Translation of "currently working" to German language:
Dictionary English-German
Currently - translation : Currently working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are currently working on this. | Derzeit arbeiten wir an diesem Vorschlag. |
Tom is currently working on that problem. | Tom arbeitet derzeit an dem Problem. |
He is currently working at Ahjushi's company. | Zurzeit arbeitet er bei Onkel's Unternehmen. |
Currently I am working on several investigative reports. | Derzeit arbeite ich an mehreren Enthüllungsberichten. |
She is currently working in her third documentary. | Sara arbeitet zur Zeit an ihrer dritten Dokumentation. |
I'm currently working at the school as a teacher. | Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule. |
Currently he is working as youth coordinator for 1. | Laufbahn Engels kam aus der Jugend des 1. |
Working document R CESE 1284 2006 (currently being translated). | Arbeitsdokument R CESE 1284 2006 (in der Übersetzung) |
They are currently working on a fashion boutique in Gelsenkirchen. | In Gelsenkirchen ziehen sie gerade ein Modehaus hoch. |
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site. | Und im Moment arbeiten wir am Sauerstoff Vor Ort Sauerstoffversorgung. |
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site. | Und im Moment arbeiten wir am Sauerstoff Vor Ort Sauerstoffversorgung. |
The 30 month threshold currently imposed seems to be working. | Die derzeit geltende 30 Monate Grenze scheint zu funktionieren. |
We are currently working on the preparation of this document. | Darum bemühen wir uns jetzt, indem wir ein solches Dokument erarbeiten. |
Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket. | Zurzeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt. |
Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket. | Meine Schwester arbeitet derzeit als Verkäuferin im Supermarkt. |
Georgia is currently working to become a full member of NATO. | Die NATO schloss mit Georgien eine strategische Partnerschaft ab. |
(a) One directive (the Working Time Directive) is currently under review. | (a) Eine Richtlinie (Arbeitszeitrichtlinie) wird derzeit überprüft. |
The Commission is currently working on the relevant proposals and my colleague Commissioner Byrne is working on this. | Hierzu arbeitet die Kommission derzeit entsprechende Vorschläge aus, und mein Kollege Byrne arbeitet daran. |
We are currently working to restore normal service as soon as possible. | Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen. |
The European Commission is currently working to revise Directive 89 686 EEC. | Sie müssen den grundlegenden Anforderungen des Anhangs II der Richtlinie 89 686 EWG entsprechen. |
2.3.5.1.3 Self employment is currently increasing amongst young working people and women. | 2.3.5.1.3 Derzeit vollziehen vor allem jüngere Erwerbspersonen und Frauen den Schritt in die Selbst ständigkeit. |
4.9 The EU Member States are currently working on national implementing rules. | 4.9 Derzeit arbeiten die Mitgliedstaaten an nationalen Durchführungsvorschriften. |
The competent services of the Commission are currently working on possible improvements. | Die zuständigen Dienste der Kommission arbeiten an möglichen Verbesserungen. |
The Union is also currently working on developing its cooperation with Africa. | Die Europäische Union ist nun auch im Begriff, die Zusammenarbeit mit Afrika auszubauen. |
The social support scheme is currently under discussion in the Council's working group. | Sie haben gesagt, die Kommission sei für die Einführung bleifreien Benzins. |
It is a working class area which is currently being renovated and rearranged. | Das Stadtbild ist vom Wiederaufbau der 1950er Jahre geprägt. |
He is currently working on a new graphic novel for the U.S. market. | Im gleichnamigen Lied der Band kommt Jodorowsky selbst zu Wort. |
11 December 2014 working visit to the ECB in Frankfurt currently being organised. | 11. Dezember 2014 Der Arbeitsbesuch bei der EZB in Frankfurt wird derzeit organisiert. |
22 October 2014 working visit to the ECB in Frankfurt currently being organised. | 22. Oktober 2014 Der Arbeitsbesuch bei der EZB in Frankfurt wird derzeit organisiert. |
This is the objective of the directive on which we are currently working. | Darin besteht der Sinn der Richtlinie, die wir nunmehr erarbeiten. |
Ivan is an award winning photographer, currently working on a book on Central Asia. | Ivan ist ein mit Preisen ausgezeichneter Fotograf, der gerade an einem Buch über Zentralasien arbeitet. |
We are currently working on my game, which I can't tell you anything about. | Wir arbeiten gerade an meinem Spiel, worüber ich euch aber nichts erzählen kann. |
Biologist, currently working for the Regional Authority for Nature Protection, Pest Region, Budapest, Hungary. | Biologe, derzeit für die Regionale Naturschutzbehörde, Region Pest, Budapest, Ungarn, tätig. |
We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States. | Momentan wird intensiv daran gearbeitet, ihn auf immer mehr Mitgliedsländer auszuweiten. |
The working group produced the Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 in 2000 and is currently working on Authoring Tool Accessibility Guidelines 2.0. | In den Authoring Tools Accessibility Guidelines (ATAG) werden Anforderungen an den Werkzeugen zur Website Erstellung gestellt. |
The European Commission is currently working on a New Legal Framework for the payment industry . | Die Europäische Kommission arbeitet zurzeit an einem neuen Rechtsrahmen für die Zahlungsverkehrsindustrie . |
In the industry sector we have big companies that are working currently, local and foreign. | Wir sind stolz, bekanntgeben zu können, dass es Verbesserungen und Projekte in verschiedenen Sektoren gibt. |
Worked as a ward doctor in a children's clinic currently working in a joint practice. | Tätigkeit als Stationsarzt einer Kinderklinik z.Zt. Arbeit in Gemeinschaftspraxis. |
We are currently working within a framework where harmonisation is based on common minimum standards. | Gegenwärtig ist der Rahmen unserer Arbeit auf die Angleichung gemeinsamer Mindestnormen ausgelegt. |
It is ridiculous that the Convention and its working groups are currently discussing these issues. | Es ist lächerlich, dass der Konvent und seine Arbeitsgruppen zurzeit diese Fragen diskutieren. |
More simply, we are currently working with a number of NGOs and Oxfam, in particular. | Wir arbeiten gegenwärtig auch ganz einfach mit einer Reihe von NRO, darunter insbesondere Oxfam, zusammen. |
We are currently finalising an analytical working document on the major challenges relating to commodities. | Zurzeit stellen wir ein analytisches Arbeitsdokument über die wesentlichen Herausforderungen in Bezug auf Rohstoffe fertig. |
(1) savings in overtime premia on reductions in the working time of those currently working more than the maximum hours in the new regulations. | (4) Einsparungen an Überstundenprämien durch Reduzierung der Arbeitszeit von Arbeitnehmern, die derzeit mehr arbeiten, als nach den neuen Bestimmungen zulässig ist. |
(4) savings in overtime premia on reductions in the working time of those currently working more than the maximum hours in the new regulations. | (4) Einsparungen an Überstundenprämien durch Reduzierung der Arbeitszeit von Arbeitnehmern, die derzeit mehr arbeiten, als nach den neuen Bestimmungen zulässig ist. |
Renault and Nissan are currently working on complementary technologies that can predict, detect, and prevent collisions. | Renault und Nissan arbeiten gerade an Komplementärtechnologien, die Zusammenstöße vorhersagen, erkennen und verhindern können. |
Related searches : Are Currently Working - Currently Working For - Currently Pending - Currently Enrolled - Currently Employed - As Currently - Currently Active - Currently Applicable - Currently Facing - We Currently - But Currently