Translation of "any risk" to German language:


  Dictionary English-German

Any risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

public health risk, if any
Risiko für die öffentliche Gesundheit (soweit gegeben)
to you in relation to any risk.
für Sie gegen jedes Risiko abwägen.
Inform us of any situation of risk.
Informieren Sie uns über alle Gefahrensituationen.
any differing assessment of the risk notified,
eine etwaige unterschiedliche Einschätzung des gemeldeten Risikos
Deflation risk , if there were any , have disappeared .
Deflationsrisiken , sofern sie überhaupt existierten , sehen wir nicht .
RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk.
Es ist unwahrscheinlich, dass RotaTeq eine Gefährdung für die Umwelt darstellt.
We can't risk any trouble in this town.
Wir können keinen Ärger gebrauchen.
any other element relevant to the risk assessment.
alle sonstigen Angaben, die für die Risikobewertung relevant sind.
His wife begged him not to run any risk.
Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.
There wasn't any real risk, but people were scared.
Es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich.
(b) any risk of undesirable effects on the environment
(b) jedes Risiko unerwünschter Auswirkungen auf die Umwelt,
perform any additional assessment of the risk (if needed),
gegebenenfalls eine zusätzliche Risikobewertung vorzunehmen
I'm ordering you not to risk your ship in any way for any reason.
Sie werden Ihr Schiff unter keinen Umständen riskieren.
At present this does not pose any immediate systemic risk
Derzeit stellt dies kein unmittelbares Systemrisiko dar
(c) any risk relating to the development of antimicrobial resistance
(c) jedes Risiko im Hinblick auf die Entwicklung einer Antibiotikaresistenz
Any delay in that could put his coverage at risk.
Die kleineren Organisationen sind in den meisten Fällen in der Lage, ein falsches Spiel zu betreiben.
eliminating any risk which might arise from goods and services
Vermeidung jeglicher Gefahr, die von Waren und Dienstleistungen ausgehen könnte
Sixthly, the precautionary principle must apply to any discernible risk.
Sechstens Das Vorsorgeprinzip muss bei sämtlichen erkennbaren Gefahren gelten.
I would take any risk to prevent a needless sacrifice.
Ich würde jedes Risiko eingehen um, unnötige Opfer zu vermeiden.
I'm so sorry to have exposed you to any risk.
Tut mir Leid, dass ich dich einem Risiko ausgesetzt habe.
Yes, I think I can say that without any risk.
Ja, es ist nicht übertrieben, das zu sagen.
The risk benefit balance should be considered in patients at risk of venous thromboembolic events of any aetiology.
Dieses ist mit dem Risiko unter der üblichen Hormonersatztherapie vergleichbar.
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
Weltweit stellt sie alle anderen Todesursachen in den Schatten, egal in welchem Zusammenhang.
any risk or interest connected with any of those referred to in points 1 to 3
ABSCHNITT 4
Investment in securities , like any other form of investment , involves risk .
Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken .
Information about any high risk population that could have been identified.
Mögliche Daten über Risikopopulationen, die möglicherweise identifiziert wurden.
I'm willing to take any risk to make a big picture.
Ich gehe jedes Risiko für einen großen Film ein.
Such risk could not be taken on by any private operator.
Dieses Risiko hätte kein privater Wirtschaftsbeteiligter übernehmen können.
(12) Investment in securities, like any other form of investment, involves risk.
(12) Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken.
14 Investment in securities, like any other form of investment, involves risk.
(15) Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken.
any effects concerning the health and safety of workers at particular risk
alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer
all appropriate risk mitigation measures are imposed to reduce any possible risks
alle geeigneten Risikobegrenzungsmaßnahmen getroffen werden, um mögliche Risiken zu reduzieren
The buyer of the yard bears the risk for any additional costs.
Der Käufer der Werft trage das Risiko etwaiger Mehrkosten.
When the Fed buys US government bonds, it does not incur any credit risk, but it is assuming interest rate risk.
Wenn die Fed US Staatsanleihen aufkauft, geht sie damit keinerlei Kreditrisiko ein, aber sie übernimmt ein Zinsrisiko.
The initial risk estimation should refer to the risk to any person exposed to the product and should not be influenced by the size of the population at risk.
Die erste Risikoeinschätzung sollte sich auf das Risiko für eine beliebige dem Produkt ausgesetzte Person beziehen und nicht von der Größe des potenziell gefährdeten Personenkreises beeinflusst werden.
We must protect the whole of the enlarged Europe from any risk of impoverishment of any part of it.
Wir müssen das gesamte erweiterte Europa vor jedweder Gefahr einer Verarmung seiner Teile schützen.
notify the other Party about any serious or significant public, animal or plant health risk, including any food emergency.
unterrichtet die andere Vertragspartei über jede ernste oder erhebliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit oder die Gesundheit von Tieren oder Pflanzen, einschließlich Lebensmittelnotfällen.
But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute.
Aber unsichere Schätzungen bedeuten nicht, dass das Risiko irgendwie weniger akut wäre.
The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board .
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen .
Any financially literate fund manager knows that risk and return are positively correlated.
Jeder finanziell gebildete Fondsmanager weiß, dass zwischen Risiko und Ertrag eine positive Korrelation besteht.
But any risk must be weighed against other grave threats that we face.
Aber jedes Risiko muss gegen andere schwerwiegende Bedrohungen abgewogen werden, denen wir uns gegenüber sehen.
a significant reduction of the absolute risk of any diabetes related mortality metformin
Metformin
Special care is required when treating patients with any risk factors for seizures.
Eine besondere Überwachung ist notwendig, wenn Patienten mit einem Risiko für Krampfanfälle behandelt werden.
Any activity that puts their health at risk should without exception be prohibited.
Gesundheitsgefährdende Tätigkeiten müssen ausnahmslos verboten werden.
I cannot see a risk of any one country descending into authoritarian structures.
Ich sehe in keinem einzigen Land die Gefahr eines Abgleitens in autoritäre Strukturen. Die nachbarlichen Beziehungen entwickeln sich gut und schnell.

 

Related searches : Take Any Risk - Pose Any Risk - Without Any Risk - Assume Any Risk - At Any Risk - Bear Any Risk - Any - Any-to-any Connectivity - Any Recommendation - Any Request - Any Interest - Any Manner - Any Answer