Translation of "did not acknowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Acknowledge - translation : Did not acknowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eminem says he did not greet Everlast because he did not recognize him right away, and said Everlast did not acknowledge him.
2000 bekam Everlast zusammen mit Carlos Santana einen Grammy für das von ihm geschriebene Put Your Lights On verliehen.
But even the financial stress tests conducted by regulators did not require the banks to acknowledge that inconvenient truth.
Doch nicht einmal der von Bankenaufsichtsbehörden durchgeführte Stresstest hat es den Banken abverlangt, diese unbequeme Wahrheit einzugestehen.
I do not acknowledge that possibility.
Diese Möglichkeit anerkenne ich nicht.
My alarm comes from the fact that the recommendation passed last November did not even acknowledge the risks of discrimination.
Der Grund für meine Besorgnis ist, dass in der im November vergangenen Jahres verabschiedeten Empfehlung mit keinem Wort auf die Gefahr der Diskriminierung hingewiesen wird.
Then why do they not acknowledge thanks?
Wollen sie da nicht dankbar sein?
Then why do you not acknowledge it?
Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
Then why do they not acknowledge thanks?
Wollen sie denn nicht dankbar sein?
Then why do you not acknowledge it?
Würdet ihr es doch für wahr halten!
Then why do they not acknowledge thanks?
Erweisen sie sich nicht dankbar?!
Then why do you not acknowledge it?
Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
Why not acknowledge the 'right to strike' directly?
Warum wurde dann nicht direkt das Streikrecht anerkannt?
We have no alternative but to acknowledge the problem and therefore we regret the fact that the inspection mission did not go ahead, since we are convinced that you did not have sufficient reason.
Wir können lediglich das Problem erkennen, und deshalb bedauern wir außerordentlich, dass die Inspektionsreise nicht stattgefunden hat, denn unserer Überzeugung nach hatten Sie dafür keine triftigen Gründe.
Acknowledge
Bestätigen
Acknowledge!
Signal bestätigen, jawohl.
This day, I was told by a forester who claimed to have witnessed the incident, Ceausescu did not acknowledge the applause of his retainers.
An jenem Tag, so erzählte mir ein Förster, der behauptete, bei dem Vorfall dabei gewesen zu sein, habe Ceausescu den Applaus seiner Gefolgsleute nicht zur Kenntnis genommen.
It is acknowledge that the recommended dose did not result from a dose finding study but rather from a confirmatory study (the pivotal trial).
Es wird bestätigt, dass die empfohlene Dosis nicht aus einer Studie zur Dosisfindung, sondern aus einer konfirmatorischen Studie (der pivotalen Studie) resultierte.
I acknowledge the acts but I do not plead guilty.
Ich erkenne die Gesetze an, aber ich bekenne mich nicht schuldig.
It does not acknowledge us if only to shame us.
Es gesteht uns nichts zu, nur, wenn es darum geht, uns mit Schande zu belegen.
We created you. Then why do you not acknowledge it?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
(3) If you do not acknowledge this, please explain why
(2) Falls das Verkehrsdelikt nicht zugegeben wird, erläutern Sie bitte die Gründe
The Community is not yet prepared to acknowledge this fact.
Die Gemeinschaft ist noch nicht bereit, diese Tatsache zur Kenntnis zu nehmen.
You can choose not to acknowledge this. Do whatever you want.
Falls ihr mir nicht glaubt, tut doch, was ihr wollt.
Well, acknowledge them.
Erkennt sie an!
That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it.
Das ist für intelligente Christen einfach unannehmbar, und wir müssen das anerkennen.
who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him ' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children For they have observed your word, and keep your covenant.
Wer von seinem Vater und von seiner Mutter spricht Ich sehe ihn nicht, und von seinem Bruder Ich kenne ihn nicht, und von seinem Sohn Ich weiß nicht, die halten deine Rede und bewahren deinen Bund
Moving on to accidents involving radioactive cargo, it is unfortunate that the Environmental Ministers did not expressly acknowledge this problem and dealt with it accordingly in the common position.
Zu Unfällen mit radioaktiver Ladung Bedauerlicherweise haben die Umweltminister dieses Problem nicht ausdrücklich anerkannt und als solches in dem Gemeinsamen Standpunkt benannt.
I acknowledge that willingly.
Durch neun ge teilt ist der Betrag sehr viel geringer, als durch eins geteilt.
I acknowledge my mistake.
Ich gestehe meinen Fehler ein.
We all acknowledge that.
Wir alle stimmen dem zu.
We need to acknowledge ...
Wir müssen erkennen ...
I acknowledge her efforts.
Ihre Bemühungen sind zu würdigen.
Let us acknowledge that.
Das sollten wir anerkennen.
We must acknowledge this.
Das muss uns klar sein.
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God,
Wenn er nicht zu jenen gehört hätte, die (Allah) preisen
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God,
Und hätte er nicht zu denjenigen gehört, die (Allah) preisen,
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God,
Und wäre er nicht einer von denen geworden, die (Gott) preisen,
Having realized that she was in the wrong, though she did not acknowledge it, she became more tender to him, and they enjoyed a new and doubled happiness in their love.
Kitty, die ihre Schuld eingesehen hatte, wenn sie sie auch nicht zugestand, wurde noch zärtlicher gegen ihn, und beide empfanden ihr Liebesglück doppelt.
(FR) Whilst we share the rapporteur' s objective of transparency and whilst we acknowledge his good intentions, we did not vote for the amendments to the text proposed by the Commission.
(FR) Obwohl wir das Ziel der Transparenz teilen und die guten Absichten unseres Berichterstatters anerkennen, haben wir nicht für die Änderungen zu dem von der Kommission vorgeschlagenen Text gestimmt.
The German government, no surprise, does not even acknowledge that there is a problem.
Die Bundesregierung ihrerseits erkennt nicht einmal an, dass ein Problem vorliegt.
We have to acknowledge that and not try to chase what used to be.
Wir müssen das akzeptieren und nicht versuchen, der Vergangenheit nachzulaufen.
We must acknowledge that we have not made it at all easy for them.
Wir müssen uns eingestehen, dass wir es ihnen keineswegs leicht machen.
You should acknowledge your failure.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
The musicians acknowledge the applause.
Die Musiker danken für den Applaus.
Now we acknowledge our sins.
So bekennen wir unsere Sünden.
I never acknowledge it whatsoever.
Und die weißen Kinder ließen das zu.

 

Related searches : Did Not - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide