Translation of "arbitrary arrest" to German language:


  Dictionary English-German

Arbitrary - translation : Arbitrary arrest - translation : Arrest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
(e) The cases of summary or arbitrary execution, disappearance, torture, harassment, unlawful arrest, widespread persecution and arbitrary detention for long periods
e) die Fälle summarischer oder willkürlicher Hinrichtungen, des Verschwindenlassens von Personen, der Folter, der Drangsalierung, der unrechtmäßigen Festnahme, der systematischen Verfolgung und der willkürlichen Langzeitinhaftierung
(c) Reports of arbitrary arrest and detention, including of eyewitnesses to the events in Andijan
c) Berichte über willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, auch von Augenzeugen der Ereignisse in Andidschan
(d) The cases of torture and ill treatment of civilians, extrajudicial summary or arbitrary execution, arbitrary arrest, detention without trial and corporal punishment in its cruellest forms
d) über Fälle von Folter und Misshandlung von Zivilpersonen, außergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen, willkürliche Festnahmen, Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren und die grausamsten Formen der Züchtigung
(b) About recent cases of arbitrary arrest and detention and of summary trials in some areas of the country
b) über jüngste Fälle willkürlicher Festnahmen und Inhaftnahmen sowie Schnellverfahren in einigen Landesteilen
The leaders and activists of the opposition parties face constant persecution, in the form of arbitrary arrest and sometimes torture.
Die Führer und Mitglieder der Oppositionsparteien sind ständiger Verfolgung ausgesetzt, einige von ihnen sind widerrechtlich verhaftet und manchmal gefoltert worden.
(d) The frequent Taliban practice of arbitrary arrest and detention and of summary trials, which have resulted in summary executions throughout the country
d) die von den Taliban häufig praktizierten willkürlichen Festnahmen und Inhaftnahmen sowie Schnellverfahren, die summarische Hinrichtungen im ganzen Land zur Folge hatten
(ii) The occurrences of cases of summary and arbitrary execution, disappearance, torture, arbitrary arrest and detention without trial of, among others, journalists, opposition politicians, human rights defenders and people who have cooperated with the United Nations mechanisms
ii) die Fälle summarischer und willkürlicher Hinrichtungen, des Verschwindenlassens, der Folter, der willkürlichen Festnahme und Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren, unter anderem von Journalisten, Oppositionspolitikern, Menschenrechtsverteidigern und Personen, die mit den Mechanismen der Vereinten Nationen zusammengearbeitet haben
Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of migrants, including by individuals or groups
7. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu verabschieden, um der willkürlichen Festnahme und Inhaftierung von Migranten, so auch durch Einzelpersonen oder Gruppen, ein Ende zu setzen
Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of migrants, including by individuals or groups
8. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu verabschieden, um der willkürlichen Festnahme und Inhaftierung von Migranten, so auch durch Einzelpersonen oder Gruppen, ein Ende zu setzen
Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of migrants, including by individuals or groups
12. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu verabschieden, um der willkürlichen Festnahme und Inhaftierung von Migranten, so auch durch Einzelpersonen oder Gruppen, ein Ende zu setzen
Urges all States to adopt effective measures to put an end to the arbitrary arrest and detention of migrants, including by individuals or groups
10. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu verabschieden, um der willkürlichen Festnahme und Inhaftierung von Migranten, so auch durch Einzelpersonen oder Gruppen, ein Ende zu setzen
So for example, outreach workers who are distributing condoms to vulnerable populations are not themselves subject to police harassment or abuse or arbitrary arrest.
So dass Sozialarbeiter, die Kondome an gefährdete Bevölkerungsgruppen verteilen, nicht selbst von der Polizei verfolgt werden, beschimpft oder willkürlich eingesperrt werden.
(g) To investigate and hold accountable those responsible for the mistreatment, arbitrary arrest and incarceration of human rights defenders and members of the political opposition
g) gegen Personen, die für die Misshandlung, willkürliche Festnahme und Inhaftierung von Menschenrechtsverteidigern und Mitgliedern der politischen Opposition verantwortlich sind, zu ermitteln und sie zur Rechenschaft zu ziehen
We must continue to stand out against torture, arbitrary arrest and detention, disappearances and denials of the individual's freedom to leave his country and return to it.
Es steht außer Zweifel, daß die Bereiche, in denen die Gemeinschaft tätig werden möchte, zu Recht als prioritäre Bereiche anerkannt wurden.
In both Gothenburg and Genoa, the police used excessive force and abusive tactics, including assaults on and the arbitrary arrest and improper treatment of non violent demonstrators.
Sowohl in Göteborg als auch in Genua wurden von der Polizei Gewalthandlungen und Übergriffe begangen wie Misshandlung, willkürliche Festnahmen und beleidigendes Verhalten gegenüber Demonstranten, die nicht Gewalt angewandt hatten.
It's arbitrary.
Es bdeutet mir gar nichts
Arbitrary forces.
Launenhafte Mächte.
(c) About continuing reports of harassment, arbitrary arrest and detention of up to one thousand persons, including opposition candidates, before and after the election of 19 March 2006
c) über die anhaltenden Berichte über die Drangsalierung, willkürliche Festnahme und Inhaftierung von bis zu eintausend Personen, darunter Oppositionskandidaten, vor und nach der Wahl vom 19. März 2006
There are still a number of flaws in the administration of justice, notably cases of arbitrary arrest, lengthy pre trial detention and lack of guarantees of due process.
Auch die Rechtspflege weist nach wie vor Mängel auf. Das betrifft insbesondere Fälle von willkürlicher Festnahme, langer Untersuchungshaft und fehlender Garantien für ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren.
So 3 times an arbitrary constant, that's just another arbitrary constant.
So 3 mal eine beliebige Konstante, das ist nur ein anderes beliebige Konstante ist.
Arrest him! I demand his arrest!
Verhaften Sie ihn, ich verlange es.
An arbitrary date
Ein beliebiges Datum
It's just arbitrary.
Das ist Willkür.
Roughly a thousand people have so far been subjected to arbitrary arrest in Colombia. Could the Foreign Ministers give further information on the position of political detainees in that country?
Welche Auffassung vertritt die Kommission zu den im Bulletin der Europäischen Gemeinschaften, Beilage 2 81 Die europäische Automobilindustrie genannten Fällen zu den großen Unterschieden in den Automobilpreisen innerhalb der EWG?
Arrest?
Festnehmen?
We won't arrest him here. Arrest him here?
Wir nehmen ihn nicht hier fest.
They are themselves arbitrary.
Sie sind selbst willkürlich.
The grid is arbitrary.
Die Einteilung ist idealtypisch.
Disable arbitrary disk access
Willkürlichen Festplattenzugriff deaktivieren
There are arbitrary constants.
Es sind beliebige Konstanten.
These lists are arbitrary.
Solche Listen sind willkürlich.
(d) The occurrence of cases of summary and arbitrary execution, disappearance, torture, beating, harassment and arrest, the persecution of individuals and the arbitrary detention for long periods of persons, including journalists, opposition politicians, human rights defenders, people who have cooperated with the United Nations mechanisms and other members of civil society
d) die Fälle summarischer und willkürlicher Hinrichtungen, des Verschwindenlassens, der Folter, der Verprügelung, der Drangsalierung und Festnahme, der Verfolgung von Personen und der willkürlichen Langzeitinhaftierung von Personen, namentlich von Journalisten, Oppositionspolitikern, Menschenrechtsverteidigern und Personen, die mit den Mechanismen der Vereinten Nationen zusammengearbeitet haben, sowie anderen Mitgliedern der Zivilgesellschaft
Arrest Him!
Nehmt ihn fest!
Arrest him.
Ergreift ihn!
Arrest warrant
Haftbefehl
Arrest everybody!
Verhaftet alle!
Arrest me!
Ich hab ihn umgebracht!
Arrest Frollo.
Komm! Komm.
Arrest him.
Nehmt ihn fest.
Arrest Waldo.
Waldo verhaften.
Arrest him.
abführen!
Under arrest.
Mit erhobenen Händen.
Arrest Julie?
Julie verhaften?
Arrest him!
Verhaften Sie ihn.

 

Related searches : House Arrest - Arrest Record - Under Arrest - Arrest Attention - Resisting Arrest - Arrest Data - Cardiovascular Arrest - Unlawful Arrest - Arrest Distance - Lawful Arrest - Police Arrest - Mass Arrest