Translation of "adherence to agreed" to German language:


  Dictionary English-German

Adherence - translation : Adherence to agreed - translation : Agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

adherence to time schedule
adherence to time schedule
(a) Strict adherence to page limits.
a) strikte Einhaltung der Seitenhöchstzahlen.
unequivocal adherence to the precautionary principle
a) eine unmissverständliche Option für das Vorsorgeprinzip
That's called adherence.
Das nennt man Haftvermögen .
It worked well taken into account the adherence to the agreed timetable in general, the final approval dates and the positive outcome of all requested annual updates.
Von seinem reibungslosen Funktionieren zeugen die generelle Einhaltung des vereinbarten Zeitplans, die Endtermine für die Bestätigung und die positiven Ergebnisse aller beantragten Aktualisierungen.
Finally the Commission will supervise adherence to this decision by means of an annual detailed report which the Belgian government is obliged to make and which it has agreed to do.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Die Frage ist an den Präsidenten der Kommission persönlich gerichtet, und ich möchte denn auch damit be ginnen, den Präsidenten zu entschuldigen, der leider durch völlig unerwartet aufgetauchte, äußerst dringende Amtsgeschäfte daran gehindert worden ist, die Frage selbst zu beantworten, und mich gebeten hat, dies in seinem Namen zu tun.
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention,
sowie in dem Wunsche, die Zahl der Beitritte zu dem Registrierungs Übereinkommen zu erhöhen,
Adherence to regulatory timeframes for arbitration and Community referrals
2.5 Schiedsverfahren und gemeinschaftliche Befassungen
Recommends, with regard to adherence to the Registration Convention,2 that
1. empfiehlt im Hinblick auf den Beitritt zu dem Registrierungs Übereinkommen2
Ecuador therefore is making efforts towards the signing, adherence to or ratification of the various international instruments agreed at the United Nations, as a sign of its commitment to the principles of international law.
Ecuador bemüht sich daher darum, als Zeichen seines Engagements für die Grundsätze des Völkerrechts die verschiedenen bei den Vereinten Nationen geschlossenen internationalen Übereinkünfte zu unterzeichnen, ihnen beizutreten oder sie zu ratifizieren.
A fundamentalist adherence to Islam was a perfectly natural response to this.
Eine fundamentalistische Befolgung des Islam war eine perfekt natürliche Reaktion darauf.
How, too, are we to ensure actual adherence to working standards and norms?
Und wie will man eigentlich sicherstellen, dass die Werkstandards und Normen auch tatsächlich eingehalten werden?
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production.
f) Einhaltung der Ziele der Internationalen Erklärung über eine sauberere Produktion.
Strict adherence to the intravenous administration route is required (see section 4.4).
Das Einhalten des intravenösen Verabreichungsweges ist zwingend erforderlich (siehe Abschnitt 4.4).
Administration failures Strict adherence to the intravenous route of administration is required.
Anwendungsfehler Das Einhalten des intravenösen Verabreichungsweges ist zwingend erforderlich.
The adherence of these firms to the Code's guidelines has been encouraging.
Ich kann und will diese Meinungsbildung nicht vor wegnehmen.
Secondly, adherence to the principle that women researchers should have equal opportunities.
Zweitens, die Beachtung des Grundsatzes der Chancengleichheit auch gegenüber weiblichen Forschern.
It will continue to make every endeavour to ensure adherence to the existing textile agreements.
Sie wird ganz allgemein ihre Bemühungen fortsetzen, um sicherzustellen, daß die bestehenden Textilvereinbarungen auch tatsächlich eingehalten werden.
They agree to cooperate in order to promote universal adherence to the Rome Statute by
Erfahrungen über die rechtliche Anpassungen austauschen, die für die Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts erforderlich sind und
Adherence to the 2. ECB is not buying state bonds of Eurozone members
2. Die Regelung, dass die EZB keine Staatsanleihen von Mitgliedstaaten des Euroraums kauft
However, this stringent adherence to Community principles is lacking on the expenditure side.
Auf der Ausgaben seite dagegen ist diese Stringenz an Gemeinschaftlich keit nicht vorhanden.
monitoring and analyzing States compliance with ICAO Standards and adherence to Recommended Practices
Überwachung und Analyse der Einhaltung von ICAO Richtlinien und Befolgung von ICAO Empfehlungen durch die Staaten
The abbey was noted for its strict adherence to the Rule of St. Benedict.
Diese Vorschrift ist eine der ersten nachgewiesenen Beschlüsse, der die benediktinische Regel verbindlich macht.
Egypt can thrive only on the basis of honest adherence to a democratic process.
Ägypten kann nur auf einen grünen Zweig kommen, wenn es sich ehrlich an einen demokratischen Prozess hält.
Adherence to the NPT has increased steadily, reaching a stage of near universal acceptance.
Immer mehr Staaten bemühen sich um die Einhaltung es Atomwaffensperrvertrages, wodurch beinahe universelle Akzeptanz hergestellt werden konnte.
This risk can be reduced by careful adherence to sterile techniques during bag changes.
Durch sorgfältige Beachtung steriler Techniken beim Wechsel der Beutel lässt sich dieses Risiko reduzieren.
GOAL To promote adherence to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel
ZIEL die Einhaltung des Übereinkommens über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal zu fördern.
But when Putin invaded Ukraine, China showed the hollowness of its adherence to this principle.
Aber als Putin in die Ukraine einmarschierte, hat China bewiesen, wie wenig ernst es dieses Prinzip tatsächlich nimmt.
He's shown a steady hand in leading his state and a stern adherence to principles.
Er hat eine feste Hand bei der Führung seines Staates und strenge Einhaltung der Prinzipien gezeigt.
The U.S. government later warned Finland about the consequences of continued adherence to the Axis.
Jedoch blieb dies ein symbolischer Akt, da nach der Kriegserklärung keine signifikanten Militäroperationen Großbritanniens gegen Finnland erfolgten.
The solution is irritant, therefore strict adherence to the intravenous route of administration is important.
Die Lösung kann Reizungen hervorrufen, deshalb ist eine strikte Einhaltung der intravenösen Verabreichung wichtig.
This underlines the importance of careful adherence to the above mentioned contra indications and safeguards.
Dies unterstreicht die Wichtigkeit, die oben genannten Kontraindikationen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig zu beachten.
Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights.
Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechte gefördert.
Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights.
Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechten gefördert.
These groups have antisemitism and racism and adherence to the con spiracy doctrine in common.
Diese Gruppen haben Antisemitismus und Rassismus sowie ein Bekennt nis zu umstürzlerischer Doktrin gemeinsam.
Insufficient progress has been made towards diversification consistent adherence to the present course is essential.
Die Diversifizierung ist unzureichend, hier muss konsequent der bisherige Kurs beibehalten werden.
This also includes adherence to the wage agreements in force where the principal is located.
Dazu gehört auch die Einhaltung der Tarifverträge, die am Ort des Auftrags gelten.
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day?
Aber wieviele Menschen nehmen ihr Insulin jeden Tag?
These require Ukraine to overhaul its judiciary and law enforcement, and ensure greater adherence to democratic norms.
Diese fordern, dass die Ukraine ihr Rechtssystem und ihren Gesetzesvollzug überarbeitet und sich stärker zu demokratischen Normen bekennt.
Ms Ābeltiņa wondered to what extent the proposed administrative synergies risked affecting the EESC's adherence to multilingualism.
Ariadna ĀBELTIŅA wirft die Frage auf, inwiefern die angestrebten administrativen Synergien die Gewährleistung der Mehrsprachigkeit im EWSA gefährden könnten.
The closest possible attention is being paid to Nigeria's adherence to the principles of the Cotonou Agreement.
Die Achtung der Grundsätze des Cotonou Abkommens wird ebenfalls mit größter Aufmerksamkeit verfolgt. Die Kommission ist auch selber direkt aktiv und hat im Juli letzten Jahres ein Länderstrategiepapier und ein Kooperationsprogramm mit Nigeria unterzeichnet.
The École Polytechnique was notable for its adherence to the French ideals of republicanism and progress.
Die École Polytechnique widmete sich den französischen und republikanischen Idealen, vor allem dem Fortschrittsgedanken.
Enforcement has been haphazard, with measures more a matter of politics than adherence to the terms.
Die Akzeptanz von Rüstungskontrollpolitik ist dementsprechend wesentlich größer als auf Ebene der beiden vorangehenden Konfliktgrade.
Adherence to market conditions in the EU will not solve the problems of the energy market.
In der EU unter Marktbedingungen zu arbeiten, ist keine Lösung für die Probleme des Energiemarkts.
My colleague, Mr Herman Schmid, is right to denounce any future adherence to this approach in employment policy.
Mein Fraktionskollege Herman Schmid prangert in seinem Bericht zu Recht die Fortsetzung dieses Trends in der Beschäftigungspolitik an.

 

Related searches : Adherence To - Subject To Adherence - With Adherence To - Adherence To Budget - Adherence To Targets - Adherence To Instructions - Adherence To Time - Adherence To Quantity - Adherence To Quality - Adherence To Limits - Adherence To Principles - Adherence To Treatment - Adherence To Deadlines