Translation of "damage the fabric" to German language:
Dictionary English-German
Damage - translation : Damage the fabric - translation : Fabric - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fabric. | Das? Das ist Stoff. |
Touch the fabric! | Fassen Sie mal den Stoff an! |
Fabric Sheets | Gewebepapier |
Wrong fabric! | Ach, dieser Stoff! |
Knitted or crocheted synthetic curtain fabric including net curtain fabric | Kettengewirke (einschließlich solcher, die auf Häkelgalonmaschinen hergestellt sind) aus künstlichen oder synthetischen Chemiefasern, roh oder gebleicht, gefärbt, buntgewirkt, bedruckt für Vorhänge und Gardinen |
It stains the fabric. | Bei dem Stoff hinterlässt das Spuren. |
So keep the fabric. | Dann lass ich den Stoff da. |
Such measures will merely cause further damage to Greece s already stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. | Derartige Maßnahmen führen nur zur weiteren Beschädigung des schon jetzt belasteten sozialen Gefüges Griechenlands und machen es unfähig, die Unterstützung zu leisten, die unsere Reformagenda verzweifelt braucht. |
360x360dpi, fabric sheet | 360 360 dpi, Gewebepapier |
A different fabric. | Ich wollte es in Krepp. |
Oh! My fabric! | Ach ja, mein Stoff! |
Manufacture from fabric | Ausstellender s Staat Gebiet |
Manufacture from fabric | Ursprungsland, falls erforderlich. |
Manufacture from fabric | ex Kapitel 62 |
Manufacture from fabric | Spinnen von natürlichen und oder synthetischen oder künstlichen Spinnfasern oder Extrudieren von synthetischen oder künstlichen Filamentgarnen, in jedem Fall mit Stricken (Herstellen von Formgestricken) |
The fabric alone weighs two tons. | Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen. |
Give me the jersey fabric, Solange. | Gib mir den Jersey, Solange. |
Where did you buy the fabric? | Wo hast du den Stoff gekauft? |
I'll put it behind the fabric. | Ich werde es hinter den Stoff tun. |
Iran s Fraying National Fabric | Risse im iranischen Nationengewebe |
iii, p. 232 Fabric. | In Pauly Wissowa RE. |
360 360dpi, fabric sheet | 360 360 dpi, Gewebepapier |
Yes it's cotton fabric. | Ja, das ist Baumwolle. |
This is great fabric! | Was ist los? Der Stoff sieht fabelhaft aus. |
(ij) Printed woven fabric | ij) bedruckte Gewebe |
The products concerned are Cotton yarn, cotton fabric, synthetic fabric, T shirts, jerseys, trousers, blouses and shirts. | er kann Vorkehrungen treffen, um Kontakte und Konsultationen, insbesondere zwischen den Wirtschafts und Sozialkreisen der Mitgliedstaaten und der AKP Staaten, sicherzustellen |
coated, impregnated or covered textile fabric of Chapter 56 or 59 (for example, fabric coated or covered with mica powder, bituminised or asphalted fabric) | bestrichene, überzogene oder getränkte textile Flächenerzeugnisse der Kapitel 56 oder 59 und andere Spinnstofferzeugnisse (z. B. mit Glimmerstaub überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Gewebe) |
Not the damage. Damage it? | Bleiben Sie, verderben Sie es nicht. |
I ordered the fabric 2 months ago! | Ich warte auf die Stoffe. Kriege ich sie oder nicht? Ganz einfach! |
It can also damage vegetation, reduce crop yields and stunt the growth of forests and, like acid rain, it can eat into and destroy the fabric of buildings and works of art. | Das Ozon kann darüber hinaus die Pflanzenwelt schädigen, Ernteerträge verringern und das Wachstum der Wälder beeinträchtigen. Es kann wie saurer Regen in das Material von Gebäuden und Kunstwerken eindringen und dieses zersetzen. |
Over fabric half so fair. | Der Gedanke königlich. |
horsehair yarn and woven fabric | Papiergarne und Gewebe aus Papiergarnen |
Ultrasonically vibrating the fabric can remove the fluids. | Flüssigkeiten im Gewebe können durch Ultraschall Vibration entfernt werden. |
Second, there are fears that the energy crisis will damage the fabric of our society and last but not least, there is the legitimate and profound disquiet of the public in our Member States. | Ich kann schon jetzt betonen, daß ich den Vorschlag ablehne, die Tagesordnung anzunehmen und unsere Arbeit um 15.00 Uhr wiederaufzunehmen. |
They form the fabric of all human institutions. | Sie bilden das Gefüge aller menschlichen Institutionen. |
This undermines the fabric of international economic relations. | Dies zehrt am Gefüge der internationalen Wirtschaftsbeziehungen. |
The dress is made of a thin fabric. | Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff. |
Pluriformity should form part of the state fabric. | Vielgestaltigkeit muss dem Staatssystem immanent sein. |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | Wissen wir wirklich mehr über die Struktur der Realität als über die Struktur, die aus unseren menschlichen Interaktionen entsteht? |
Fabric softener must not be used. | 100 Polyester Mikrofaser . |
textile, fabric, film and paper surfaces , | auf Textil , Gewebe , Folien und Papieroberflächen |
For curtains, including net curtain fabric | aus nicht gefärbtem Glas |
For curtains, including net curtain fabric | 0,055 l oder weniger |
The fabric and the stitching could just pull apart. | Das Gewebe und die Nähte würden zerreißen. |
Manufacture from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 of the ex works price of the product | Sie tragen zur Kennzeichnung eine Seriennummer, die auch eingedruckt sein kann. |
Related searches : Within The Fabric - Minimise The Damage - Restore The Damage - Of The Damage - Remedy The Damage - Undo The Damage - Contain The Damage - Bear The Damage - Assessing The Damage - Damage The Quality - Damage The System - Damage The Website