Translation of "constitutes a risk" to German language:


  Dictionary English-German

Constitutes a risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The digital revolution constitutes both an opportunity and a risk.
Die digitale Revolution bedeutet eine Chance, zugleich aber auch Risiken.
in preventing co prescription with other potentially interacting products constitutes a continuing risk.
Arzneimittelinteraktionen und die Schwierigkeiten, eine gleichzeitige Verordnung von potenziell interagierenden Arzneimitteln zu verhindern, ein kontinuierliches Risiko darstellen
The presence of these pathogens constitutes a considerable risk if conditions after reconstitution permit multiplication.
Das Vorhandensein dieser Krankheitserreger stellt ein erhebliches Risiko dar, wenn die Bedingungen nach der Aufbereitung der Nahrung eine Vermehrung ermöglichen.
On the œntrary, the European Community as it is at present constitutes a serious risk to peace.
Im Gegenteil, die Europäische Gemeinschaft stellt heute außenpolitisch gesehen ein ernsthaftes Friedens risiko dar.
Harassment therefore constitutes a risk to health but above all an attack on the person' s dignity.
Mobbing stellt somit ein gesundheitliches Risiko, aber vor allem einen Angriff auf die Würde des Menschen dar.
The homecoming of Zidane and his French team constitutes a risk to millions of animals in Europe.
Die Rückkehr von Zidane und seiner französischen Mannschaft stellt eine Gefahr für Millionen Tiere in Europa dar.
This is certainly an important directive, involving a ban on the use of the substance pentabromodiphenyl, or pentaBDE, which a risk assessment has revealed constitutes an environmental risk.
Dies ist eine wirklich bedeutsame Richtlinie, da mit ihr ein Verbot der Verwendung von Pentabromdiphenylether, PentaBDE, erreicht wird, das sich in einer Risikobewertung als Umweltrisiko erwiesen hat.
However, we must also realize that lead also constitutes a general environmental risk which only becomes acute after a process of accumulation.
Wir müssen uns aber auch bewußt sein, daß eine Gefährdung durch Blei auch in unserer Umwelt gegeben ist und erst ihre Häufung zu einer wirklichen Gefahr wird.
It constitutes a precedent.
Auch wenn wir sein Volumen vervielfachen, wird er dies nicht leisten können.
Any further downward interest rate convergence towards the euro area level constitutes an additional upside risk to inflation .
Jede weitere Annäherung der Zinssätze an das niedrigere Niveau im Euro Währungsgebiet stellt ein zusätzliches Aufwärtsrisiko für die Inflation dar .
The transfer of such a risk to the enterprises in the sector therefore constitutes a barrier to the entry of competitors into the French markets.
Die Übertragung eines solchen Risikos auf die Unternehmen des Sektors stellt somit ein Hindernis für den Eintritt der Konkurrenten auf die französischen Märkte dar.
Noise, too, constitutes a nuisance.
Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar.
Greece constitutes a cautionary example.
Griechenland ist ein warnendes Beispiel.
FRANKFURT What constitutes a crisis?
FRANKFURT Was stellt eine Krise dar?
What constitutes a good life?
Was macht ein gutes Leben aus?
It merely constitutes a beginning.
Nur ein Anfang ist gemacht.
It certainly constitutes a challenge.
Das stellt sicher eine Herausforderung dar.
Constitutes a single geographical area
Keine Untergliederung
(constitutes a single geographical unit)
(bildet eine geographische Einheit)
Music constitutes a part of me.
Die Musik ist ein Teil von mir.
This constitutes a good example, therefore.
Das kann darum als gutes Beispiel gewertet werden.
This constitutes a hidden trade barrier.
Das stellt ein verstecktes Handelshemmnis dar.
We need to have a coherent understanding of what constitutes good and what constitutes bad practice.
Erforderlich ist, dass wir alle gleichermaßen beurteilen, was gute und was schlechte Praktiken sind.
After all, what constitutes a world leader?
Was macht schliesslich einen Weltführer aus?
a) What constitutes child sexual abuse material
a) eine Definition dessen, was unter Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern zu verstehen ist
This constitutes a basic principle of democracy.
Und diesbezüglich teilen wir nicht die, ich möchte sagen,
That hardly constitutes a point of order.
So etwas dürfte kaum eine Geschäftsordnungsfrage sein.
It constitutes a warning for all civilized people.
(Das Parhment genehmigt das Protokoll) (')
What constitutes a good school education these days?
Was ist eine gute schulische Ausbildung in der heutigen Zeit?
The present text thus constitutes a retrograde step.
Die jetzige Textierung ist somit ein Rückschritt.
(23) It is necessary to establish procedures for the adoption of emergency measures in situations where food covered by this Regulation constitutes a serious risk to human health.
(23) Für Fälle, in denen von der vorliegenden Verordnung erfasste Lebensmittel eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, sollten Verfahren für den Erlass von Notfallmaßnahmen festgelegt werden.
Is the Commission aware of the inadequacy of medical care facilities at European holiday resorts and that this constitutes grave risk to holidaymakers?
Wir hoffen, daß die Mitgliedstaaten schnell zu einem Resultat bei ihren Überlegungen ge langen, so daß wir möglichst wirksame Richtlinien für Kartoffeln erhalten, die ja ein Agrarprodukt wie jedes andere sind.
Taking into account the above considerations, the following conceptual approach may assist enforcement officers to decide whether a specific hazardous situation caused by a consumer product constitutes a serious risk under the GPSD.
In Anbetracht der vorstehenden Überlegungen mag der folgende konzeptionelle Ansatz Bediensteten von Aufsichtsbehörden bei der Feststellung helfen, ob eine bestimmte, durch ein Verbraucherprodukt hervorgerufene gefährliche Situation eine ernste Gefahr im Sinne der RaPS darstellt.
2.7 Emergency procedures, as listed in Article 6 of the Commission Proposal, are foreseen in situations where food covered by this proposal constitutes a serious risk to human health.
2.7 Für Situationen, in denen Lebensmittel, die von diesem Vorschlag betroffen sind, eine ernst hafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, sind die in Artikel 6 des Kommissi onsvorschlags beschriebenen Notfallverfahren vorgesehen.
2.7 Emergency procedures, as listed in Article 6 of the Commission Proposal, are foreseen in situations where food covered by this proposal constitutes a serious risk to human health.
2.7 Für Situationen, in denen Lebensmittel, die von diesem Vorschlag betroffen sind, eine ernst hafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, sind die in Artikel 6 des Kommis sionsvorschlags beschriebenen Notfallverfahren vorgesehen.
It is not clear what constitutes a large number.
Was eine große Anzahl ist, ist nicht deutlich.
It is no secret that this constitutes a problem.
Das Parlament befindet sich in einer schwierigen Si tuation.
Reconstruction constitutes a special kind of public works project.
Der Wiederaufbau stellt eine besondere Art öffentlicher Bauaufträge dar.
Now this image constitutes a huge amount of work.
Dieses Bild stellt eine riesige Menge an Arbeit dar.
Alcohol consumption constitutes a major danger to road safety.
Alkoholgenuss ist eine große Gefahr für die Sicherheit im Straßenverkehr.
It constitutes a model for all post conflict countries.
Angola kann deshalb allen anderen Post Konflikt Ländern als Modell dienen.
It also constitutes a barrier to further regional integration.
Auch die weitere regionale Integration wird hierdurch in Mitleidenschaft gezogen.
This draft budget constitutes a balanced and realistic compromise.
Der Haushaltsentwurf stellt einen ausgeglichenen und realistischen Kompromiss dar.
This constitutes a reversal of the burden of proof.
Die Beweislast wird umgekehrt.
and confirm that the Agreement constitutes a single instrument.
und bestätigen, dass das Abkommen ein einheitliches Rechtsinstrument darstellt.

 

Related searches : Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Violation - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Breach - Constitutes A Default - Constitutes A Problem - Constitutes A Person - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant - Constitutes A Challenge