Translation of "bear in themselves" to German language:


  Dictionary English-German

Bear - translation : Bear in themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will bear witness against themselves that they were unbelievers.
Sie sagen Wir zeugen gegen uns selbst. Das irdische Leben hat sie betört, und sie werden gegen sich selbst das Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
They will bear witness against themselves that they were unbelievers.
Das diesseitige Leben hat sie getäuscht, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will bear witness against themselves that they were unbelievers.
Betört hat sie das diesseitige Leben, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will bear witness against themselves that they were unbelievers.
Sie sagen Wir bezeugen es gegen uns selbst. Und das diesseitige Leben hat sie getäuscht und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
And they will bear witness against themselves, that they were disbelievers.
Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
And they shall bear witness against themselves that they were unbelievers.
Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
And they will bear witness against themselves, that they were disbelievers.
Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
And they shall bear witness against themselves that they were unbelievers.
Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
So against themselves will they bear witness that they rejected Faith.
Betört hat sie das diesseitige Leben, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
And they will bear witness against themselves, that they were disbelievers.
Und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
And they shall bear witness against themselves that they were unbelievers.
Und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
We must bear in mind, of course, the very different situation countries like Malta will find themselves in.
Dabei dürfen wir nicht vergessen, dass sich Länder wie Malta in einer völlig anderen Situation befinden.
Communes themselves have to bear the costs for constructing, renting or renovating this accommodation.
Die Kosten für den Bau, die Miete oder die Renovierung dieser Unterkünfte müssen die Kommunen selbst tragen.
They will say, We bear witness against ourselves and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie sagen Wir bezeugen es gegen uns selbst. Und das diesseitige Leben hat sie getäuscht und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
They will say, We bear witness against ourselves and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie sagen Wir zeugen gegen uns selbst. Das irdische Leben hat sie betört, und sie werden gegen sich selbst das Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
They will say, We bear witness against ourselves and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie werden sagen Wir zeugen gegen uns selbst. Das diesseitige Leben hat sie getäuscht, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will say, We bear witness against ourselves and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie sagen Wir zeugen gegen uns selbst. Betört hat sie das diesseitige Leben, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They bear upon themselves the fear of their Lord, and do only what they are commanded.
Sie fürchten ihren Herrn über sich und tun, was ihnen befohlen wird.
They bear upon themselves the fear of their Lord, and do only what they are commanded.
Sie fürchten ihren Herrn, der über ihnen steht, und sie tun, was ihnen befohlen wird.
They bear upon themselves the fear of their Lord, and do only what they are commanded.
Sie (die Engel) fürchten ihren HERRN über ihnen und tun, was ihnen geboten wird.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Jene werden antworten Wir können sie nicht finden und sie werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
They were deluded by the present life, and they bear witness against themselves that they were unbelievers.
Das irdische Leben hat sie betört, und sie werden gegen sich selbst das Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Doch wer es umändert, nachdem er es gehört hat so liegt die Schuld dafür nur bei denen, die es umändern.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They were deluded by the present life, and they bear witness against themselves that they were unbelievers.
Das diesseitige Leben hat sie getäuscht, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Wer es aber abändert nachdem er es gehört hat , so liegt dessen Sünde nur bei demjenigen, der es abändert.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Sie sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They were deluded by the present life, and they bear witness against themselves that they were unbelievers.
Betört hat sie das diesseitige Leben, und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Wenn jemand es abändert, nachdem er es gehört hat, so lastet die Schuld daran auf denjenigen, die es abändern.
They will answer They have left us and fled and bear witness against themselves for being infidels.
Sie sagen Sie sind uns abhanden gekommen. Und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
They were deluded by the present life, and they bear witness against themselves that they were unbelievers.
Und das diesseitige Leben hat sie getäuscht und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Wer dieses (Vermächtnis) verändert, nachdem er es vernommen hat, so lastet deren Verfehlung doch nur auf denjenigen, die es verändern.
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves
Denn nach allem Vermögen (das bezeuge ich) und über Vermögen waren sie willig
They will reply, They have left us in the lurch, And they will bear witness against themselves, that they had rejected Allah.
Jene werden antworten Wir können sie nicht finden und sie werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
They will reply, They have left us in the lurch, And they will bear witness against themselves, that they had rejected Allah.
Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will reply, They have left us in the lurch, And they will bear witness against themselves, that they had rejected Allah.
Sie sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will say, They have departed from us, and will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie sagen Sie sind uns abhanden gekommen. Und sie haben gegen sich selbst bezeugt, daß sie doch Kafir waren.
They will say, They have departed from us, and will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Jene werden antworten Wir können sie nicht finden und sie werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
They will answer, They have deserted us and they will bear witness against themselves that they were disbelievers?
Jene werden antworten Wir können sie nicht finden und sie werden gegen sich selbst Zeugnis ablegen, daß sie Ungläubige waren.
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.
Und diejenigen, die gläubigen Männern und gläubigen Frauen ungerechterweise Ungemach zufügen, laden gewiß (die Schuld) der Verleumdung und eine offenkundige Sünde auf sich.
They will say, They have departed from us, and will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will answer, They have deserted us and they will bear witness against themselves that they were disbelievers?
Sie werden sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie zeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.
Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit Verleumdung und offenkundige Sünde auf sich.
They will say, They have departed from us, and will bear witness against themselves that they were disbelievers.
Sie sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.
They will answer, They have deserted us and they will bear witness against themselves that they were disbelievers?
Sie sagen Sie sind uns entschwunden. Und sie bezeugen gegen sich selbst, daß sie ungläubig waren.

 

Related searches : In Themselves - Bear In Mind - Are In Themselves - Trust In Themselves - Believe In Themselves - Important In Themselves - Confidence In Themselves - Ends In Themselves - End In Themselves - Bear Against - Bear Testimony - Bear For