Übersetzung von "Eingänge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eingänge | Inputs |
Eingänge | Mail in |
Anschluß Eingänge | Input ports |
Die Eingänge sind bewacht. | I got a man on every gate. |
Eine Menge Menschen umlagerte die Eingänge. | The crowd was waiting against the wall, symmetrically enclosed between the balustrades. |
Alle Eingänge zur Kirche waren versperrt. | All the entrances to the church had been blocked. |
An alle Eingänge je einen Mann. | See he doesn't get on. Put a man at every gate. |
Und es ist durch diese Eingänge angesteuert. | And it's driven by these inputs. |
c) Erfassung der Eingänge an der Bestimmungszollstelle. | Director of the International Chamber Of Commerce |
Mehrere U Bahn Eingänge wurden durch Metallzäune verschlossen. | Metal gates sealed off several metro stations. |
JAHRESBERICHT ÜBER EINFUHREN EINGÄNGE VON KONDITIONIERTEM ABFALL (1) | ANNUAL REPORT ON IMPORTS RECEIPTS OF CONDITIONED WASTE (1) |
Eingänge zum Tempel waren im Osten und im Süden. | At the very south of the South Court lay the South Tomb. |
Im Kontrollraum befindet sich eine Konsole für 72 Eingänge. | So it would be lovely for someone to get a thing together to save it. |
ANHANG XIV JAHRESBERICHT ÜBER EINFUHREN EINGÄNGE VON KONDITIONIERTEM ABFALL | ANNEX XIV ANNUAL REPORTOF IMPORTS RECEIPTS OF CONDITIONED WASTE |
Zwei Ausgänge erzeugen einen leicht größeren Abstand zwischen sich als zwei Eingänge, weil die zwei Eingänge schon etwas von der magnetischen Feldstärke verloren haben. | Two exits create a slightly bigger gap between them than the two entries, because the two entries have already lost some of the magnetic field strength. |
2013 vergrößerte sich das Gelände und schöne Eingänge kamen hinzu. | In 2013, the terrain was enlarged and attractive entrances were added. |
Nach Abbruch der Festungsanlage wurden die Schießscharten und die Eingänge verschlossen. | The fortifications were finally demolished under the terms of the Treaty of London in 1867. |
Die beiden Eingänge zum Schloss sind in der Nord und Westmauer. | The two entrances to castle are in the north and west walls. |
Kontrolle der Eingänge der Butterfette und der Abgänge der hergestellten Zwischenerzeugnisse. | checks on the input of butterfat and the output of intermediate products manufactured. |
Sie verfügt über zwei Eingänge etwa 8 Meter über der Wasseroberfläche gelegen. | It has two entrances located about 8m over the surface of the water. |
Man hat dieses riesigen Skulpturen an den Seiten der Eingänge, fantastische Kreaturen. | You've got these huge sculptures planking these entrances, fantastic creatures. |
Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind folgende Versendungen und Eingänge | Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover the following dispatches and arrivals |
Die Pyramide besitzt zwei Eingänge, beide an den Südenden der Ostseite und der Westseite. | The Black pyramid was the first to house both the deceased pharaoh and his queens. |
Die Eingänge der Schiefergruben wurde fest verschlossen und dienen nur noch Fledermäusen als Unterschlupf. | The quarries entrances were sealed up and now serve only as lodgings for bats. |
Eingänge Enthält Regler, die sehr wahrscheinlich mit Aufnahmen zu tun haben, zum Beispiel Capture. | Input This holds all controls that are most likely record related, like Capture. |
In Straßburg werden die Eingänge und die Umgebung dieses Gebäudes von der Polizei bewacht. | In Strasbourg, the entrances and the immediate surroundings of this building are under police surveillance. |
Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind folgende Versendungen und Eingänge von Raumflugkörpern | Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover the following dispatches and arrivals of spacecraft |
Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind Versendungen und Eingänge von elektrischem Strom. | Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover dispatches and arrivals of electricity. |
die Herkunft und Menge aller Eingänge sowie Bestimmung und Menge aller Ausgänge von Futtermitteln. | the source and quantity of each input of feed and the destination and quantity for each output of feed. |
Es macht keinen Unterschied, welches Ende Sie nehmen, zwei Eingänge bzw. zwei Ausgänge machen dasselbe. | It doesn't matter which end you do, two entries the same, two exits the same. |
Wenn Ihnen kein besserer Grund einfällt ... Ihr zwei bewacht die Eingänge, und ihr kommt mit. | You can't think of a better reason? You two boys cover the entrances. You come with me. |
Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind Versendungen und Eingänge von elektrischem Strom und Erdgas. | Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover dispatches and arrivals of electricity and natural gas. |
Indikatoren über Auftrags eingänge oder den Auftragsbestand spielen als Indikatoren für die zukünftige Produktion eine wichtige Rolle | Indicators of new orders or the stock of orders are important as indicators for future production |
Die Zahl der Eingänge und die Kosten eines Multiplexers steigen also exponentiell mit der Anzahl seiner Steuersignale. | In larger multiplexers, the number of selector pins is equal to formula_4 where formula_5 is the number of inputs. |
Die Angreifer sperrten die Geiseln in eine Turnhalle und verminten sämtliche Eingänge und Räume in der Schule. | The perimeter they made was within of the school, inside the range of the militants' grenade launchers. |
Gegenstand der Statistik des Handels mit Schiffen und Luftfahrzeugen zwischen Mitgliedstaaten sind lediglich folgende Versendungen und Eingänge | Statistics relating to the trading of goods between Member States on vessels and aircraft shall cover only the following dispatches and arrivals |
Gegenstand der Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten sind Versendungen und Eingänge von Waren für den militärischen Gebrauch. | Statistics relating to the trading of goods between Member States shall cover dispatches and arrivals of goods intended for military use. |
Außerhalb der Geschäftszeiten sind nicht nur die Läden, sondern auch die zahlreichen Eingänge zu den überdachten Gassen verschlossen. | In that period one tenth of the shops of the city were concentrated in the market and around it. |
Die Konformitätsbewertungsstelle und die Genehmigungsstelle gleichen die Eingänge, Ausgänge und Lagerbestände anhand des Bilanzberichts für verarbeitetes Holz ab. | The Production Tally Sheet is used to reconcile input and output volume of production lines and the recovery rate is compared with the published average rate. |
Die Mitgliedstaaten müssen je einen Datensatz für jede Komponente der Zahlungen und der Eingänge des EAGFL Garantie erstellen. | The Member State must create a computer record for each individual component of the EAGGF (Guarantee Section) payments and receipts. |
Allerdings sind der Kommission (Eurostat) mindestens Angaben über den monatlichen statistischen Gesamtwert der Versendungen und Eingänge zu übermitteln. | However, as a minimum, data on the total monthly statistical value of the dispatches and arrivals shall be transmitted to the Commission (Eurostat). |
Trotz des gewagten Global Times Artikels, berichteten Netzbürger davon, dass die Eingänge einiger Kirchen während der Weihnachtszeit blockiert wurden. | Despite the bold Global Times editorial, netizens reported that the entrances of a few churches were blocked during Christmas this year. |
Artikel 15 Zinsswaps ( 1 ) Zinsswaps werden am Ausführungstag bilanzunwirksam verbucht . ( 2 ) Die laufenden Zinszahlungen , Eingänge wie Ausgänge , werden periodengerecht verbucht . | 3 . Daily changes in the variation margins shall be recorded in the balance sheet in a separate account , either as an asset or as a liability , depending on the price development of the futures contract . |
Die ersten aus diesem Modellversuch gewonnenen Informationen zeigen, daß 10 der Eingänge bei den Unfallstationen der Krankenhäuser auf Unfälle im Haushalt entfallen. | The initial findings of this project show that 10 of all admissions to hospital casualty departments arise from domestic accidents. |
Langa erfüllt noch immer diesen Zweck, daher hat es auch nur zwei Eingänge Sperrungen und Kontrollen werden so einfach für die Armee. | Langa still serves this purpose which is why it only has two entrances easy for the army to block off and control. |