Translation of "current structure" to German language:


  Dictionary English-German

Current - translation : Current structure - translation : Structure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is, in fact, little structure in current policy.
In der derzeit verfolgten Politik ist eigentlich kaum eine Struktur auszumachen.
The Bundeswehr has no future in its current structure.
In ihrer jetzigen Struktur hat die Bundeswehr keine Zukunft.
The current structure of the shipyards is thus as follows
Die jetzige Struktur der Werften stellt sich daher wie folgt dar
2) then to the structure (current Rule 2(1) and (2)),
2) dann die Gliederung (derzeitiger Artikel 2 Absätze 1 und 2) und
What is the structure of the current production in the Community ?
Ich möchte diese Gelegenheit gerne dazu benutzen, um in diesem Zusammenhang das Parlament zu besonderer Aufmerksamkeit aufzufordern.
break ends execution of the current for, foreach while, do..while or switch structure.
Break bricht die Ausführung der aktuellen for, foreach while, do..while or switch Anweisungs Sequenz ab.
I believe that the WTO in its current structure and working practices is dead.
Ich halte die WTO in ihrer gegenwärtigen Struktur und Arbeitsweise für überlebt.
Displays the structure of the current document. Manipulation of the document is also possible.
Zeigt die Struktur des aktuellen Dokuments an. Sie können das Dokument auch bearbeiten.
There is nothing we can do to change the current structure of the industry.
Wir können hinsichtlich der Organisation nichts erzwingen.
In addition , the structure of the banking sector may help to explain the current situation .
Auch die Struktur des Bankensektors kann dazu beitragen , die aktuelle Situation zu erklären .
Second, the current regulatory structure is not adequate to ensure stability in the US economy.
Zweitens ist die gegenwärtige Regulierungsstruktur nicht geeignet, die Stabilität der amerikanischen Wirtschaft zu sichern.
(1) Maintaining the current dual layer structure with the comprehensive network and (unconnected) priority projects
(1) Beibehaltung der Zwei Ebenen Struktur mit dem Gesamtnetz und den (nicht verbundenen) vorrangigen Vorhaben
There is a need to be able to react faster than the current structure allows.
Es besteht der Bedarf, schneller reagieren zu können, als es die derzeitige Struktur zulässt.
The current Deputy Prime Minister, Lal Kishan Advani, was present when the structure was brought down.
Der gegenwärtige stellvertretende Premier, Lal Kishan Advani, war zugegen, als das Gotteshaus fiel.
Derakhshan's main metaphor to convey this message is television, describing our current Internet structure as television internet .
Derakhshan verwendet die Metapher des Fernsehens, um uns seine Botschaft zu vermitteln und beschreibt unsere derzeitige Internetstruktur als Fernsehinternet .
The mandate and rationale for the current organizational structure are still unclear and in need of review.
Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.
Decides to maintain the current segment structure of the substantive session of the Economic and Social Council
1. beschließt, an der derzeitigen Gliederung der Arbeitstagung des Wirtschafts und Sozialrats in Tagungsteile festzuhalten
Vol. 1 The current definition and structure of money and banking statistics in the accession countries , May 2003 .
Vol. 1 The current definition and structure of money and banking statistics in the accession countries , Mai 2003 .
Aznar s current plans are too timid they tackle only public health expenditures, not the underlying welfare state structure.
Die derzeitigen Planungen Aznars sind nicht weitreichend genug Sie betreffen lediglich die Ausgaben des öffentlichen Gesundheitswesens, nicht aber die grundlegende Struktur des Systems der sozialen Sicherheit.
The review drew specific conclusions about the appropriateness of the current institutional structure to respond to such issues.
Die Überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenwärtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.
Most people cannot in the current societal structure, at least they are not encouraged to do the impossible.
Die meisten Menschen können das in der jetzigen Struktur nicht, zumindest werden sie nicht dabei ermutigt, Unmögliches zu schaffen.
Assesses the adequacy and effectiveness of the current governance structure reviews the current funding arrangements and determines the effectiveness of management practices to achieve the programme objectives.
Gegenstand Angemessenheit und Wirksamkeit der derzeitigen Lenkungsstruktur, geltende Finanzierungsvereinbarungen und ihre Nachhaltigkeit, Wirksamkeit der Managementpraktiken im Hinblick auf die Erreichung der Programmziele
a) aims to avoid the current cooperation system, which lacks structure and efficient mechanisms, and fragments the internal market
a) sie soll das derzeitige System der Zusammenarbeit vermeiden, das eher zusammen hanglos ist und dem es an effizienten Mechanismen mangelt, was zu einer Fragmen tierung des Binnenmarktes führt
The issue is that in the medium term we cannot safeguard the euro with the current economic management structure.
Die Frage ist, dass wir mit der gegenwärtigen Struktur der Wirtschaftsführung den Euro mittelfristig nicht sichern können.
We might not like the current pillar based structure, but, while it exists and this is the structure that exists this is the framework in which we must work and work responsibly.
Vielleicht gefällt uns die gegenwärtige, auf Säulen basierende Struktur nicht, doch solange sie besteht und sie ist die bestehende Struktur , ist dies der Rahmen, innerhalb dessen wir arbeiten müssen, und zwar verantwortungsbewusst.
Due to their success, most of the activities of the current programme should be maintained as should its general structure.
Aufgrund ihres Erfolgs sollten die meisten Aktivitäten des laufenden Programms wie auch seine Struktur generell beibehalten werden.
Indeed, NGOs often assume tasks for which the current structure of the UN is unsuited or remains far too weak.
Tatsächlich übernehmen NGOs oftmals Aufgaben, für deren Lösung sich die gegenwärtigen Strukturen der UNO einfach nicht eignen oder viel zu schwach sind.
structure of the current fee system to take into account the impact of the revision of the European pharmaceutical legislation
Internationale Konferenz zur Harmonisierung Internationale Konferenz zur Harmonisierung von Tierarzneimitteln Weltgesundheitsorganisation Generaldirektion Forschung der Europäischen Kommission
Directory structure represents menu structure
Die Ordnerstruktur repräsentierte die Menüstruktur.
So, even if the eurozone s structure is modified to achieve the desired level of fiscal discipline and balance, in its current highly decentralized structure, countries will continue to diverge in other important respects.
Also werden sich selbst dann, wenn die Struktur der Eurozone so verändert wird, dass Haushaltsdisziplin und Gleichgewicht erreicht werden, die einzelnen Länder aufgrund der stark dezentralen Struktur in anderen wichtigen Aspekten weiterhin unterscheiden.
However, the structure has been simplified by merging the current Article 36(3) and (4) into a single paragraph (paragraph 3).
Allerdings wurde durch die Verschmelzung der geltenden Absätze 3 und 4 in einem einzigen Absatz (Absatz 3) die Struktur vereinfacht.
I would like to thank Parliament for the sensible and pragmatic way it has accepted the current structure of the Agency.
Ich möchte dem Parlament für den vernünftigen und pragmatischen Ansatz danken, den es gegenüber der derzeitigen Struktur der Agentur gefunden hat.
The current structure of disparate human rights committees each focusing on important but discrete issues imposes difficult reporting demands on treaty signatories.
Die gegenwärtige Struktur ganz unterschiedlicher Menschenrechtsausschüsse von denen sich jeder auf Probleme konzentriert, die wohl wichtig, aber doch eng umgrenzt sind macht es für die Unterzeichnerstaaten der Verträge schwierig, ihren Berichtspflichten nachzukommen.
This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select and modify individual phrases and sub phrase books
Diese Liste enthält das aktuelle Textpassagen Buch in einer Baumstruktur. Sie können einzelne Textpassagen und Untertextpassagen Bücher auswählen und verändern.
1.1 The EESC believes that the structure and the current wording of the draft Guidelines can for the most part be endorsed.
1.1 Der Ausschuss ist der Ansicht, dass die Struktur und der derzeitige Wortlaut des Leitlinienentwurfs großteils befürwortet werden kann.
The report followed the structure of Annexes A and Β of the riskassessment guidelines and reviewed the current scientific knowledge of MBDB.
Der Bericht folgte im Aufbau den Anhängen A und Β der Leitlinien für die Risikobewertung und untersuchte den aktuellen wissen sc haftlichen Kenntnisstand zu MBDB.
overlooked, given that the current social structure was based on a number of assumptions about the family which were now being challenged.
Die Regierung sollte mit ihrer Politik Lebensstile fördern, die die Fruchtbarkeit nicht nachteilig beeinflussen.
The current staffing structure has to be clarified and made more flexible, so as to facilitate the reallocation of funds, for example.
Die derzeitigen Stellen müssen flexibler und klarer strukturiert werden, damit zum Beispiel die Neuausrichtung der Ressourcen erleichtert wird.
However, the EESC dismisses the current structure of the European Economic Governance, as it primarily focuses on economic policy, leaving social aspects aside.
Allerdings spricht sich der EWSA gegen die derzeitige Struktur der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas aus, die einseitig wirt schaftspolitisch ausgerichtet ist und soziale Aspekte vernachlässigt.
work towards an increase of the budget package for these activities in 2010 and to revise the Committee budget's current structure and nomenclature.
auf eine Aufstockung der Haushaltsmittel für diese Tätigkei ten im Jahr 2010 hinzuwirken und die derzeitige Struktur des Einzelplans für den Ausschuss und des Eingliederungsplans zu überprüfen.
This Decision, as it relates to compatibility, reflects the current structure and territorial application of the C TPAT program and the AEO programme.
Was die Kompatibilität anbelangt, so liegen diesem Beschluss die derzeitige Struktur und der derzeitige geografische Anwendungsbereich des C TPAT Programms und des AEO Programms zugrunde.
STRUCTURE
STRUKTUR
Structure
Dokumentstruktur
structure.
Struktur.
Structure
Ablauf

 

Related searches : Current And Non-current - Current Or Non-current - Customer Structure - Temporary Structure - Rate Structure - Network Structure - Soil Structure - Federal Structure - System Structure - Directory Structure - Tubular Structure - Flat Structure