Translation of "deemed improper" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
improper removal | 'unzulässiges Verbringen' |
It is highly improper. | Es ist äußerst unanständig. |
One is through improper nurturing. | Unter anderem durch falsche Behandlung. |
He is asking improper questions | Er stellt unsachgemäße Fragen... |
You consider my behavior improper. | Finden Sie mein Verhalten unschicklich? |
That I believe to be improper. | Das halte ich für unangemessen. |
We think this is unfair and improper. | We think this is unfair and improper. |
'What did you consider improper?' she asked again. | Was haben Sie unpassend gefunden? fragte sie noch einmal. |
However, one can also consider improper rotations, i.e. | Es folgt formula_25, also ist der Drehimpuls ein Axialvektor. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Wahrlich, es ist eine Schande und ein Abscheu und ein übler Weg. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Gewiß, das ist eine Abscheulichkeit und etwas Hassenswertes und ein böser Weg. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Das ist etwas Schändliches und Abscheuliches und ein übler Weg. |
That is improper, indecent, and a bad custom. | Dies ist gewiß eine Abscheulichkeit und eine Ekligkeit, und erbärmlich ist dieser Weg. |
Improper fractions have a numerator larger than the denominator. | Bei unechten Brüchen ist der Zähler größer als der Nenner. |
To my mind, that is improper in this House. | Das halte ich in diesem Haus nicht für pas send. |
But the talk stopped and his improper question was heard. | Aber die Redenden verstummten gerade in dem Augenblicke, und die unpassende Frage wurde gehört. |
Any other attitude would, as you will appreciate, be improper. | Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 10 von Herrn von Hassel (H 632 83) |
Or you could even view it as an improper fraction. | Oder man könnte es einfach als unechten Bruch betrachten. |
Really, Eliot, that story is totally incredible and decidedly improper. | Wirklich, Eliot, die Geschichte ist unglaubwürdig und schlüpfrig. |
The BSE crisis was, as we know, triggered by the production of animal meal under improper conditions and the equally improper feeding of it to ruminants. | Wie wir wissen, wurde die BSE Krise dadurch ausgelöst, dass Tiermehl unsachgemäß hergestellt und an Wiederkäuer verfüttert wurde. |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | groben Benehmens, einem Bastard. |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | Der außerdem grobes Benehmen zeigt und ein Eindringling ist, |
Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. | und flegelhaft ist, auch dazu noch ein Bastard ist. |
3.6 The EESC has always urged effective protection against improper practices. | 3.6 Der EWSA hat stets einen effektiven Schutz gegen missbräuchliche Praktiken angemahnt. |
3.7 The EESC has always urged effective protection against improper practices. | 3.7 Der EWSA hat stets einen effektiven Schutz gegen missbräuchliche Praktiken angemahnt. |
This behaviour towards a Head of State is improper and inappropriate. | Und das ist gegenüber einem Staatschef weder korrekt noch ehrenhaft. |
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures. | Wir sahen in diesem Änderungsantrag einen wesentlichen Schutz gegen missbräuchliche Schließungen. |
But afterwards a change came over Anna's face which was positively improper. | Aber gleich darauf ging auf Annas Gesicht eine Veränderung vor, die denn doch unbedingt eine Verletzung des Anstandes bildete. |
Such temptations are understandable, and need not be animated by improper motives. | Diese Versuchung ist verständlich und muss nicht von unlauteren Motiven herrühren. |
I hope this question was not an improper one at this time. | Hoffentlich ist das jetzt keine inkorrekte Frage. |
The switch to the euro should not lead to improper price increases. | Die Euro Einführung darf keine ungerechtfertigten Preiserhöhungen nach sich ziehen. |
KARENIN DID NOT SEE ANYTHING PECULIAR Or improper in his wife's conversing animatedly with Vronsky at a separate table, but he noticed that others in the drawing room considered it peculiar and improper, therefore he also considered it improper, and decided to speak to his wife about it. | Alexei Alexandrowitsch hatte nichts Auffälliges und Unschickliches darin gefunden, daß seine Frau mit Wronski an einem besonderen Tisch gesessen und mit ihm ein lebhaftes Gespräch über irgendwelchen Gegenstand geführt hatte aber er hatte gemerkt, daß dies den anderen Anwesenden eigentümlich und unpassend erschienen war, und darum erschien es ihm gleichfalls unpassend. Er kam zu der Überzeugung, daß er mit seiner Frau darüber sprechen müsse. |
Article 53 Deemed delivery | Artikel 53 Als bewirkt geltende Ablieferung |
It was deemed impossible. | Das Projekt wurde als unmöglich erachtet. |
Your conduct was improper and I do not wish it to occur again.' | Sie haben sich unpassend benommen, und ich möchte wünschen, daß sich das nicht wiederholt. |
Then with a more serious air, Do you know, it is very improper | In ernstem Tone setzte sie hinzu Es ist sehr unschicklich, wissen Sie das? |
An improper fraction is another way to write a whole plus a part. | Echte Brüche sind also die, deren Betrag kleiner ist als ein Ganzes. |
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies | erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen |
61 (nine countries) deemed legislation in this area to be adequate, 35 (five countries) deemed it to be good and only 3 deemed it to be inadequate. | 61 der Befragten (aus 9 Staaten) halten diese Regelung für ausreichend, 35 (aus 5 Staaten) für gut und nur 3 für unzureichend. |
For a moment she thought it improper for Anna to be riding on horseback. | Im ersten Augenblick war es ihr unpassend erschienen, daß Anna ritt. |
Well, our definition of the Laplace transform, that says that it's the improper integral. | Nun, unsere Definition der Laplace Transformation sagt uns, dass das ein uneigentliches Integral ist. |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Ist es nicht möglich, dass der Splint schon defekt war? |
Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients. | Die nicht ordnungsgemäße Verwendung fördert HIV Resistenzen und hat für die Patienten kaum therapeutischen Wert. |
applicants of minority ethnic origin and that no improper arguments were used to reject them. | verfahren waren die Personalsachbearbeiter sorgsam darauf bedacht, daß bei den einer ethnischen Minderheit angehörenden Bewerbern korrekt vorgegangen wurde und daß sie nicht unter Zuhilfenahme unredlicher Argumente abgelehnt wurden. |
Related searches : Improper Disclosure - Improper Influence - Improper Action - Improper Disposal - Improper Access - Improper Means - Improper Usage - Improper Maintenance - Improper Storage - Improper Venue - Improper Behaviour - Improper Activities - Improper Execution