Translation of "chose to be" to German language:


  Dictionary English-German

Chose to be - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We chose John to be captain.
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.
We chose Tom to be captain.
Wir haben Tom als Mannschaftskapitän gewählt.
We chose him to be our leader.
Wir haben ihn zu unserem Anführer erkoren.
We chose Tom to be our leader.
Wir wählten Tom zu unserem Anführer.
I chose to be what I am.
Ich habe mir mein Leben ausgesucht.
WE ARE ABLE TO CHOSE GOOD MASTERS, AND BECAUSE WE CHOSE THEM, THEY'RE GONNA BE GOOD...
1 13 18,700 Wir sind in der Lage, uns gute Meister auszuwδhlen. Und, weil wir sie ausgewδhlt haben, sind sie gut
Some chose to hide their face, and other chose to show it.
Manche Frauen haben sich entschlossen, ihre Gesichter zu verstecken, andere sie zu zeigen.
Neugebauer chose to move to Rigauer Straße and she chose to stay there.
Neugebauer ist bewusst in die Rigaer Straße gezogen und geblieben.
They chose John to be the captain of the team.
Sie wählten Johann zum Kapitän der Mannschaft.
They chose John to be the captain of the team.
Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte.
Tom chose to wait.
Tom entschied sich zu warten.
I chose to wait.
Ich zog es vor, zu warten.
I chose to stay.
Ich zog es vor, zu bleiben.
From these proposals the Council chose 15 to be a priority.
Aus diesen Vorschlägen habe der Rat 15 als vorrangig ausgewählt.
Charles chose the castle of Tangermünde to be the electoral residence.
In Tangermünde ließ Kaiser Karl die Burg als kurfürstliche Residenz ausbauen.
There must be a finite number of actions to chose from.
Wir dürfen nur aus einer endlichen Menge von Aktionen wählen.
Baron de Varville chose to be in England at the time.
Baron de Varville weilte zu der Zeit lieber in England.
You could be doing anything, but instead you chose this day to be here.
Ihr könntet alles Mögliche tun, aber stattdessen habt ihr euch entschieden, heute hier zu sein.
Look how God chose Hamid to be a martyr, and go to Heaven.
Schau wie Gott Hamid auserwählt hat als Märtyrer zu sterben und in den Himmel einzugehen.
Since you chose to do it anyway, your sentence will be increased.
Weil du dies trotzdem getan hast, wird sich dies strafverschärfend auswirken.
I chose not to leave.
Ich beschloss, nicht wegzugehen.
I chose not to leave.
Ich habe mich entschlossen, nicht wegzugehen.
Tom chose not to respond.
Tom beschloss, nicht zu antworten.
Tom chose not to respond.
Tom hat sich entschlossen, nicht zu antworten.
Well, I chose to apprentice.
Also, ich habe entschlossen, die Lehre zu machen. Danke.
In any event, you yourself chose to be a Member of this assembly.
Wir müssen also weiter Druck ausüben wir müssen unseren gemeinsamen Stand punkt mit Nachdruck bekräftigen, daß wir eine Beseitigung, eine völlige Beseitigung der Apartheid wollen.
I chose to be a bad little boy and do good for myself.
Also wurde ich ein böser Junge und tat mir selbst was Gutes.
Quelque chose.
Quelque chose.
They chose to speak the truth.
Sie sprechen aus, was wahr ist.
Tom chose not to drive home.
Tom beschloss, nicht nach Hause zu fahren.
Tom chose not to drive home.
Tom hat sich entschlossen, nicht nach Hause zu fahren.
Tom chose to ignore Mary's remarks.
Tom beschloss, Marias Bemerkungen zu ignorieren.
Tom chose not to have surgery.
Tom entschied sich gegen eine Operation.
Tom chose not to do that.
Tom beschloss, das nicht zu tun.
Tom chose not to do that.
Tom hat sich entschlossen, das nicht zu tun.
I chose not to do that.
Ich zog es vor, das nicht zu tun.
I chose to design a column.
Ich habe mich für Säulen entschieden.
You chose to follow another path.
Sie haben es vorgezogen, sich in eine andere Richtung zu bewegen.
If I chose the lay sisters, there'd be saints galore.
Nur eine Mode. Wenn ich sie aussuchen dürfte, würden viele Heilige.
Even if we choose to be silent, we chose to be silent, and we're communicating something by choosing to be silent.
Selbst wenn wir wählen zu schweigen, haben wir gewählt zu schweigen. Wir kommunizieren etwas indem wir wählen zu schweigen.
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Ich will fähig sein, die zu akzeptieren, die eine andere Entscheidung getroffen haben.
In 1924, Eastman chose Hanson to be director of the Eastman School of Music.
Gegen Ende der Zeit begegnete er dem Unternehmer George Eastman, dem Gründer der namhaften Eastman School of Music.
The clinic should be close to where accidents happen, so we chose this building.
So haben wir dieses Gebäude ausgewählt.
Tom chose well.
Tom hat gut gewählt.
Tom chose wisely.
Tom wählte gut.

 

Related searches : Right To Chose - Chose To Work - Chose To Ignore - Chose To Take - Chose To Believe - Chose To Join - Chose To Introduce - Chose Over - You Chose - He Chose - Please Chose - Chose Among - They Chose - Why Chose