Übersetzung von "anerkennen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das sollten wir anerkennen.
Let us acknowledge that.
Das muss man anerkennen.
That needs to be recognised.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
You should acknowledge your failure.
Du musst dein Scheitern anerkennen.
You must recognize your failure.
Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt
Recognise where the primary responsibility lies
Frau Ratspräsidentin, wir anerkennen das.
Madam President in Office, we appreciate that.
Ich muss meine Niederlage anerkennen.
I cheerfully admit defeat.
Willst du das nicht anerkennen?
Aren't you going to give me a little credit?
Alle Länder müssen diese Gesetzmäßigkeit anerkennen.
I would invite the Budgetar Control Committee to thoroughly examine this matter.
Ein Beitrittsbewerber muss diese Rechtsgrundlagen anerkennen.
These are legal fundamentals that a candidate for accession must acknowledge.
Die Welt wird deine Schönheit anerkennen.
The world will acknowledge your beauty.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung.
The Parties shall reciprocally recognise that registration.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung.
ATTACHMENT C
Wir sollten unsere Unterschiede akzeptieren und anerkennen.
We should accept and embrace all our differences.
Diese Tatsache will ich hier ausdrücklich anerkennen.
We know that a subtle and corrosive suspicion is circulating in Community circles, aroused by a few indiscretions by people in positions of responsibility.
Wir anerkennen die persönliche Verfügbarkeit des Ministers.
I should like to say so particularly clearly, as I feel that, in the debate and I shall demonstrate this in my answer to the amendments there is a certain amount of ambiguity.
Wir müssen die Verdienste des Kurzstreckenseeverkehrs anerkennen.
So we must give credit to the short sea shipping industry.
Die Welt sollte außerdem die Bedeutung Japans anerkennen.
The world also needs to take into account Japan s importance.
Je schneller unsere Regierungen dies anerkennen, desto besser.
The sooner our leaders acknowledge it, the better.
Bereits 1106 musste Zbigniew die Lehnsherrschaft Bolesławs anerkennen.
The claims of Zbigniew were treated by the Emperor secondarily.
e) die Verwendung von Gebärdensprachen anerkennen und fördern.
(e) Recognizing and promoting the use of sign languages.
Das ist also etwas, das man anerkennen muss.
So this is something you have to recognize.
4.6 Die Qualifikationen anerkennen und der Dequalifizierung vorbeugen
4.6 Recognising qualifications and preventing de skilling
7.6 Viele Unternehmen anerkennen den Nutzen des Diversitätsmanagements.
7.6 Many companies recognise the value of managing diversity.
8.6 Viele Unternehmen anerkennen den Nutzen des Diversitätsmanagements.
8.6 Many companies recognise the value of managing diversity.
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen
Recognition Celebrating and accommodating diversity
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen
Recognition Celebrating and accommodating diversity
Anerkennung die Vielfalt als Wert anerkennen und würdigen
Recognition Celebrating and accommodating diversity
Das ist eine Leistung, die wir anerkennen müssen.
That is an achievement which we must congratulate them on it is good, but it is nothing like enough.
Die Kommission wird ihrerseits diese Autonomie weiterhin anerkennen.
For its part, the Commission will continue to respect this independence.
Sie darf dieses Wahlergebnis nicht als rechtmäßig anerkennen.
It must not recognise the legitimacy of this election result.
Sie hat sehr professionell gehandelt, das muss man anerkennen.
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged.
Ihn debattieren, anerkennen, verurteilen egal, was aber keinesfalls unterdrücken!
Debating, recognizing, denouncing whatever . anything but suppressing!
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
How many of God's signs will you then deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
Which, then, of the signs of Allah shall ya deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
So which of God s signs will you deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
Which, then, of the tokens of Allah do ye deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
So which of the signs of Allah do you deny?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
Now which of the signs of Allah do you disbelieve?
Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?
How can you then deny such evidence?
Das muss ich anerkennen, denn das hat er verdient.
I do believe in giving credit where credit is due.
3.4 Bisherige Prozesse und Erfolge einbeziehen, berücksichtigen und anerkennen.
3.4 Building on, taking account of and acknowledging processes and successes to date.
3.4 Bisherige Prozesse und Erfolge einbeziehen, berücksichtigen und anerkennen.
3.4 Take account of, consider and recognise current processes and successes.
Die Zehn anerkennen und unterstützen Israels Recht auf Sicherheit.
I should like, therefore, to say to the Foreign Minister that it is not only America which should understand the European point of view, but we in Europe should understand America too.