Translation of "always in focus" to German language:
Dictionary English-German
Always - translation : Always in focus - translation : Focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their focus is always about anticipated consequences. | Sie fokussieren immer auf die erwartbaren Folgen. |
Our work's always had a focus on health. | Das ist eine wichtige Sache. Schwerpunkt unserer Arbeit war immer Gesundheit. |
In Europe, the tendency is to usually, but not always, focus on the building. | Gemeinsam ist ihnen, dass ihre Sammlung nicht nur in einem einzigen Gebäude gezeigt wird. |
And so we'll continue to focus on products, as we always have. | Und so werden wir uns auch wie immer weiterhin auf Produkte konzentrieren. |
The Commission has always and will always continue to focus its assistance on promoting a culture of peace, tolerance and human rights in the Middle East. | Die Kommission hat stets die Förderung einer Kultur des Friedens, der Toleranz und der Menschenrechte im Nahen Osten in den Mittelpunkt ihrer Hilfsmaßnahmen gestellt, und dabei wird es auch bleiben. |
State controls can then focus on the high risk companies and farms that will always exist. | Dann kann sich die staatliche Kontrolle mit den Risikobetrieben beschäftigen, die es immer wieder geben wird. |
At the same time, partners reinvested almost all of their earnings in the firm, so the focus was always on the future. | Während Levys Zeit als Senior Partner reinvestierten die meisten Partner große Teile ihrer Gewinne in das Unternehmen, so dass der Fokus stets auf der Zukunft lag. |
The main focus of our assistance in the region has always been to promote a culture of peace, tolerance and human rights. | Der Schwerpunkt unserer Hilfe in der Region ist stets die Förderung einer Kultur des Friedens, der Toleranz und der Menschenrechte gewesen. |
Animate Focus In | Animiere Fokus |
I wish to say that the Commission believes that the citizen should always be the focus of our concerns. | Die Kommission vertritt den Standpunkt, daß der Bürger stets im Mittelpunkt unserer Bemühungen stehen muß. |
Environmentalists are right to focus on education and individual choices, even when their policy proposals are not always on target. | Die Umweltschützer haben Recht damit, sich auf Bildung und individuelle Entscheidungen zu konzentrieren, selbst wenn ihre politischen Vorschläge manchmal am Ziel vorbeigehen. |
European policy has liberalised monopoly markets energy, telecommunications and air transport and the target, the focus, was always the consumer. | Die europäische Politik hat Monopolmärkte liberalisiert Energie, Telekommunikation und Luftfahrt und im Visier, im Fokus, war immer der Verbraucher. |
Am I in focus? | Halte ich den Fokus? |
He saw his professional future in painting, and his pictures and drawings were always highly appreciated, even after the focus of his activities turned elsewhere. | Seine Bilder und Zeichnungen fanden immer wieder Anerkennung, auch als der Schwerpunkt seiner Tätigkeit längst woanders lag. |
His main focus was always on the people he encountered their behaviour, their customs, habits, religions and forms of social organisation. | Dabei gilt sein Hauptaugenmerk immer den Menschen, denen er begegnete, ihrem Verhalten, ihren Bräuchen, Sitten und Religionen sowie ihren Gesellschaftsformen. |
We always focus on health, housing and employment, but this is a fundamental problem and resolving it should be a priority. | Wir richten unsere Aufmerksamkeit immer auf Bereiche wie Gesundheit, Wohnungswesen, Beschäftigung, aber dies ist ein grundlegendes Problem, dessen Lösung Vorrang hat. |
This will in particular focus | EMEA 2003 Seite 11 65 |
Nye She's in focus, yeah. | Ja, wir können sie sehen. |
Cooperation shall focus in particular | Insbesondere konzentriert sich die Zusammenarbeit |
Cooperation shall focus in particular | Die Zusammenarbeit konzentriert sich insbesondere |
It will, in particular, focus on | Sie konzentriert sich insbesondere auf folgende Bereiche |
It will, in particular, focus on | Sie konzentriert sich insbesondere auf Folgendes |
It will, in particular, focus on | Ausarbeitung und Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften und einer einzelstaatlichen Praxis in Bezug auf den internationalen Schutz zur Erfüllung der Bestimmungen der der am 28. Juli 1951 unterzeichneten Flüchtlingskonvention und des Protokolls dazu, das am 31. Januar 1967 unterzeichnet wurde, sowie anderer einschlägiger Völkerrechtsinstrumente und zur Beachtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung |
focus | focus |
Focus | Fokus |
Focus | AktivierungComment |
focus | AktivierungNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Aktivierung |
Focus | Aktivierung |
Focus | FokusMetres |
Focus! | Fokussiere! |
In my opinion, the reason for this is that when we talk of human rights, we always focus on individual rights and too often disregard the rights of peoples. | Das erklärt sich meines Erachtens daraus, daß man, wenn es um die Menschenrechte geht, immer die individuellen Rechte im Auge hat, während die Rechte der Völker zu häufig vernachlässigt werden. |
In 2005, Ford released a MK.II version of Ford's sports division of Focus, the Focus ST. | In den meisten Ländern war er der Nachfolger des Ford Escort, in Asien und Australien ersetzte er den Ford Laser. |
Marbin Girls, the word Marbin in Hebrew is always always always to forgive | Rabin Girls, dieses hebräische Wort Rabin immer immer immer verzeihen |
It is worth noting that the main focus of the Commission' s assistance has always been to promote a culture of peace, tolerance and human rights in the Middle East. | Es sei daran erinnert, dass die Kommission bei ihrer Unterstützung das Schwergewicht stets auf die Förderung einer Kultur des Friedens, der Toleranz und der Menschenrechte im Nahen Osten gelegt hat. |
We should focus in on our ideas. | Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren. |
Cooperation in this area may focus on | Wissensmanagement, Innovation, Forschung und Bildung als Beitrag zur Schaffung einer Kultur der Sicherheit und Resilienz auf allen Ebenen, |
Cooperation in this area shall focus on | Die Vertragsparteien kommen überein, im Rahmen ihrer Möglichkeiten und Vorschriften geeignete Mittel, einschließlich Finanzmitteln, für die Verwirklichung der in diesem Abkommen festgelegten Ziele der Zusammenarbeit bereitzustellen. |
(c) improve the tertiary poverty focus meaning greater focus on poverty reduction in cooperation programmes in all other developing countries. | (c) Verstärkung des tertiären Schwerpunkts d.h. stärkere Konzentration auf die Armutsminderung in den Kooperationsprogrammen in allen anderen Entwicklungsländern. |
And if you want to understand the world economy, forget about stock markets and focus on the fact that cheap oil always boosts global growth. | Und wenn man die Weltwirtschaft verstehen will, kann man die Aktienmärkte getrost außer Acht lassen und sich auf die Tatsache konzentrieren, dass billiges Öl das weltweite Wachstum immer ankurbelt. |
Indeed, we cannot continue always to bank on success and just focus on areas where we are lagging behind or failing to deliver the goods. | Wir dürfen die Erfolge nicht immer als selbstverständlich hinstellen und uns nicht nur auf die Versäumnisse und Unzulänglichkeiten konzentrieren. |
We must also remember that the policy's primary focus must always be the allocation of financial resources, especially when dealing with less highly developed countries. | Außerdem sollten wir nicht vergessen, dass es die wichtigste Aufgabe der Politik ist, die Zuweisung der Finanzmittel vorzunehmen, vor allem wenn es um Länder mit einem niedrigeren Entwicklungsniveau geht. |
Focus Policy | Standards für Aktivierung |
Focus Searchbar | Suchleiste aktivieren |
Focus Editor | Editor aktivieren |
Related searches : Always Focus On - In Focus - Always In Charge - Always In Place - Always In Fashion - Always In Motion - Always In Mind - Always In Control - Always In Time - Always In Flux - Always In Style - Always In Touch - Always In Movement - Always In Memory