Translation of "can call upon" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
However, third countries can always call upon equivalence. | Allerdings können sich Nicht EU Länder immer auf Gleichwertigkeit berufen. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an, |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan. |
Say, Call upon Allah or call upon the Most Merciful. | Sag Benennt (Ihn) ALLAH oder benennt (Ihn) den Allgnade Erweisenden! |
Say, Call upon Allah or call upon the Most Merciful. | Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an. |
Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' | Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu. |
Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' | Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen. |
Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' | Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an. Welchen ihr auch anruft, Ihm gehören die schönsten Namen. |
Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' | Sag Benennt (Ihn) ALLAH oder benennt (Ihn) den Allgnade Erweisenden! Mit welchem auch immer du (Ihn) benennst, Ihm gehören doch die Schönsten Namen! |
They can call upon the federal police to aid them in this function. | Die Bezirksbehörden können die Hilfe der Bergwacht oder der Berg und Naturwacht in Anspruch nehmen. |
Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves. | Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen. |
Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen. |
Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen. |
Those you call upon besides Him cannot help you, nor can they help themselves. | Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen. |
Both women and men can now call upon the law in avoiding sexual harassment. | Nun können sowohl Frauen als auch Männer per Gesetz vor sexuellen Belästigungen geschützt werden. |
Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. | Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu. |
Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. | Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen. |
Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. | Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an. Welchen ihr auch anruft, Ihm gehören die schönsten Namen. |
Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. | Sag Benennt (Ihn) ALLAH oder benennt (Ihn) den Allgnade Erweisenden! Mit welchem auch immer du (Ihn) benennst, Ihm gehören doch die Schönsten Namen! |
Reiterates its call upon | 16. richtet erneut die Forderung an |
Reiterates its call upon | 17. richtet erneut die Forderung an |
A man if you can call him that whom God himself turned his back upon. | Ein Mann, wenn man ihn so nennen kann, dem Gott selbst den Rücken zugewand hat. |
Say, Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever name you call to Him belong the best names. | Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu. |
Say, Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever name you call to Him belong the best names. | Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen. |
Say Call upon Allah, or call upon Rahman by whatever name ye call upon Him, (it is well) for to Him belong the Most Beautiful Names. | Sprich Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an bei welchem (Namen) ihr (Ihn) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu. |
Say Call upon Allah, or call upon Rahman by whatever name ye call upon Him, (it is well) for to Him belong the Most Beautiful Names. | Sag Ruft Allah oder ruft den Allerbarmer an welchen ihr auch ruft, Sein sind die schönsten Namen. |
Say Call upon Allah, or call upon Rahman by whatever name ye call upon Him, (it is well) for to Him belong the Most Beautiful Names. | Sprich Ruft Gott oder ruft den Erbarmer an. Welchen ihr auch anruft, Ihm gehören die schönsten Namen. |
Well if I can be of any help I do hope you will call upon me. | Wenn ich helfen kann, lassen Sie es mich wissen. |
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel! | Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan |
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel! | Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an. |
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel! | Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an, |
So resolve upon your plan and call upon your associates. | Also trefft eure Entscheidung mit den von euch Beigesellten! |
President. I call upon Mr Brok. | Hierbei geht es um die sogenannten Genscher Colombo Vorschläge. |
May I call upon you sometime? | Darf ich Sie einmal besuchen? |
May I call upon you again? | Darf ich wieder kommen? |
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves. | Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen. |
And those whom you call upon besides Him (Allah) cannot help you nor can they help themselves. | Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen. |
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves. | Die aber, die ihr statt Ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen. |
And those whom you call upon besides Him (Allah) cannot help you nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen. |
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen. |
And those whom you call upon besides Him (Allah) cannot help you nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen. |
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves. | Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen. |
And those whom you call upon besides Him (Allah) cannot help you nor can they help themselves. | Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen. |
Related searches : Call Upon - Call Upon Nature - Call Upon You - I Call Upon - We Call Upon - Call Upon This - Can Draw Upon - Can Rely Upon - Can Depend Upon - Can We Call - We Can Call - Can I Call - One Can Call - Can Call For