Translation of "any risk" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
public health risk, if any | Risiko für die öffentliche Gesundheit (soweit gegeben) |
to you in relation to any risk. | für Sie gegen jedes Risiko abwägen. |
Inform us of any situation of risk. | Informieren Sie uns über alle Gefahrensituationen. |
any differing assessment of the risk notified, | eine etwaige unterschiedliche Einschätzung des gemeldeten Risikos |
Deflation risk , if there were any , have disappeared . | Deflationsrisiken , sofern sie überhaupt existierten , sehen wir nicht . |
RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk. | Es ist unwahrscheinlich, dass RotaTeq eine Gefährdung für die Umwelt darstellt. |
We can't risk any trouble in this town. | Wir können keinen Ärger gebrauchen. |
any other element relevant to the risk assessment. | alle sonstigen Angaben, die für die Risikobewertung relevant sind. |
His wife begged him not to run any risk. | Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen. |
There wasn't any real risk, but people were scared. | Es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich. |
(b) any risk of undesirable effects on the environment | (b) jedes Risiko unerwünschter Auswirkungen auf die Umwelt, |
perform any additional assessment of the risk (if needed), | gegebenenfalls eine zusätzliche Risikobewertung vorzunehmen |
I'm ordering you not to risk your ship in any way for any reason. | Sie werden Ihr Schiff unter keinen Umständen riskieren. |
At present this does not pose any immediate systemic risk | Derzeit stellt dies kein unmittelbares Systemrisiko dar |
(c) any risk relating to the development of antimicrobial resistance | (c) jedes Risiko im Hinblick auf die Entwicklung einer Antibiotikaresistenz |
Any delay in that could put his coverage at risk. | Die kleineren Organisationen sind in den meisten Fällen in der Lage, ein falsches Spiel zu betreiben. |
eliminating any risk which might arise from goods and services | Vermeidung jeglicher Gefahr, die von Waren und Dienstleistungen ausgehen könnte |
Sixthly, the precautionary principle must apply to any discernible risk. | Sechstens Das Vorsorgeprinzip muss bei sämtlichen erkennbaren Gefahren gelten. |
I would take any risk to prevent a needless sacrifice. | Ich würde jedes Risiko eingehen um, unnötige Opfer zu vermeiden. |
I'm so sorry to have exposed you to any risk. | Tut mir Leid, dass ich dich einem Risiko ausgesetzt habe. |
Yes, I think I can say that without any risk. | Ja, es ist nicht übertrieben, das zu sagen. |
The risk benefit balance should be considered in patients at risk of venous thromboembolic events of any aetiology. | Dieses ist mit dem Risiko unter der üblichen Hormonersatztherapie vergleichbar. |
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context. | Weltweit stellt sie alle anderen Todesursachen in den Schatten, egal in welchem Zusammenhang. |
any risk or interest connected with any of those referred to in points 1 to 3 | ABSCHNITT 4 |
Investment in securities , like any other form of investment , involves risk . | Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken . |
Information about any high risk population that could have been identified. | Mögliche Daten über Risikopopulationen, die möglicherweise identifiziert wurden. |
I'm willing to take any risk to make a big picture. | Ich gehe jedes Risiko für einen großen Film ein. |
Such risk could not be taken on by any private operator. | Dieses Risiko hätte kein privater Wirtschaftsbeteiligter übernehmen können. |
(12) Investment in securities, like any other form of investment, involves risk. | (12) Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken. |
14 Investment in securities, like any other form of investment, involves risk. | (15) Anlagen in Wertpapieren involvieren wie alle anderen Anlageformen auch Risiken. |
any effects concerning the health and safety of workers at particular risk | alle Auswirkungen auf die Gesundheit und Sicherheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer |
all appropriate risk mitigation measures are imposed to reduce any possible risks | alle geeigneten Risikobegrenzungsmaßnahmen getroffen werden, um mögliche Risiken zu reduzieren |
The buyer of the yard bears the risk for any additional costs. | Der Käufer der Werft trage das Risiko etwaiger Mehrkosten. |
When the Fed buys US government bonds, it does not incur any credit risk, but it is assuming interest rate risk. | Wenn die Fed US Staatsanleihen aufkauft, geht sie damit keinerlei Kreditrisiko ein, aber sie übernimmt ein Zinsrisiko. |
The initial risk estimation should refer to the risk to any person exposed to the product and should not be influenced by the size of the population at risk. | Die erste Risikoeinschätzung sollte sich auf das Risiko für eine beliebige dem Produkt ausgesetzte Person beziehen und nicht von der Größe des potenziell gefährdeten Personenkreises beeinflusst werden. |
We must protect the whole of the enlarged Europe from any risk of impoverishment of any part of it. | Wir müssen das gesamte erweiterte Europa vor jedweder Gefahr einer Verarmung seiner Teile schützen. |
notify the other Party about any serious or significant public, animal or plant health risk, including any food emergency. | unterrichtet die andere Vertragspartei über jede ernste oder erhebliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit oder die Gesundheit von Tieren oder Pflanzen, einschließlich Lebensmittelnotfällen. |
But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute. | Aber unsichere Schätzungen bedeuten nicht, dass das Risiko irgendwie weniger akut wäre. |
The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board . | Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen . |
Any financially literate fund manager knows that risk and return are positively correlated. | Jeder finanziell gebildete Fondsmanager weiß, dass zwischen Risiko und Ertrag eine positive Korrelation besteht. |
But any risk must be weighed against other grave threats that we face. | Aber jedes Risiko muss gegen andere schwerwiegende Bedrohungen abgewogen werden, denen wir uns gegenüber sehen. |
a significant reduction of the absolute risk of any diabetes related mortality metformin | Metformin |
Special care is required when treating patients with any risk factors for seizures. | Eine besondere Überwachung ist notwendig, wenn Patienten mit einem Risiko für Krampfanfälle behandelt werden. |
Any activity that puts their health at risk should without exception be prohibited. | Gesundheitsgefährdende Tätigkeiten müssen ausnahmslos verboten werden. |
I cannot see a risk of any one country descending into authoritarian structures. | Ich sehe in keinem einzigen Land die Gefahr eines Abgleitens in autoritäre Strukturen. Die nachbarlichen Beziehungen entwickeln sich gut und schnell. |
Related searches : Take Any Risk - Pose Any Risk - Without Any Risk - Assume Any Risk - At Any Risk - Bear Any Risk - Any - Any-to-any Connectivity - Any Recommendation - Any Request - Any Interest - Any Manner - Any Answer