Übersetzung von "jetzigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zur jetzigen Zeit. | For now. |
Zum jetzigen Zeitpunkt Nein. | At this point in time, there should be none. |
Preis den jetzigen Bedingungen angepasst) | Four dollars? |
Wir bleiben bei der jetzigen Grenze. | Whatever happened to preparations for the world economic summit? |
Richard. (EN) Nicht zum jetzigen Zeitpunkt. | Mr Curry (ED). Would the Commissioner be particularly interested in hearing the opinion of the Mem ber who represents Stansted? |
Sprechen Sie von Ihrem jetzigen Ehemann? | This is your last husband you're talking about? Yes. |
Tag der Einreichung des jetzigen Antrags | Date of submission of this claim |
Aber in der jetzigen Lage erstickt sie. | But all this is stifling her.' |
Seinen jetzigen Namen erhielt er am 5. | He took over from M.C. |
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden. | I'm satisfied with my current income. |
Zum jetzigen Zeitpunkt könnten die Mitgliedstaaten erwägen, | At this stage, Member States may wish to consider the following options |
Gemeinsamkeiten versucht herauszufinden zu der jetzigen Situation. | What had happened? I tried to find some similarities with the present situation. |
Gemeinsamkeiten versucht herauszufinden zu der jetzigen Situation. | I tried to find some similarities with the present situation. |
Man kann den jetzigen Zustand nicht verteidigen. | It is a scandal which now casts its shadow over the whole of European civilization. |
Mit der jetzigen Energiepolitik ist es ähnlich. | Whatever contact there is with the OPEC countries is at best informal and irregular. |
Die jetzigen Vorschläge finde ich weit ausgewogener. | The proposals now on the table have been far more successful in striking this balance. |
Ein Beschluss zum jetzigen Zeitpunkt ist übereilt. | Today' s decision is premature. |
Bis zum jetzigen Zeitpunkt zum Glück ja. | Most happily ignorant up to now. |
Skeptiker befinden den jetzigen Ansatz für deutlich unzureichend. | Skeptics say the approach here falls far short of that. |
Wir sehen dies auch in der jetzigen Rezession. | We'll see the same thing in the economic recession we're having now. |
Es ist ein entstehendes Eigentum der jetzigen Blogospäre. | It's an emergent property of the blogosphere right now. |
Aber die jetzigen Rover können diese nicht erreichen, | But the current rovers cannot get there. |
Am Ende der jetzigen Ziffer 2.5 folgendes anfügen | Add at the end of current 2.5 |
Andere plädieren für die Beibehaltung der jetzigen Regelung. | Another group argues that the current regime should be maintained. |
De Keersmaeker der jetzigen Haushaltsdebatte nicht möglich ist. | Dankert not necessary. |
Wir werden den jetzigen Zustand der Dinge akzeptieren. | The Report is based on two visits I made to Ankara and extensive discussions in the Committee itself. |
In der jetzigen Situation gibt es nur Verlierer. | I doubt that the Community budget can bear the brunt of the present price proposals, as has already been indicated. |
Das ist der wunde Punkt des jetzigen Kommissionsvorschlags. | This is true of all sectors, and particularly of the monetary sector, which is obviously a favourite subject in Europe. |
Die Antwort darauf lautet zum jetzigen Zeitpunkt nein. | In my view, we have all the information we need. |
Diese Praxis wird von der jetzigen Präsidentschaft verfolgt. | The current presidency has been following this practice. |
Dies wollte ich zum jetzigen Zeitpunkt dazu sagen. | That is what I wanted to express at this stage. |
Wollen wir auf dem jetzigen Stand stehen bleiben? | Do we want to stay where we are? |
Gerade im jetzigen Krieg müssen wir sehr aufpassen. | We must tread very carefully in this particular war. |
Das wäre eine Abwechslung von Ihrer jetzigen Arbeit. | It'd be a little change from what you're doing now. |
Was ist mit der jetzigen Frau Eurer Majestät? | But what of Your Majesty's present wife? |
Damit wird Équateur weiterhin in der jetzigen Form existieren. | Congo I.R.S.S. |
Aus der jetzigen Kommissionsvorlage sollten sie jedenfalls herausgenommen werden. | This sentence should therefore be deleted. |
In ihrer jetzigen Struktur hat die Bundeswehr keine Zukunft. | The Bundeswehr has no future in its current structure. |
Die EU ist größtenteils in ihrer jetzigen Form festgefroren. | The EU is now largely frozen in its current shape. |
Glaubst du, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt? | Do you think Tom's behind what's happening now? |
Glaubt ihr, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt? | Do you think Tom's behind what's happening now? |
Glauben Sie, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt? | Do you think Tom's behind what's happening now? |
Du kannst den Spielstand zum jetzigen Zeitpunkt nicht abspeichern. | You cannot save the game at this moment. |
Zum jetzigen Zeitpunkt ist eine Abstimmung noch nicht angebracht. | At this time, a vote is not yet appropriate. |
Sie hängt noch heute im Turm des jetzigen Universitätsklinikums. | Today it hangs in the tower of what is now the University of Lübeck hospital. |