Translation of "brought into existence" to German language:
Dictionary English-German
Brought - translation : Brought into existence - translation : Existence - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After them We brought another generation into existence. | Dann ließen WIR nach ihnen andere Generationen entstehen. |
After them We brought another generation into existence. | Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen. |
After them We brought another generation into existence. | Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen. |
After them We brought another generation into existence. | Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation entstehen. |
We brought another generation into existence after the people of Noah. | Dann ließen WIR nach ihnen eine andere Generation entstehen. |
We brought another generation into existence after the people of Noah. | Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen. |
We brought another generation into existence after the people of Noah. | Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen. |
We brought another generation into existence after the people of Noah. | Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation entstehen. |
When you flower, God comes into existence it comes into existence and disappears... it comes into existence and disappears. | Wenn du erblühst, entsteht Gott es entsteht und vergeht ... es entsteht und vergeht. |
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back | Und weshalb soll ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschuf und zu Dem ihr zurückgebracht werdet?! |
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back | Und warum sollte ich nicht Dem dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet? |
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back | Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werdet? |
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back | Und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet? |
Only if people believe in an open society that transcends national borders can such a society be brought into existence. | Nur wenn Menschen an eine offene Gesellschaft glauben, die nationale Grenzen überschreitet, kann eine solche Gesellschaft in Wirklichkeit umgesetzt werden. |
Say He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation | Sag Es belebt sie Derjenige, Der sie erstmals erschuf, und ER ist über alle Schöpfung allwissend. |
Say He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation | Sprich Er, Der sie das erstemal erschuf Er wird sie beleben denn Er kennt jegliche Schöpfung. |
Say He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation | Sag Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat entstehen lassen. Und Er weiß über jede Schöpfung Bescheid, |
Say He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation | Sprich Wieder lebendig macht sie der, der sie das erste Mal hat entstehen lassen. Und Er weiß über alle Geschöpfe Bescheid. |
You borrow it into existence. | Wenn Sie ihn ins Dasein leihen, |
It was brought into existence by the municipality of Valwig by, among other ways, using funds from the European LEADER II programme. | Er wurde von der Gemeinde Valwig unter anderem mit Mitteln aus dem Europäischen LEADER II Programm geschaffen. |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | Unser Wort einer Sache gegenüber, wenn WIR sie wollen, ist ausschließlich, daß WIR ihr sagen Sei! Dann ist sie. |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | Unser Wort, das Wir für eine Sache sprechen, wenn Wir sie wollen, ist nur Sei! und sie ist. |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu sagen Sei! , und so ist es. |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | Unsere Rede zu einer Sache, wenn Wir sie wollen, ist, zu ihr zu sprechen Sei!, und sie ist. |
James W. Carey writes that Mead and Park characterized communication as the entire process whereby a culture is brought into existence, maintained in time, and sedimented into institutions . | James W. Carey merkte an, dass Mead und Park Kommunikation als den Prozess charakterisierten, durch den eine Kultur geschaffen, gewartet und in Institutionen geteilt wird. |
But, this move into spontaneous existence. | Aber diese Bewegung in spontane Existenz hinein. |
History Ibadan came into existence in 1829. | 1893 kam Ibadan unter britische Herrschaft. |
This law came into existence in 1918. | Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet. |
But this vehicle came into existence anyway. | Das Fahrzeug hat es trotzdem in die Produktion geschafft. |
Private property would not come into existence. | Privatbesitz würde nicht zustande kommen. |
Private property would not come into existence. | Die Waren würden an Bord in eigenen Produktionsanlagen hergestellt und dann über ein weitverzweigtes Wasserstraßennetz transportiert werden. |
When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence. | Wenn ER eine Angelegenheit bestimmt, so sagt ER ihr nur Sei! Und sie ist |
When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence. | Gepriesen sei Er! Wenn Er etwas beschließt, so spricht Er nur Sei! und es ist. |
When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence. | Preis sei Ihm! Wenn Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er dazu nur ,Sei!', und so ist es. |
When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence. | Preis sei Ihm! Wenn Er eine Sache beschlossen hat, sagt Er zu ihr Sei!, und sie ist. |
Canada In Canada, the construction of railways served a similar nation building function as it did in the U.S. and also brought new police agencies into existence. | Da diese Schule aber geschlossen wird, wird es in Zukunft eine zwölfmonatige Ausbildung geben, wie sie auch die anderen Polizisten in der Schweiz absolvieren. |
What brought you into town? | Was hat Sie hergeführt? |
They did not, like Heraclitus, consider coming into existence and motion as the existence of things, and rest and tranquillity as the non existence. | Er akzeptiert das Werdende und Vergehende als real, hält aber zugleich an dem Konzept eines keiner Veränderung unterworfenen Seins fest. |
Launching the partnership, Ireland's Minister for Labour, Trade and Consumer Affairs, Tom Kitt TD (MP), praised the commitment of employers and workers which brought the agreement into existence. | Tom Kitt TD (MP), der irische Minister für Arbeit, Handel und Verbraucherangelegenheiten, lobte bei der Initiierung der Partnerschaft das Engagement der Arbeitgeber und Arbeit nehmer, die die Vereinbarung ins Leben gerufen hatten. |
The world of the characters and their relationships is brought into existence by discussion and a great amount of improvisation ... And research into anything and everything that will fill out the authenticity of the character. | Stück für Stück entwickeln wir die ganze Geschichte dieser Figur, ihre ganze Welt mit all den Beziehungen. |
He said Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this | Er sagte Nein, sondern euer HERR ist Der HERR der Himmel und der Erde, Der sie erschuf. Und ich bin dafür einer der Zeugen. |
He said Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this | Er sagte Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschuf und ich bin einer, der dies bezeugt. |
He said Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this | Er sagte Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und der Erde, Der sie erschaffen hat. Und ich gehöre zu denjenigen, die euch darüber Zeugnis ablegen. |
He said Nay! your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who brought them into existence, and I am of those who bear witness to this | Er sagte Nein, euer Herr ist der Herr der Himmel und der Erde, der sie erschaffen hat. Und ich bin einer von denen, die euch das bezeugen. |
What has brought you into hell? | Was brachte euch in Saqar hinein? |
Related searches : Came Into Existence - Bring Into Existence - Coming Into Existence - Comes Into Existence - Call Into Existence - Come Into Existence - Brought Into Action - Brought Into Light - Brought Into Position - Brought Into Service - Brought Into Abutment - Brought Into Effect - Brought Into Account - Brought Into Focus