost, Böblingen Sindelfingen, Böblingen Hulb und Ehningen ist die Stadt zu erreichen. |
Exits the current block of a while, for or foreach loop | Beendet des aktuellen Block einer while, for oder foreach Schleife |
And you have some light that makes it through, that exits. | Und Sie haben etwas Licht Das macht es durch die Ausgänge. |
intrusion alarms, including logging of entries, exits and any unusual event, | Einbruchalarm einschließlich Erfassung von Eingängen, Ausgängen und außergewöhnlichen Vorfällen |
Indeed, several Western financial groups are considering partial or complete exits from the region without any clear strategic replacement in sight. | Tatsächlich erwägen mehrere westliche Finanzgruppen den teilweisen oder vollständigen Rückzug aus der Region ohne dass ein strategischer Ersatz dafür in Sicht wäre. |
This means that a ramp that makes a left turn exits from the left side of the roadway (a left exit). | Analog dazu besteht der Ausfahrbereich (Ausfahrt) aus dem Verzögerungsstreifen. |
This is a sciene talk, so please block the exits, keep people from escaping and we'll see where we'll end up. | Jetzt geht es um Wissenschaft, schließen Sie also bitte die Ausgänge, halten Sie Leute davon ab zu flüchten und wir werden sehen, wohin uns das bringt. |
Related searches : It Exits - Entries And Exits - Entrances And Exits - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From