Translation of "being consistent" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being consistent - translation : Consistent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should be doing this in red, I'm not being consistent. | Ich sollte das in rot machen, ich bin nicht konsistent. |
What we are doing is being consistent in our approach, however. | Wir nehmen allerdings eine konsequente Haltung ein. |
I regard it as being a consistent text which should be welcomed. | Aus meiner Sicht ist der Richtlinienvorschlag konsequent und zu begrüßen. |
My group, being consistent, will not vote in favour of these amendments. | Dazu wurden Gelder des Regionalfonds, der EGKS, des Sozialfonds oder der EIB verwendet. |
An additional difficulty comes with making sure that the data being uploaded is relatively consistent. | Ein weiterer Anbieter ist Comit mit der Data Management Suite (DMS). |
Efforts are however being made to make the sites compatible, consistent and more user friendly. | Allerdings gibt es Bemühungen um eine kompatible, kohä rente und benutzerfreundlichere Gestaltung der Websites. |
So consistent. So terribly consistent! | Schrecklich konsequent. |
2.21 Given what has just been said, the Committee wonders whether the Commission is being consistent. | 2.21 Angesichts der obigen Ausführungen stellt sich der Ausschuss die Frage, ob die Kommission sich selbst gegenüber konsequent ist. |
What is even better is that the issue is being dealt with in a consistent way. | Besser ist, das Problem harmonisierend zu behandeln. |
That is their right as purchasers as well as being consistent with the interests of consumers. | Das ist ihr gutes Recht als Käufer und auch im Sinne des Verbrauchers. |
The law should be of general application and consistent implementation it should be capable of being obeyed. | Das Recht soll von allgemeiner Geltung sein und gleichmäßig durchgesetzt werden es soll so gestaltet sein, dass es befolgt werden kann. |
Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light. | Wohingegen rechts die Information beständig ist mit diesen zwei Kacheln unter dem gleichen Licht. |
We cannot adopt resolutions without being consistent and actually spending the money for the purpose in question. | Lassen Sie mich zuerst ein paar Worte über den Kampf gegen den Hunger in der Welt sagen. |
Secondly, the idea of the bank' s activities being more consistent with Community policies is also important. | Ich glaube, dass dies alles vorteilhaft für die Tätigkeit der Bank und auch für die festgelegten Politiken sein wird. |
Pending proposals are being screened and withdrawn if they are no longer relevant or consistent with Commission priorities. | Anhängige Vorschläge werden überprüft und zurückgezogen, wenn sie nicht mehr relevant sind oder wenn sie nicht mehr den Prioritäten der Kommission entsprechen. |
However, the causes are well known, the main one being the lack of a consistent policy on fats. | In unserer Haltung wird man kaum ein Mangel an Verantwortungsbewußtsein feststellen können. |
So I want to know whether the presidency is being consistent in this, or whether I was conned. | Ich darf also annehmen, daß das Präsidium vielleicht einen Vorschlag für eine außerordentliche Tagung unterbreitet, in der die Festsetzung der Agrarpreise behandelt wird. |
Rather than this being an attempt to achieve consistent safety requirements, this is an attempt to increase competition. | Es geht nicht um eine Angleichung, sondern um eine Förderung des Wettbewerbs. |
The quantities delivered by producers not being members shall be consistent with the regional yields and surface concerned. | Die Erzeugerorganisation behält Beträge in Höhe der tatsächlichen Kosten ein, die ihr bei der Marktrücknahme der jeweiligen Erzeugnisse entstehen. |
Consistent? | Stringent? |
However, these relations are not being used in a coordinated and consistent way to the benefit of energy policy. | Ich habe mit großem Interesse gehört, was Herr Müller Hermann über das Verhältnis zu den OPEC Ländern gesagt hat. |
2.22 Given the Commission's attitude to this matter, the Committee is entitled to wonder whether the Commission is being consistent. | 2.22 Der Ausschuss könnte sich angesichts der Haltung der Kommission zu diesem Thema die Frage stellen, ob diese sich selbst gegenüber konsequent ist? |
He has been concerned with these matters for his whole life, which means he is being consistent and not just fashionable. | Es sei mir erlaubt, einige der griechischen Maßnahmen zu nennen. |
Theoretically, the House could take the opposite view, and if it did so it would not be being consistent with itself. | Präsident einige allgemeine Normen und Prinzipien aufgestellt sind, auf deren Grundlage nach und nach Einzelricht . linien erlassen werden sollen. |
Would it not have been consistent to let the Cohesion Fund expire, not abruptly perhaps but by its being phased out? | Wäre es nicht konsequent, den Kohäsionsfonds, wenn auch nicht schockartig, so doch in Form eines phasing out auslaufen zu lassen? |
I regard this consolidation of the hitherto incoherent body of rules and regulations to create consistent food law as being essential. | Diese Konsolidierung der bisherigen inkohärenten Regelungswerke zu einem in sich stimmigen Lebensmittelrecht ist meiner Meinung nach in der Tat unerlässlich. |
That is consistent. | Das ist konsequent. |
It was consistent. | Es war einheitlich. |
It's not consistent. | Er ist nicht beständig. |
It was consistent. | Es war beständig. |
Politically consistent approach, | 1. eine kohärente politische Herangehensweise, |
That's consistent anyway. | Das passt allerdings. |
The Security Council underlines the importance of being kept fully informed, consistent with Article 54 of the Charter of the United Nations. | Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass es geboten ist, ihn entsprechend Artikel 54 der Charta der Vereinten Nationen voll unterrichtet zu halten. |
By saying that I am being consistent I said the same to Mrs Müller in the Green Group when she did that. | Ich bin in diesem Punkt konsequent. Dasselbe habe ich Frau Müller von der Fraktion der Grünen gesagt, die das auch gemacht hat. |
Indeed, Russia s reaction is consistent with its recurrent discourse about being squeezed out of its own neighborhood and encircled by hostile Western powers. | Russlands Reaktion steht also in Einklang mit der wiederholten Aussage des Landes, es werde aus seiner eigenen Nachbarschaft herausgedrängt und von feindlichen westlichen Mächten umzingelt . |
Ah! it is consistent. | Ah, ich habe es übrigens verdient. |
Our accounting is consistent. | Wir haben eine Rechnungsführung, die regulär ist. |
Finished data is consistent. | Beendet. Daten sind konsistent. |
A consistent and tn | muss der Patient den Atem 5 Sekunden lang anhalten und anschließend ganz normal ausatmen. |
So shinny and consistent? | Schön und beständig? |
We should be consistent. | Da ist von Kultur und Tradition die Rede, die man beachten soll. |
That would be consistent. | Das wäre folgerichtig. |
At least he's consistent. | Zumindest ist er stringent. |
Both theories are internally consistent. | Beide Theorien sind in sich schlüssig. |
Their range was consistent with | Der Carglumsäuregehalt im Plasma wurde bei Patienten aller Altersstufen gemessen, von neugeborenen Kindern bis zu Jugendlichen, die mit unterschiedlichen täglichen Dosen (7 122 mg kg Tag) behandelt wurden. |
Related searches : Being Consistent With - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery - Highly Consistent - Consistent Service - Consistent Messaging - Consistent Experience - Consistent Operation - Stay Consistent - Consistent Information - Consistent Support