Übersetzung von "jetzigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Current Present State Condition

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zur jetzigen Zeit.
For now.
Zum jetzigen Zeitpunkt Nein.
At this point in time, there should be none.
Preis den jetzigen Bedingungen angepasst)
Four dollars?
Wir bleiben bei der jetzigen Grenze.
Whatever happened to preparations for the world economic summit?
Richard. (EN) Nicht zum jetzigen Zeitpunkt.
Mr Curry (ED). Would the Commissioner be particularly interested in hearing the opinion of the Mem ber who represents Stansted?
Sprechen Sie von Ihrem jetzigen Ehemann?
This is your last husband you're talking about? Yes.
Tag der Einreichung des jetzigen Antrags
Date of submission of this claim
Aber in der jetzigen Lage erstickt sie.
But all this is stifling her.'
Seinen jetzigen Namen erhielt er am 5.
He took over from M.C.
Ich bin mit meinem jetzigen Einkommen zufrieden.
I'm satisfied with my current income.
Zum jetzigen Zeitpunkt könnten die Mitgliedstaaten erwägen,
At this stage, Member States may wish to consider the following options
Gemeinsamkeiten versucht herauszufinden zu der jetzigen Situation.
What had happened? I tried to find some similarities with the present situation.
Gemeinsamkeiten versucht herauszufinden zu der jetzigen Situation.
I tried to find some similarities with the present situation.
Man kann den jetzigen Zustand nicht verteidigen.
It is a scandal which now casts its shadow over the whole of European civilization.
Mit der jetzigen Energiepolitik ist es ähnlich.
Whatever contact there is with the OPEC countries is at best informal and irregular.
Die jetzigen Vorschläge finde ich weit ausgewogener.
The proposals now on the table have been far more successful in striking this balance.
Ein Beschluss zum jetzigen Zeitpunkt ist übereilt.
Today' s decision is premature.
Bis zum jetzigen Zeitpunkt zum Glück ja.
Most happily ignorant up to now.
Skeptiker befinden den jetzigen Ansatz für deutlich unzureichend.
Skeptics say the approach here falls far short of that.
Wir sehen dies auch in der jetzigen Rezession.
We'll see the same thing in the economic recession we're having now.
Es ist ein entstehendes Eigentum der jetzigen Blogospäre.
It's an emergent property of the blogosphere right now.
Aber die jetzigen Rover können diese nicht erreichen,
But the current rovers cannot get there.
Am Ende der jetzigen Ziffer 2.5 folgendes anfügen
Add at the end of current 2.5
Andere plädieren für die Beibehaltung der jetzigen Regelung.
Another group argues that the current regime should be maintained.
De Keersmaeker der jetzigen Haushaltsdebatte nicht möglich ist.
Dankert not necessary.
Wir werden den jetzigen Zustand der Dinge akzeptieren.
The Report is based on two visits I made to Ankara and extensive discussions in the Committee itself.
In der jetzigen Situation gibt es nur Verlierer.
I doubt that the Community budget can bear the brunt of the present price proposals, as has already been indicated.
Das ist der wunde Punkt des jetzigen Kommissionsvorschlags.
This is true of all sectors, and particularly of the monetary sector, which is obviously a favourite subject in Europe.
Die Antwort darauf lautet zum jetzigen Zeitpunkt nein.
In my view, we have all the information we need.
Diese Praxis wird von der jetzigen Präsidentschaft verfolgt.
The current presidency has been following this practice.
Dies wollte ich zum jetzigen Zeitpunkt dazu sagen.
That is what I wanted to express at this stage.
Wollen wir auf dem jetzigen Stand stehen bleiben?
Do we want to stay where we are?
Gerade im jetzigen Krieg müssen wir sehr aufpassen.
We must tread very carefully in this particular war.
Das wäre eine Abwechslung von Ihrer jetzigen Arbeit.
It'd be a little change from what you're doing now.
Was ist mit der jetzigen Frau Eurer Majestät?
But what of Your Majesty's present wife?
Damit wird Équateur weiterhin in der jetzigen Form existieren.
Congo I.R.S.S.
Aus der jetzigen Kommissionsvorlage sollten sie jedenfalls herausgenommen werden.
This sentence should therefore be deleted.
In ihrer jetzigen Struktur hat die Bundeswehr keine Zukunft.
The Bundeswehr has no future in its current structure.
Die EU ist größtenteils in ihrer jetzigen Form festgefroren.
The EU is now largely frozen in its current shape.
Glaubst du, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt?
Do you think Tom's behind what's happening now?
Glaubt ihr, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt?
Do you think Tom's behind what's happening now?
Glauben Sie, dass Tom hinter den jetzigen Geschehnissen steckt?
Do you think Tom's behind what's happening now?
Du kannst den Spielstand zum jetzigen Zeitpunkt nicht abspeichern.
You cannot save the game at this moment.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist eine Abstimmung noch nicht angebracht.
At this time, a vote is not yet appropriate.
Sie hängt noch heute im Turm des jetzigen Universitätsklinikums.
Today it hangs in the tower of what is now the University of Lübeck hospital.