Translation of "divide between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Divide - translation : Divide between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Divide the cake between you two.
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf.
Let's divide this money between you and me.
Teilen wir das Geld unter uns auf!
Divide the money between you and your brother or between you and your buddy.
Teile das Geld zwischen dir und deinem Bruder auf oder zwischen dir und deinem Freund.
We're going to divide it between the two of us.
Wir teilen sie zwischen und beiden auf.
A 'digital divide' is apparent between both regions and citizens.
So kann man feststellen, daß auf mehreren Ebenen eine digitale Kluft zwischen den Regionen und den Bürgern entstanden ist.
The ideological divide between Republicans and Democrats is deeper than ever.
Der ideologische Graben zwischen den Republikanern und den Demokraten ist tiefer als je zuvor.
It will try to divide the country between Russian and Ukrainian speakers.
Sie werden versuchen, das Land zwischen russischen und ukrainischen Sprechern zu spalten.
A similar faunal divide is found in between the boas and pythons.
Weblinks Animal Diversity Web Family Agamidae
So do Thou divide between us and the people of the ungodly.'
Darum (unter)scheide uns von dem Volk der Frevler.
So do Thou divide between us and the people of the ungodly.'
So scheide uns von den frevlerischen Leuten.
There can be no artificial divide between humanitarian aid and military action.
Humanitäre Hilfeleistung und militärische Interventionen lassen sich nicht künstlich voneinander trennen.
The social divide between the informed and the uninformed must be bridged.
Die soziale Kluft zwischen Wissenden und Unwissenden muss abgebaut werden.
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.
Dies ermöglicht es auch, den Verwaltungsaufwand auf zwei Ebenen zu verteilen.
See also Knowledge divide Digital Divide References
Westdeutscher Verlag, Opladen 1997, ISBN 3 531 12944 9.
Between the Haldensee and Nesselwängle it run as a valley floor divide at around .
Zwischen dem Haldensee und Nesselwängle verläuft auf rund eine Talwasserscheide.
(4) Flexicurity should reduce the divide between insiders and outsiders on the labour market.
(4) Flexicurity sollte dazu beitragen, die Kluft zwischen den Insidern und den Outsidern auf dem Arbeitsmarkt zu verringern.
(PT) The debate and vote on this report revealed a clear divide between Members.
Die Aussprache und die Abstimmung zu diesem Bericht offenbarten eine tiefe Spaltung zwischen den Abgeordneten.
Between the hype and the reality there is not a divide but a chasm.
Zwischen Werbung und Wirklichkeit liegt nicht nur ein Graben, sondern eine ganze Schlucht.
Divide
Division
Divide
Dividieren
In this sense, this move, which unites Europe ideologically and politically without forming borders which divide something between us which we should not divide, is most positive.
In diesem Sinne ist es ein sehr positiver Schritt, der Europa auch ideologisch und politisch vereint, ohne zwischen uns neue Grenzen zu errichten, die trennen, was wir nicht trennen sollten.
Bridging the digital divide between rich and poor has become an increasingly important development goal.
Die Überbrückung der digitalen Kluft zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.
After all, the political and cultural divide between the two parties is far too wide.
Die politische und kulturelle Kluft zwischen beiden Seiten ist nämlich viel zu groß.
The Rome Summit has once again revealed the divide between the northern and southern hemispheres.
Der Gipfel von Rom hat erneut die Kluft zwischen dem nördlichen und dem südlichen Teil der Welt deutlich gemacht.
So this guy gets activated and just like all other activated cells, he starts to divide and divide and divide and divide and differentiate.
Diese Zelle wird aktiviert, und wie alle anderen Zellen startet sie sich zu teilen und zu teilen und zu teilen und zu differenzieren.
Many people maintain that there is still a great divide between the institutions and the citizens.
Viele behaupten, zwischen den Institutionen und den Bürgern bestehe noch eine große Kluft.
Another year has now passed with little progress in bridging the divide between Palestinians and Israelis.
Ein weiteres Jahr ist nun verstrichen, mit geringem Fortschritt bei der Überbrückung der Kluft zwischen Palästinensern und Israelis.
And let's say there's two of us, and we're going to divide the quarters between us.
Und nehmen wir an, wir sind zu zweit, und wir wollen die Münzen zwischen uns aufteilen.
So notice, we have four quarters and we're going to divide between the two of us.
Also beachte, wir haben vier Münzen und wir wollen sie zwischen uns aufteilen.
There is currently a large divide between the various Commission DGs and too many silo structures.
Aktuell gibt es eine große Kluft zwischen den verschiedenen GD der Kommission sowie zu viele Silostrukturen.
Yet the EU persists in wanting to divide Africa between the Mediterranean area and black Africa.
Die EU beharrt allerdings weiterhin auf einer Trennung zwischen dem mediterranen Afrika und Schwarzafrika.
tfp divide
tfp div
The Caucasus Mountains is defined as the continental divide between Asia and Europe for the region between the Black and Caspian Seas.
Klima Der Gebirgskamm des Großen Kaukasus ist die Grenze zwischen der gemäßigten und der subtropischen Klimazone.
The digital divide isn t much of a divide anymore it s the literacy divide that is holding many people back.
Die digitale Kluft ist keine große Kluft mehr es ist die Alphabetisierungskluft, die viele Menschen zurückhält.
I divide by 1.05, and then I divide by 1.05 again.
Was wäre dann? Dann teile ich durch 1,05 und dann wieder durch 1,05 ich teile 1,05 quadriert.
Above all, it is no longer prudent to divide Arab countries between donors and recipients, or between resource rich and resource poor countries.
Vor allem ist es nicht länger klug, die arabischen Länder in Geber und Nehmerländer aufzuteilen oder in ressourcenreiche und ressourcenarme Länder.
The joint announcement by the C 6 cements the great divide between first class and coach economies.
Die gemeinsame Erklärung der Z 6 zementiert die Kluft zwischen Ökonomien der First Class und der Holzklasse.
Work would be divide up between lots of people. This would also make it much more enjoyable.
Und dann wird sie auch wieder befriedigend.
Development s Digital Divide
Die digitale Kluft bei der Entwicklung
Iraq s Economic Divide
Wirtschaftliche Trennlinien im Irak
The Digital Divide
Die digitale Teilung
Divide and rule!
Teile und herrsche!
Divide and rule.
Das ist es.
Divide and rule.
Teile und herrsche.
The Great Divide.
Die große Kluft.

 

Related searches : A Divide Between - Political Divide - Racial Divide - Social Divide - Continental Divide - Divide From - Class Divide - Divide Out - Cultural Divide - Gender Divide - Water Divide - Cells Divide