Translation of "bills of exchange" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Travellers cheques and bills of exchange, denominated in a foreign currency | Vorderkappen Metallschutz |
Travellers cheques and bills of exchange, denominated in a foreign currency | Schuhoberteile und Teile davon (ausgenommen Verstärkungen) |
A haircut is applied to both private claims and bills of exchange . | Sowohl bei Kreditforderungen als auch bei Wechseln wird ein Bewertungsabschlag vorgenommen . |
A haircut is applied to both private claims and bills of exchange . | In der Regel erhält der Geschäftspartner diese Arten von nicht marktfähigen Kategorie 2Sicherheiten nicht vor Fälligkeit zurück . |
ECB Opinion on cheques , bills of exchange and promissory notes in Romania | Stellungnahme der EZB zu den gesetzlichen Vorschriften in Bezug auf Schecks , Wechsel und Solawechsel in Rumänien |
Article 18 (ban on the use of bills of exchange and other securities) | Artikel 18 (Verbot der Verwendung von Wechseln oder sonstigen Wertpapieren) |
Bills, bills, bills. | Rechnungen und noch mehr Rechnungen! |
Japan alone has foreign exchange reserves of around 750 billion, much of that in US treasury bills. | Japan allein verfügt über ausländische Devisenreserven in Höhe von etwa 750 Milliarden Dollar, einen Großteil davon in Form von US Staatsanleihen. |
letters of credit, bills of lading, bills of sale | Akkreditive, Konnossemente, Sicherungsübereignungen |
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading | B. NICHT MELDENDES FINANZINSTITUT |
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading | Der Ausdruck INVESTMENTUNTERNEHMEN umfasst nicht einen RECHTSTRÄGER, bei dem es sich aufgrund der Erfüllung der Kriterien in Unterabschnitt D Nummer 9 Buchstaben d bis g um einen AKTIVEN NFE handelt. |
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading | dessen Bruttoeinkünfte vorwiegend der Anlage oder Wiederanlage von FINANZVERMÖGEN oder dem Handel damit zuzurechnen sind, wenn der RECHTSTRÄGER von einem anderen RECHTSTRÄGER verwaltet wird, bei dem es sich um ein EINLAGENINSTITUT, ein VERWAHRINSTITUT, eine SPEZIFIZIERTE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT oder ein unter Unterabschnitt A Nummer 6 Buchstabe a beschriebenes INVESTMENTUNTERNEHMEN handelt. |
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading | Der Ausdruck SPEZIFIZIERTE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT bedeutet einen RECHTSTRÄGER, bei dem es sich um eine Versicherungsgesellschaft (oder die Holdinggesellschaft einer Versicherungsgesellschaft) handelt, die einen RÜCKKAUFSFÄHIGEN VERSICHERUNGSVERTRAG oder einen RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG abschließt oder zur Leistung von Zahlungen in Bezug auf einen solchen Vertrag verpflichtet ist. |
trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading | individuelle und kollektive Vermögensverwaltung oder |
The Oesterreichische Nationalbank also includes non marketable bonds and commercial paper , while the Deutsche Bundesbank accepts bills of exchange . | Die Oesterreichische Nationalbank nimmt darüber hinaus nicht marktfähige Schuldverschreibungen sowie Commercial Papers an , während die Deutsche Bundesbank auch Wechsel zulässt . |
For bills of exchange , a discounted daily value is calculated , also based on the nominal amount to be paid at maturity . | Bei Wechseln wird ein diskontierter Tageswert errechnet , der ebenfalls auf dem Nominalwert bei Fälligkeit beruht . |
For bills of exchange , a discounted daily value is calculated , also based on the nominal amount to be paid at maturity . | Sowohl bei Kreditforderungen als auch bei Wechseln wird ein Bewertungsabschlag vorgenommen . |
Bills | Rechnungen |
Would you like big bills or small bills? | Möchten Sie kleine oder große Scheine? |
This has been the case with the standard law on bills of exchange, which, over fifty years of application, has become the 'diverse' law on bills of exchange, because each country has its own legal institutions which especially in the case of the Anglo Saxon and Italian or Latin systems differ profoundly from one another. | Berücksichtigt werden müssen ebenfalls die Strukturen 'und die ver gleichbare Machtstellung der Gewerkschaften in je dem Mitgliedstaat, die nicht immer zum Nutzen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern im allgemeinen ein gesetzt wird, insbesondere in einer Zeit solch tiefgreifender Veränderungen aufgrund des technischen Fortschritts und anderer äußerer Faktoren. |
So that's two 1 bills. That's two more 1 bills. And then that's two more 1 bills. | Und wenn du eine 16 schreibst, dann sind das 6 EINSEN und 1 ZEHNER. |
Floating exchange rates were supposed to prevent countries from manipulating their currencies, but, by accumulating large quantities of US treasury bills, East Asian countries, especially China, kept their exchange rates artificially low. | Flexible Wechselkurse sollten Länder daran hindern, ihre Währungen zu manipulieren, doch durch Akkumulation großer Mengen an US Schatzanleihen hielten die ostasiatischen Länder, insbesondere China, ihre Währungen künstlich niedrig. |
The bills? | Gesetzvorlagen? |
Just bills. | Nur Rechnungen. |
So that's two 10 bills and then six 1 bills. | Das will ich etwas näher erläutern. |
This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. | Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung auf gezogene oder eigene Wechsel, Frachtbriefe, Konnossemente, Lagerscheine oder übertragbare Urkunden und Instrumente jeder Art, die den Inhaber oder Begünstigten berechtigen, die Lieferung von Waren oder die Zahlung eines Geldbetrags zu verlangen. |
7 3 now remember, this is seven 10s, or seven 10 bills, minus three 10 bills. If I had seven 10 bills and I give away three of those 10 bills, then I'll have four 10 bills, or 7 3 is equal to 4. | Wir werden darauf noch weiter eingehen wenn wir das Borgen und Entbündeln in diesem und anderen Videos behandeln. |
It's two bills. | Es sind zwei Scheine. |
What hotel bills? | Wie bitte? |
Medical bills, clothes. | Arztrechnungen, Kleidungsstücke... |
In some countries tier two assets include assets which cannot be transferred through an SSS , such as credit claims , bills of exchange and non marketable bonds . | Die Modalitäten für die Sicherungsgeschäfte der Geschäftspartner sind in den jeweiligen vertraglichen oder öffentlich rechtlichen Regelungen der HCB niedergelegt . |
In some countries tier two assets include assets which cannot be transferred through an SSS , such as credit claims , bills of exchange and non marketable bonds . | In einigen Ländern zählen auch Sicherheiten zur Kategorie 2 , die nicht über ein Wertpapierabwicklungssystem übertragen werden können , etwa Kreditforderungen , Wechsel und nicht marktfähige Schuldverschreibungen . |
Mefo bills followed the scheme for which the Öffa bills were the blueprint. | Die Hafi hatte dieselben Gesellschafter wie die Mefo. |
If you view this as money, what's the best way to get 16 in a world where there weren't 5 bills? Where you only had 1 bills, 10 bills, 100 bills, and so on. Only multiples of 10. | Lass mich kurz einfügen diese 1 das Gleiche ist wie diese 1 hier. |
China holds a lot of T bills. | China hält sehr viel von T Rechnungen. |
Introduction of new bills and joint resolutions. | Die Vorstellung neuer Gesetzvorlagen und gemeinsamer Resolutionen. |
I paid my bills. | Ich habe meine Rechnungen bezahlt. |
To pay their bills. | Um Rechnungen zu zahlen. |
Who pays the bills? | Wer zahlt die Rechnung? |
Can't pay his bills. | Er ist zahlungsunfähig. |
We pay our bills. | Wir zahlen unsere Rechnungen. |
Those false bills, remember? | Das ist nicht schwer. |
The secured money market segments (e.g. private repurchase agreements, Treasury bills, commercial paper and certificates of deposit, which involve the exchange of liquidity for collateral) remain considerably less integrated. | Auf dem besicherten Geldmarkt (z. B. Pensionsgeschäfte, Schatzwechsel, Wertpapiere und Einlagenzertifikate, bei denen liquide Mittel zur Besicherung bereitgestellt werden) ist die Integration noch immer deutlich schwächer ausgeprägt. |
Tom pulled three bills out of his wallet. | Tom nahm drei Scheine aus seinem Portemonnaie. |
Tom pulled three bills out of his wallet. | Tom nahm drei Scheine aus seinem Geldbeutel. |
Related searches : Set Of Bills - Collection Of Bills - Approval Of Bills - Bills Of Loading - Settlement Of Bills - Drafting Of Bills - Bills Of Rights - Bills Of Leading - Bills Of Attainder - Bills Of Sale - Bills Of Quantities - Bills Of Quantity - Bills Of Delivery - Bills Of Material