Translation of "common future" to German language:
Dictionary English-German
Common - translation : Common future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Future Common European Asylum System | Künftiges Gemeinsames Europäisches Asylsystem |
Our common future depends on it. | Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. |
Future of the common fisheries policy | Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik |
The future of the common people. | Die Zukunft der gewöhnlichen Leute. |
We have a common past, and we have a common future. | Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit, und wir haben eine gemeinsame Zukunft, |
We have a common past and we share a common future. | Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit und wir teilen eine gemeinsame Zukunft. |
'Our common task is to build a common future', stressed Mr Pöttering. | Unsere gemeinsame Aufgabe ist es, eine gemeinsame Zukunft aufzubauen , betonte Pöttering. |
Green Paper on the future Common European Asylum System | GRÜNBUCH über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem |
Green Paper on the future Common European Asylum System | Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem |
The future of the Common Agricultural Policy after 2013 | Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 |
The future of the Common Agricultural Policy after 2013 | Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 . |
Ancient Future MIDI files of the common (major) Hindustani Talas. | Ancient Future MIDI Aufnahmen der gängigen Hindustani Talas. |
Green Paper on the future of the Common Fisheries Policy | Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik |
1.1.2 Basic features of the future Common Agricultural Policy funds | 1.1.2 Grundsätze der künftigen Fonds für die gemeinsame Agrarpolitik |
2.1.2 Basic features of the future Common Agricultural Policy funds | 2.1.2 Grundsätze der künftigen Fonds für die Gemeinsame Agrarpolitik |
This is one of the imperative conditions for a common future. | Wie läßt sich dieser Widerspruch aufheben? |
This is an essential dividing line for the future common agricultural policy. | Dabei handelt es sich um eine Grenze, die für die gemeinsame Agrarpolitik der Zukunft wesentlich ist. |
Only through such acceptance can the two countries chart a common future. | Nur durch eine derartige Akzeptanz können beide Länder eine gemeinsame Zukunft abstecken. |
Europe' s future cannot remain confined to the market and common currency. | Die Zukunft Europas darf nicht auf Markt und gemeinsame Währung begrenzt bleiben. |
The young people of Europe share in but one common future Europe! | Die Jugend Europas hat nur eine gemeinsame Zukunft Europa! |
Preparing for our future Developing a common strategy for key enabling technologies (communication) | An die Zukunft denken Entwicklung einer gemeinsamen EU Strategie für Schlüsseltechnologien (Mitteilung) |
At Rio, we reaffirmed that we share a common responsibility towards future generations. | auf der Rio Konferenz haben wir bekräftigt, dass wir eine gemeinsame Verantwortung für die künfti gen Generationen tragen. |
This puts pressure on fundamental values, and threatens coexistence and our common future. | Dadurch geraten nicht nur grundlegende Werte unter Druck, auch die Koexistenz und unsere gemeinsame Zukunft sind gefährdet. |
However, the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy will also play an important role in the EU in the future. | Allerdings werden die gemeinsame Agrarpolitik und die gemeinsame Fischereipolitik auch künftig in der EU eine wichtige Rolle spielen. |
These complementary policies will of course be the European common policies of the future. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Panella. |
Our common future depends on finding an effective way to ensure integration and sustainability. | Unsere gemeinsame Zukunft hängt davon ab, ob wir wirklich in der Lage sein werden, Integration und Nachhaltigkeit zu gewährleisten. |
In which direction do we want Europe's common fisheries policy to go in future? | Welche Richtung wollen wir künftig der gemeinsamen Fischereipolitik in Europa geben? |
What really matters is whether a common European currency still makes sense for the future. | Entscheidend ist, ob die europäische Einheitswährung in Zukunft immer noch einen Sinn hat. |
This common understanding will be the pivotal challenge for the future of the transatlantic relationship. | In dieser Klärung liegt die zentrale Herausforderung für die Zukunft des Transatlantismus. |
Europe s common good indeed, its most promising path to a prosperous future is at stake. | Das gemeinsame Wohl Europas sein vielversprechendster Pfad für eine Zukunft in Wohlstand steht auf dem Spiel. |
4.1 Mr Borchardt gave a presentation on the future of the Common Agriculture Policy (CAP). | 4.1 Klaus Dieter Borchardt erläutert die künftige Gemeinsame Agrarpolitik (GAP). |
This demonstrates that we need to develop a broader common body of law in future. | Dies zeigt, dass es notwendig ist, dass wir in Zukunft einen breiteren gemeinsamen Rechtsbestand entwickeln. |
It requires a broader effort to create a shared future based on our common humanity. | Vielmehr bedürfe es dazu umfassenderer Bemühungen, eine gemeinsame Zukunft zu schaffen, deren Fundament die ganze Vielfalt unserer einen Menschheit sei. |
Like the harnessing of electricity in our cities or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future a future where the world has a common language to solve its common problems. | Wie die Nutzung von Elektrizität in unsren Städten, oder der Fall der Berliner Mauer. Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft. Eine Zukunft in der die Welt eine gemeinsame Sprache hat um gemeinsame Probleme zu lösen. |
Our common destiny is once again to build a common future, a future built on the fundamental values we share of peace, democracy, the rule of law, respect for human rights and the protection of minorities. | Unser gemeinsames Schicksal besteht erneut darin, die Zukunft gemeinsam zu gestalten, eine Zukunft mit gemeinsamen Grundwerten wie Frieden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und Schutz von Minderheiten. |
Our global future depends on bringing these individual talents and universal rights together in common cause. | Unsere globale Zukunft hängt davon ab, dass wir diese individuellen Talente und universelle Rechte zusammenbringen, um den Zielen zu dienen, die wir alle anstreben. |
Let's hope, for our common future, that the world's leaders get it right this time around. | Hoffen wir also im Sinne unserer gemeinsamen Zukunft, dass die Staats und Regierungschefs dieser Welt diesmal ihr Wort halten. |
Preparing for our future Developing a common strategy for key enabling technologies in the EU (communication) | An die Zukunft denken Entwicklung einer gemeinsamen EU Strategie für Schlüsseltech nologien (Mitteilung) |
In this, perhaps, we all have a common theme that will guide us in the future. | In diesem Punkt sind wir ganz einer Meinung Europa muß unabhängig sein. |
These price proposals will fit in with the Commission's ideas regarding the future common agricultural policy. | Ja, ich würde sagen, daß die Tendenz in der Vergangenheit gewesen ist, mehr und mehr die Re geln der Einstimmigkeit anzuwenden. |
It is up to us, Mr President, to show them that a common future is possible. | Unsere Aufgabe ist es, zu zeigen, dass eine gemeinsame Zukunft möglich ist |
In the future, we need a common asylum and refugee policy based upon generosity and humanity. | In Zukunft brauchen wir eine auf Großzügigkeit und Menschlichkeit basierende gemeinsame Asyl und Flüchtlingspolitik. |
I accept that it is unrealistic to think that monetary union, more common economic policies and a common economic strategy are feasible within the immediate future. | Jetzt geht es um einen Bereich, der hier ausgelassen ist und der im Augenblick national finanziert wird, aber auch mit dem Geld des Steuerzahlers. |
Can East Asian countries overcome their legacy of conflict to forge a common future that benefits all? | Können die ostasiatischen Länder ihr zerstrittenes Erbe überwinden und eine gemeinsame Zukunft für alle schaffen? |
In that way, we can safely let the European voters take the decision about our common future. | Dann können wir es den europäischen Wählern überlassen, über unsere gemeinsame Zukunft zu entscheiden. |
Related searches : Our Common Future - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements - Future Job - Future Returns - Nearer Future