Translation of "complex contexts" to German language:


  Dictionary English-German

Complex - translation : Complex contexts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So both sides labor under complex conditions and in political contexts which make negotiations an almost Byzantine game.
So arbeiten beide Seiten unter komplexen Bedingungen und in politischen Kontexten, die die Verhandlungen fast zu einem byzantinischen Spiel werden lassen.
Contexts
Kontexte
Historic Contexts .
Einzelnachweise
They have contexts.
Sie haben Kontexte.
Update modified contexts on close
Geänderte Lesezeichen beim Schließen aktualisieren
level 3 competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non routine.
Niveau 3 Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, wobei es sich zum Großteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt.
Level 3 competence in a broad range of varied work activities performed in a wide variety of contexts and most of which are complex and non routine.
Niveau 3 Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, wobei es sich zum Großteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt.
experimental filter for hiding delimited contexts
Experimenteller Filter, um begrenzte Abschnitte zu verstecken
Political contexts matter, the Israelis will argue.
Die Israelis werden argumentieren, dass es auf den politischen Kontext ankommt.
In different contexts, cells do different things.
In verschiedenen Kontexten tun Zellen verschiedene Dinge.
Moreover, MEPs are elected in national contexts.
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments werden in Wahlkreisen in ihren Ländern gewählt.
level 4 Competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy.
Niveau 4 Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl komplizierter fach oder berufsspezifischer Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, die ein hohes Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit erfordern.
Level 4 competence in a broad range of complex, technical or professional work activities performed in a wide variety of contexts and with a substantial degree of personal responsibility and autonomy.
Niveau 4 Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl komplizierter fach oder berufsspezifischer Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, die ein hohes Maß an Eigenverantwortung und Eigenständigkeit erfordern.
Here's an example from a variety of contexts.
Ich habe hier eine Reihe von Beispielen
) James Fenimore Cooper New Historical and Literary Contexts .
) James Fenimore Cooper New Historical and Literary Contexts .
In conversational contexts, Metcalfe's law is a drag.
in Metcalfe's Law is Wrong.
For example complex analysis, complex matrix, complex polynomial, and complex Lie algebra.
Komplexe Zahlen haben in der Physik und Technik eine wichtige Rolle als Rechenhilfe.
Quotation marks are written as ... or in some contexts ... .
Die 1945 weggefallenen ( wi ) und ( we ) können so bspw.
3.7.3 Social enterprise has emerged within varying national contexts.
3.7.3 Soziale Unternehmen sind aus den verschiedensten nationalen Zusammenhängen heraus ent standen.
EMAS is complex, too complex.
EMAS ist kompliziert, zu kompliziert.
We recommend against relying on pids in security dependent contexts.
Wenn PHP als Server Modul läuft, ist es nicht garantiert, dass Scripts unter verschiedenen PIDs laufen.
Stories take place in a certain area. They have contexts.
Geschichten spielen sich in einer bestimmten Umgebung ab. Sie haben Kontexte.
3. You ignore social and political contexts at your peril.
3.Das Ignorieren sozialer und politischer Kontexte ist gefährlich.
More Than Night Film Noir in Its Contexts , 2d ed.
James Naremore More than Night Film Noir in Its Contexts .
That has a dangerous ring to it in certain contexts.
Sitzung am Freitag, 16. Oktober 1981
We have already said this in contexts other than Lomé.
Ich war Generalberichterstatter zu Lomé II und hatte zehn Minuten Redezeit.
In other contexts, people would say they had been 'duped' .
In anderen Zusammenhängen spricht man da von einem faulen Wechsel .
Contexts To know the real meaning of shruti , it is important to know the various contexts in the history of Indian music where the term is used.
Shruti (sanskrit, f., श र त , , etwa Ton ) heißen die 22 Mikrointervalle, mit denen in der indischen Musik eine Oktave unterteilt wird.
It is complex. Space is complex.
Es ist nämlich komplex. Raum is komplex.
This scenario has been repeated over and over in diverse contexts.
Dies Szenario hat sich in den unterschiedlichsten Zusammenhängen immer wieder wiederholt.
let's just think about it in a couple of different contexts.
lass uns darüber in verschiedenen Zusammenhängen nachdenken.
It's kind of the model that has worked in other contexts.
Es ist ähnlich wie das Modell, das in anderen Kontexten funktioniert hat.
In other contexts, it is usual to applaud Finnish innovation policy.
Auch in anderen Zusammenhängen wird die finnische Innovationspolitik gewöhnlich bejubelt.
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
Sehr komplexe Prozesse mit sehr komplexen Chemikalien, die in sehr komplexe Rezeptoren passen.
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways.
Es sind komplexe Gebilde, die aus komplexen Teilen gebaut und auf komplexe Art zusammengesetzt werden.
This is helping to promote further instability in already volatile political contexts.
Das trägt zu einer weiteren Destabilisierung einer bereits jetzt unberechenbaren politischen Situation bei.
However, they use them only in special contexts, such as for teaching.
Auch heute noch existieren Kulturen, die Traditionen und Wissen nur mündlich weitergeben.
In some contexts, this product is also referred to as outer product.
Assoziativgesetze auch daher der Name Tensor produkt .
The United Nations is already undertaking these functions in many different contexts.
Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.
We make a lot of mistakes in a lot of different contexts.
Wir machen in den unterschiedlichsten Situationen viele Fehler.
The issue of geographical scope arises in several contexts under the CTMR.
fragen des räumlichen Anwendungsbereiches ergeben sich nach der GMV in verschiedenen Konstellationen.
We have already discussed this question in previous contexts in the past.
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihnen eine Anekdote nicht vorenthalten.
This is a big issue which we have discussed in many contexts.
Dies ist eine wichtige Angelegenheit, die wir schon zu vielen Gelegenheiten erörtert haben.
Complex.
Komplex.
Bearing in mind that reaching the vulnerable is essential for providing adequate protection and assistance in the context of natural disasters and complex emergencies as well as for strengthening local capacity to cope with humanitarian needs in such contexts,
eingedenk dessen, dass der Zugang zu hilfsbedürftigen Bevölkerungsgruppen unerlässlich ist, um bei Naturkatastrophen und komplexen Notsituationen ausreichenden Schutz und Hilfe zu gewähren und in solchen Situationen die örtlichen Kapazitäten zur Deckung der humanitären Bedürfnisse zu verstärken,

 

Related searches : Different Contexts - Other Contexts - Fragile Contexts - Diverse Contexts - Various Contexts - Contexts Where - In Both Contexts - In Everyday Contexts - Contexts Of Use - In Particular Contexts - Variety Of Contexts - Range Of Contexts - In Two Contexts