Translation of "claim for reimbursement" to German language:
Dictionary English-German
Claim - translation : Claim for reimbursement - translation : Reimbursement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Temporary staff may not claim reimbursement of installation or departure expenses for their families. | Die Kurzzeitbeschäftigten haben keinen Anspruch auf Erstattung ihrer Kosten für die Umsiedlung und den Umzug ihrer Familie. |
On 23 November 2004 France submitted a claim for reimbursement of the expenditure incurred in connection with the vaccination campaign. | Am 23. November 2004 stellte Frankreich einen Antrag auf Erstattung der durch die Impfung entstandenen Kosten. |
Reimbursement will be made in euro at the rate for the month in which the claim is received by the Commission. | Die Erstattung erfolgt in Euro zum Kurs des Monats, in dem der Antrag bei der Kommission eingegangen ist. |
Claims for reimbursement | Anträge auf Kostenerstattung |
Article 7 Deadline for reimbursement | Artikel 7 Rückabwicklungsfrist |
In case of claim from customs, therefore, the first consequence is that the principal is approached by customs for reimbursement of outstanding taxes, duties and excise. | Bei Forderungen seitens des Zolls wendet sich der Zoll wegen der Erstattung ausstehender Steuern, Zölle und Verbrauchsteuern an den Hauptverpflichteten. |
Claims for reimbursement include the following | Anträge auf Erstattung der Ausgaben müssen folgende Angaben enthalten |
(b) for a partial cost reimbursement contract, the elements of the contract subject to cost reimbursement | (b) im Fall eines teilweise zu Selbstkostenerstattungspreisen vergüteten Auftrags, welche Teile des Auftrags unter die Vergütung zu Selbstkostenerstattungspreisen fallen |
reimbursement | Amortisierung |
Reimbursement | ANHANG A |
REIMBURSEMENT | wertgleicher Austausch die Zahlung für eine Übertragung im Rahmen dieses Abkommens, bei der vereinbart wird, dass die empfangende Vertragspartei die von ihr erhaltene logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen durch logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen von gleichem Geldwert vergütet |
UNHCR rejected the partner's request for reimbursement. | Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück. |
Staff members may only claim reimbursement under this Section if the expenditure in question is not reimbursable by a government or other authority. | Die Bediensteten können die in diesem Abschnitt vorgesehene Kostenerstattung nur dann beanspruchen, wenn die betreffenden Ausgaben nicht von einer Regierung oder einer anderen Stelle erstattet werden. |
Staff members may only claim reimbursement under this Section if the expenditure in question is not reimbursable by a government or other authority. | Die Bediensteten können die in diesem Abschnitt vorgesehene Kostenübernahme nur dann beanspruchen, wenn die betreffenden Ausgaben nicht von einer Regierung oder einer anderen Stelle erstattet werden. |
REQUEST FOR REIMBURSEMENT OF COMPUTER TRAINING COURSES FOR MEMBERS | ANTRAG AUF RÜCKERSTATTUNG DER KOSTEN FÜR INFORMATIKKURSE VON AUSSCHUSSMITGLIEDERN |
5.1.1.5.5 Reimbursement. | 5.1.1.5.5 Erstattung |
Reimbursement claims | Erstattungsanträge |
No reimbursement | Keine Erstattung |
Claim for benefits | Antrag auf Leistungen |
A. Form of the request for reimbursement (Article 12) | A. Formular für Anträge auf Kostenerstattung (Artikel 12) |
In order to be eligible for reimbursement, expenditure must | Erstattungsfähig sind nur Ausgaben, die |
Cost reimbursement contracts | Aufträge zu Selbstkostenerstattungspreisen |
A) Members' reimbursement | A) Kostenerstattung für die Mitglieder |
A. Member' reimbursement | A. Kostenerstattung für die Mitglieder |
General reimbursement rules | Allgemeine Vorschriften für Erstattungen |
Current reimbursement schedule | Geltender Rückzahlungsmodus |
Claim for death grants | Antrag auf Sterbegeld |
CLAIM FOR DEATH GRANT | ANTRAG AUF STERBEGELD |
(3) Transparency of pricing and reimbursement procedures for medical devices | (3) Transparenz der Preisfestsetzungs und Kostenerstattungsverfahren für Medizinprodukte |
In many states, reimbursement is not provided for these aids. | In vielen Mitgliedstaaten werden diese Maßnahmen nicht bezahlt. |
Value added tax (VAT) shall not be eligible for reimbursement. | Die Mehrwertsteuer ist nicht erstattungsfähig. |
Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment | Reform der Verfahren zur Festsetzung der Kostenerstattung für kontingenteigene Ausrüstung an die Mitgliedstaaten |
Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment | Reform der Verfahren zur Festsetzung der Kostenerstattung für kontingenteigene Ausrüstung an die Mitgliedstaaten |
Re routing and reimbursement | Anderweitige Beförderung und Fahrpreiserstattung |
Subject Delays in reimbursement | Betrifft Verzögerungen bei der Kostenerstattung. |
FIXED REIMBURSEMENT OF EXPENSES | PAUSCHALERSTATTUNG VON KOSTEN |
Aid free reimbursement schedule | Rückzahlungsmodus ohne Beihilfe |
Reimbursement of appeal fees | Erstattung der Beschwerdegebühr |
a claim for a pension for | Antrag auf folgende Rente gestellt |
Your claim for a pension for | Ihr Antrag auf |
Fourthly, the Member States must be prevented from misusing funds, that is, they must not be allowed to claim reimbursement from regional policy funds for expenditures which they have had to make for measures within their own countries. | Viertens muß vermieden werden, daß die Mitglied staaten Mittel zweckentfremden, d. h. daß sie aus dem Fonds der Regionalpolitik Erstattungen für Lei stungen erhalten, die auf nationaler Ebene erbracht werden sollten. |
Services rendered by the assisting authority in accordance with Articles 1 to 10 shall not give rise to a claim for any reimbursement of charges or costs from the applicant or from the deciding authority. | Die von der Unterstützungsbehörde gemäß den Artikeln 1 bis 10 erbrachten Dienstleistungen begründen keinen Anspruch auf eine Rückerstattung von Gebühren oder Kosten durch den Antragsteller oder die Entscheidungsbehörde. |
These two Contracting Parties shall agree on the procedure for reimbursement. | Die beiden Vertragsparteien legen im gegenseitigen Einvernehmen die Einzelheiten der Erstattung fest. |
Rules on claims for reimbursement as referred to in Article 12 | Bestimmungen für Anträge auf Kostenerstattung gemäß Artikel 12 |
Reimbursement, travel and hotel services | Kostenerstattung, Reise und Hotel Service |
Related searches : Claim Reimbursement - For Reimbursement - Conditions For Reimbursement - Eligibility For Reimbursement - Requests For Reimbursement - Request For Reimbursement - Eligible For Reimbursement - Claims For Reimbursement - Apply For Reimbursement - Application For Reimbursement - Reimbursement For Expenses - Reimbursement For Costs