Translation of "criminal abuse" to German language:
Dictionary English-German
Abuse - translation : Criminal - translation : Criminal abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We reject this because any abuse of children is a criminal offence. | Wir lehnen dies ab, weil jeglicher Kindesmissbrauch eine Straftat ist. |
3.10 The Commission's proposed changes to the Market Abuse Directive2 and the proposed criminal sanctions will allow each case of abuse to be sanctioned appropriately. | 3.10 Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Marktmissbrauchsrichtlinie2 und die vorgeschlagenen strafrechtlichen Sanktionen ermöglichen es, jeden Missbrauch entsprechend zu sanktionieren. |
1.4 The European Commission, amending the proposals for the Market Abuse Regulation (MAR) and the Criminal Sanctions for Market Abuse Directive (CSMAD), confirmed that any manipulation of financial benchmarks was illegal and laid down administrative or criminal sanctions. | 1.4 Die Europäische Kommission hat mit der Änderung der bereits bestehenden Vorschläge für eine Marktmissbrauchsverordnung und eine Richtlinie über strafrechtliche Sanktionen für Marktmissbrauch jede Manipulation finanzieller Benchmarks für rechtswidrig erklärt und verwaltungs bzw. strafrechtliche Sanktionen vorgesehen. |
We have got to treat drug abuse as a social and health problem, not a criminal activity. | Wir müssen Drogenmissbrauch als soziales und gesundheitliches Problem behandeln und nicht als Straftat. |
Provoked the misdemeanour with gifts, promises, threats, abuse of authority, or of power, criminal plotting or cunning. | zu dem Vergehen durch Geschenke, Versprechen, Drohung, Mißbrauch seiner Stellung oder seines Amtes, kriminelle Verabredung oder List angestiftet hat. |
Mr President, child sex abuse is a criminal offence, whether it is committed by homosexuals or heterosexuals. | Herr Präsident! Sexueller Mißbrauch von Kindern ist ein Verbrechen, ganz gleich ob er von Homo oder von Heterosexuellen begangen wird. |
(8) The introduction of criminal sanctions for the most serious market abuse offences by all Member States is therefore essential to ensure the effective implementation of Union policy on fighting market abuse, in line with the requirements described in the Communication Towards an EU criminal policy Ensuring the effective implementation of EU policies through criminal law 14. | (8) Die Einführung strafrechtlicher Sanktionen für die schwerwiegendsten Verstöße im Bereich des Marktmissbrauchs ist daher für die wirksame Umsetzung der EU Politik zur Bekämpfung des Marktmissbrauchs von wesentlicher Bedeutung und entspricht den Anforderungen, die in der Mitteilung Auf dem Weg zu einer europäischen Strafrechtspolitik Sicherstellung der wirksamen Umsetzung der EU Politik durch das Strafrecht 14 dargelegt sind. |
the issuance must be subject to solid and transparent legal arrangements , technical security , protection against criminal abuse , and statistics reporting | Die Ausgabe muß soliden und transparenten Rechtsvereinbarungen , dem Gebot technischer Sicherheit und des Schutzes vor Mißbrauch sowie statistischen Meldepflichten unterliegen . |
protection against criminal abuse , such as money laudering , must be taken into account when designing and implementing electronic money schemes | bei der Entwicklung und Implementierung von E Geld Systemen muß dem Schutz vor strafbarem Mißbrauch , wie zum Beispiel Geldwäsche , Rechnung getragen werden |
Failures by the authorities, including in the criminal justice system, go unquestioned and become an extension of the initial abuse | Die Versäumnisse der Behörden, inklusive des Justizsystems, bleiben folgenlos und verschlimmern die ursprüngliche Missbrauchshandlung noch weiter. |
Similarly, regulation and enforcement to prevent market abuse was justifiable, because rational agents can also be greedy, corrupt, or even criminal. | In ähnlicher Weise ließen sich Regulierungs und Vollzugsmaßnahmen zur Verhinderung von Marktmissbrauch rechtfertigen, da rational handelnde Akteure zugleich gierig, korrupt oder gar kriminell sein können. |
After all, the use of big data is not confined to governments and corporations anonymous criminal groups can easily abuse the information, too. | Schließlich ist die Möglichkeit der Überwachung von Daten nicht auf Regierungen oder Unternehmen beschränkt auch anonyme kriminelle Gruppen können diese Informationen leicht missbrauchen. |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | Unter dem Begriff Kindesmisshandlung werden physische als auch psychische Gewaltakte, sexueller Missbrauch sowie Vernachlässigung zusammengefasst. |
(15) As this Directive provides for minimum rules, Member States are free to adopt or maintain more stringent criminal law rules for market abuse. | (15) Da diese Richtlinie Mindestvorschriften enthält, steht es den Mitgliedstaaten frei, strengere strafrechtliche Bestimmungen zum Marktmissbrauch einzuführen oder beizubehalten. |
(e) Legal systems should protect the confidentiality, integrity and availability of data and computer systems from unauthorized impairment and ensure that criminal abuse is penalized | e) die Rechtsordnung sollte die Vertraulichkeit, Unversehrtheit und Verfügbarkeit von Daten und Computersystemen vor unbefugter Beeinträchtigung schützen und sicherstellen, dass krimineller Missbrauch bestraft wird |
First, they state quite clearly that addicts should be treated as patients rather than criminals and that drug abuse should not be a criminal offence. | Erstens wird klar, dass Abhängige nicht als Straftäter, sondern als Kranke anzusehen sind und dass Drogenkonsum keinen Straftatbestand darstellt. |
Abuse | Abuse |
The abuse can be verbal abuse (such as namecalling), or physical abuse (such as punching). | In der Folge des Reichsstrafgesetzbuches fand Missbrauch Eingang in das heutige deutsche Strafgesetzbuch (StGB) und ist dort Wortbestandteil einiger konkreter Straftatbestände. |
The behaviour may include, but is not limited to physical abuse psychological abuse and sexual abuse. | Das Substantiv Missbrauch ist im Deutschen seit dem 16. |
alcohol abuse | Alkoholmissbrauch |
Elder abuse | Misshandlung alter Menschen |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | Ich fürchte den Machtmissbrauch und die Macht zu missbrauchen. |
In 2000, EDDRA will also cover heroin substitution, criminal justice aspects and drug abuse among women and children, in line with priorities set for the EMCDDA's Annual Report. | Im Jahr 2000 wird EDDRA in Übereinstimmung mit den für den Jahresbericht festgehaltenen Prioritäten auch Heroin Substitutionstherapien, strafrechtliche Aspekte sowie Drogenmißbrauch bei Frauen und Kindern abdecken. |
Exemptions invite abuse. | Steuerbefreiungen laden zum Missbrauch ein. |
Abuse of authority | Missbrauch von Macht |
DRUG ABUSE Methadone | Methadon |
Waterfalls me abuse | Wasserfälle mir melden |
Abuse of rights | Rechtsmissbrauch |
Spousal sexual abuse Spousal sexual abuse is a form of domestic violence. | Hierdurch kann der Mangel an seriösen Informationen zum sexuellen Missbrauch behoben werden. |
Criminal activities of the organized criminal group | a. den kriminellen Tätigkeiten der organisierten kriminellen Gruppe |
Sexual abuse and minorities Sexual abuse is a problem in some minority communities. | Sexueller Missbrauch von Kindern bezeichnet sexuelle Handlungen an oder mit einem Kind. |
They're against animal abuse. | Die sind gegen Tierquälerei. |
People shouldn't abuse animals. | Menschen dürfen keine Tiere quälen. |
Sexual abuse and exploitation | Sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch |
Sexual exploitation and abuse | Sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch |
Abuse potential and dependence | Missbrauchspotential und Abhängigkeit |
Alcohol and drug abuse. | Ugh! Alkohol und Drogenmissbrauch. |
You could abuse it. | Du könntest sie ausnutzen. |
Against abuse of power. | Ein Moment! |
They'll only abuse you! | Dann wirst du nur ausgenutzt! |
Prevention of drug abuse | Bekämpfung des Drogenmißbrauchs |
Abuse of elderly people | Misshandlung alter Menschen |
Abuse of elderly people | Misshandlung älterer Menschen |
(b) prevent market abuse | (b) einen Marktmissbrauch zu verhindern, |
General anti abuse rule | Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch |
Related searches : Data Abuse - Animal Abuse - Psychological Abuse - Abuse Drugs - Solvent Abuse - Racial Abuse - Carnal Abuse - Self-abuse - Alcoholic Abuse - Alcoholism Abuse - Police Abuse - Spousal Abuse