Translation of "devote themselves" to German language:
Dictionary English-German
Devote - translation : Devote themselves - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some students devote themselves to sports and neglect their studies. | Manche Studenten beschäftigen sich mit Sport und vernachlässigen ihr Studium. |
That means that they have no time to devote to themselves. | Sie haben somit keine Zeit für sich selbst. |
He calls people to repent their sins and to devote themselves completely to God. | Gott selbst habe seinen Sohn dahingegeben , um Israel und alle Menschen aus diesem Gericht zu erretten. |
As for those who avoid the worship of idols, and devote themselves to God theirs is the good news. | Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen, und sich Allah reuig zuwenden, für sie gibt es die frohe Botschaft. |
As for those who avoid the worship of idols, and devote themselves to God theirs is the good news. | Und denen, die die Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen, und sich Gott reumütig zuwenden, gilt die frohe Botschaft. |
As for those who avoid the worship of idols, and devote themselves to God theirs is the good news. | Und für diejenigen, die sich vom Taghut fernhielten, daß sie ihnen dienen, und ALLAH gegenüber bereuten, ist die frohe Botschaft bestimmt. |
These warriors now devote themselves and their lives to making sure what happened to them doesn't happen to anyone else. | Diese Krieger widmen jetzt sich und ihr Leben dazu, sicherzustellen dass das was Ihnen passiert ist keinem anderen passiert. |
Those who devote themselves to the teachings of the Book and are steadfast in prayer (should know that) the reward of those who reform themselves will not be lost. | Und (für) diejenigen, welche die Schrift eingehalten und das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet haben, gewiß, WIR lassen die Belohnung der gottgefällig Guttuenden nicht verloren gehen. |
Those who devote themselves to the teachings of the Book and are steadfast in prayer (should know that) the reward of those who reform themselves will not be lost. | Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten Wir lassen den Rechtschaffenen den Lohn nicht verlorengehen. |
Those who devote themselves to the teachings of the Book and are steadfast in prayer (should know that) the reward of those who reform themselves will not be lost. | Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten gewiß, Wir lassen den Lohn der Heilstifter nicht verlorengehen. |
Those who devote themselves to the teachings of the Book and are steadfast in prayer (should know that) the reward of those who reform themselves will not be lost. | Und diejenigen, die am Buch festhalten und das Gebet verrichten siehe, Wir lassen den Lohn derer, die Besserung zeigen, nicht verlorengehen. |
Those who devote themselves to prayer or study, either based in communities, religious centers, or wandering in the larger society, are named marabouts. | Jahrhundert eine neue Klasse von Marabouts, die sich neben ihrer religiösen Aktivität auch auf politischer Ebene betätigten. |
Often, through their choice to devote themselves to their families and not to develop a professional career, they hardly have individual pension rights. | Aufgrund ihrer Entscheidung, sich ihrer Familie zu widmen und keine berufliche Existenz aufzubauen, verfügen sie oft über keine eigenen Rentenansprüche. |
We told them to devote themselves decisively to what was given to them and follow its guidance so that they would have fear of God. | Nehmt mit Ernsthaftigkeit, was WIR euch zuteil werden ließen und entsinnt euch dessen, damit ihr Taqwa gemäß handelt. |
Yet, somehow, we do not manage to devote the resources we perhaps should devote to these issues. | Peters, Frischmann, Fuillet, Herman |
As for those who avoid the worship of idols, and devote themselves to God theirs is the good news. So give good news to My servants. | Und diejenigen, die falsche Götter anzubeten scheuen und sich zu Allah wenden für sie ist die frohe Botschaft (bestimmt) Gib denn die frohe Botschaft Meinen Dienern |
Devote your full time to it? | Widmen ihm ihre ganze Zeit? |
We think that the EU should devote its energies to those problems which the Member States cannot solve themselves, that is to say the cross border issues. | Wir sind der Ansicht, daß die EU ihre Kraft für die Lösung der Probleme einsetzen sollte, die die Mitgliedstaaten nicht allein lösen können, d. h. grenzüberschreitende Fragen. |
Devote yourself single mindedly to the Religion. | Und richte dein Gesicht auf die Religion als Anhänger des reinen Glaubens. |
So we devote ourselves to my soul. | Wir haben das aufgegeben und uns meinem Seelenleben gewidmet. |
You have to devote yourself to the task. | Du musst dich der Aufgabe wirklich widmen. |
The second half can not devote the Hereafter. | Die zweite Hälfte kann nicht das Jenseits zu widmen. |
Well, we will devote ourselves to general subjects. | Dann unterhalten wir uns eben über die Lage im Allgemeinen. |
Nor should the Believers all go forth together if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them, that thus they (may learn) to guard themselves (against evil). | Die Gläubigen dürfen nicht alle auf einmal ausziehen. Warum rückt dann nicht aus jeder Gruppe nur eine Abteilung aus, auf daß sie (die Zurückbleibenden) in Glaubensfragen wohl bewandert würden? Und nach ihrer Rückkehr könnten sie (die Zurückbleibenden) ihre (ausgezogenen) Leute belehren, damit sie sich in acht nähmen. |
Nor should the Believers all go forth together if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them, that thus they (may learn) to guard themselves (against evil). | Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder Gruppe von ihnen ein Teil ausrücken würde, um (mehr) von der Religion zu erlernen und um ihre Leute zu warnen, wenn sie zu ihnen zurückkehren, auf daß sie sich vorsehen mögen. |
Nor should the Believers all go forth together if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them, that thus they (may learn) to guard themselves (against evil). | Die Gläubigen dürfen nicht allesamt ausrücken. Möge doch von jeder Abteilung von ihnen eine Gruppe ausrücken, so daß sie selbst sich in der Religion belehren lassen und ihre Leute, wenn sie zu ihnen zurückkehren, warnen, auf daß sie auf der Hut seien. |
And I think that the young people participating in such a scheme should of course devote themselves to the Community, with particular emphasis on the environment, care, culture and creation. tion. | In den meisten Mitgliedstaaten ist übrigens eine völlig andere Tendenz festzustellen, als die, die Herr Eisma vor stellt. |
I will now devote myself to peace and rebuilding. | Nun möchte ich mich dem Frieden und der Zukunft widmen. |
We are able to devote our lives to Dora. | Da haben Sie recht. Wir fühlen uns sehr wohl in Norwood. |
Many women who have followed courses of education and then worked actively for some time go on to devote themselves entirely to their families and I consider that in itself highly desirable. | Ich möchte nur fragen, ob sich das Kommissionsmitglied bewußt ist, welch große Hoffnungen dieser Vorschlag bei den Arbeitern, die die Werftindustrie verlassen müssen, geweckt hat? |
I will devote myself to studying for the entrance exams. | Ich werde mich mit voller Konzentration für die Aufnahmeprüfungen vorbereiten. |
Devote yourselves to God, not associating any partners with Him. | Seid lauter gegen Allah, ohne daß ihr Ihm etwas zur Seite stellt. |
Devote yourselves to God, not associating any partners with Him. | als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. |
Devote yourselves to God, not associating any partners with Him. | Als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Gott, die Ihm nichts beigesellen. |
Gratifyingly, Boris Nemtsov promises to devote his energies to this. | Erfreulicherweise verspricht Boris Nemtsow, sich mit allen Kräften dafür einsetzen zu wollen. |
First of all, we must devote more attention to recycling. | Erstens müssen wir uns mehr um die stoffliche Verwertung bemühen. |
We shall devote our full attention to resolving the matter. | Wir werden dafür sorgen, dass dies in Ordnung kommt. |
I will devote the rest of my life to God. | Den Rest meines Lebens widme ich Gott. |
I'd like to devote my remaining years to abstract science. | Ich möchte meine letzten Jahre der Wissenschaft widmen. |
Innis maintained that scholars had no place in active politics and that instead, they should devote themselves, first to research on public problems, and then to the production of knowledge based on critical thought. | Innis war der Ansicht, dass Geisteswissenschaftler nicht politisch aktiv werden sollten, sondern sich stattdessen mit öffentlichen Problemen und danach der Produktion von kritischem Denken durch Wissen befassen sollten. |
If all the sides espouse these principles, the peoples of Centra America will be able to find peace again and to devote themselves to tackling the acute economic and socia crisis which bedevils them. | Diese Programme sollen es den Regionen im Süden der Gemeinschaft ermöglichen, die Strukturprobleme ihrer.Wirtschaft zu lösen und zugleich den Auswirkungen des bevorstehenden Bei tritts Spaniens und Portugals zu begegnen. |
In short, expect central banks to devote greater attention to unemployment. | Kurzum, man darf damit rechnen, dass die Zentralbanken mehr Augenmerk auf die Arbeitslosigkeit legen werden. 160 |
Say, I worship God alone and devote myself to His religion. | Sag (Nur) ALLAH diene ich als Aufrichtiger in meinem Din Ihm gegenüber. |
Few khawadiya, myself included, can devote the time it really takes. | Nur wenige khawadiya, mich eingenommen, können dafür die Zeit aufbringen, die man wirklich dazu benötigt. |
At the same time he continued to devote attention to Gaul. | Er konzentrierte sich dabei vor allem auf Gallien. |
Related searches : Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote - Will Devote - Devote Ourselves - Devote Effort - Devote Oneself - Devote Myself - Devote Time