Übersetzung von "where to report" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Report - translation : Where - translation : Where to report - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Where is that report?
Wo steht dieser Bericht zur Verfügung?
The report shall contain, where appropriate, safety recommendations.
Im Bericht sind gegebenenfalls Sicherheitsempfehlungen zu machen.
This report may, where appropriate, include recommendations on
Dieser Gesamtbericht kann gegebenenfalls Empfehlungen enthalten für
Where is the sense of perspective in this report ?
Wo bleibt da die Verhältnismäßigkeit in diesem Bericht?
The report says that's where your child is staying.
In dem Bericht heißt es, lhr Kind ist auch da.
Our observers must be free to move where they wish and free to report back.
Unsere Beobachter müssen sich überall frei bewegen und ungehindert Bericht erstatten können.
Where appropriate, the Commission shall accompany its report with proposals to modify the Directive.
Erforderlichenfalls fügt die Kommission diesem Bericht Vorschläge zur Änderung der Richtlinie bei.
Opens the Bug report dialog where you can report a bug or request a wishlist feature.
Öffnet den Dialog fürProblemberichte, in dem Sie Fehler oder Wünsche berichten können.
That is where my report on rural development comes in.
Vor diesem Hintergrund ist mein Bericht über die Entwicklung des ländlichen Raums zu sehen.
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
Gegebenenfalls werden dem Bericht entsprechende Vorschläge beigefügt.
The report also needs to show, quite clearly, where the reforms have not taken place.
Der Bericht sollte auch verdeutlichen, in welchen Bereichen keine Reformen stattgefunden haben.
Where the committee deems it necessary it may prepare a report for submission to Parliament.
Der Ausschuss kann einen Bericht für das Plenum ausarbeiten, falls er dies für erforderlich hält.
To this end, the Commission should present a report, accompanied where appropriate by legislative proposals.
Die Kommission sollte zu diesem Zweck einen Bericht, gegebenenfalls zusammen mit Gesetzgebungsvorschlägen, vorlegen.
Where the committee responsible requests that its report be adopted by
Ausschuß kann vorbehaltlich der Genehmigung durch die Konferenz der
What has become of the Tindemans Report where is it now?
Die Zuweisungen für die bis Ende 1979 vorgelegten Pro jekte belaufen sich auf zirka 3 Mrd. LIT.
I will briefly explain where the difficulties lie in this report.
Noch eine Bemerkung zur Kontrollgruppe, die in die sem Bericht gefordert wird.
Where not possible to give complete information in the first report, please give an estimate and forward the complete information in the second report.
Wenn im ersten Bericht keine vollständigen Angaben gemacht werden können, bitte Schätzungen einsetzen und die vollständigen Angaben im zweiten Bericht machen.
This is the point where I would really like to begin my criticism of the report.
Wedekind (PPE). Herr Präsident, meine sehr ver ehrten Damen und Herren!
And that is where, Commissioner Verheugen, I start to lose the plot in your progress report.
Und hier, Herr Kommissar Verheugen, beginne ich, den von Ihnen vorgelegten Fortschrittsbericht nicht mehr zu verstehen.
Where the report refers to the Charter of Fundamental Rights, it is running ahead of reality.
Wo der Bericht auf die Charta der Grundrechte verweist, greift er der Realität voraus.
Where, however, it has been decided to apply the procedure without report pursuant to Rule 143(1), the
2. Die in Artikel K.6 des Veftrags über die Europäische Union vorgesehenen
Where the master refuses to sign the inspection report, he shall write in the inspection report the reasons of his refusal with the mention refusal to sign .
Weigert sich der Kapitän zu unterschreiben, schreibt er in den Bericht die Gründe für diese Weigerung und vermerkt Unterschrift verweigert .
There are 22 paragraphs in this report. Mr Rapkay had only six areas where his report was significantly amended.
Herr Rapkay hat nur sechs Stellen in seinem Bericht genannt, zu denen umfangreiche Änderungen vorliegen.
Do you have a table where I could finish writing my report?
Darf ich an lhrem Tisch meinen Bericht schreiben?
Where appropriate a similar report shall be provided by 30 June 2009.
Gegebenenfalls ist ein entsprechender Bericht bis zum 30. Juni 2009 vorzulegen.
where applicable, the request of a search report referred to in Article 39(2) of the Regulation.
gegebenenfalls die Anforderung eines Recherchenberichts nach Artikel 39 Absatz 2 der Verordnung.
Where do we rank three weeks ago in another report by the OECD?
Auf welchem Platz sind wir, vor drei Wochen nach einem anderen Bericht von OECD?
We had a report on digital television where this same issue was raised.
Wir hatten einen Bericht über das Digitalfernsehen, in dem dasselbe Problem angesprochen wurde.
The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge für weitere gemeinschaftliche Maßnahmen beigefügt.
Where NCBs estimate the data using existing information , they report these data to the ECB as memorandum items .
Wenn die NZBen die Daten unter Verwendung bestehender Informationen schätzen , melden sie diese Daten der EZB als nachrichtliche Positionen .
The Commission's Annual Report assesses progress made and notes areas where the country needs to increase its efforts.
In ihrem Jahresbericht bewertet die Kommission die erzielten Fortschritte und weist darauf hin, dass das Land seine Bemühungen verstärken muss.
The Commission's Annual Report assesses progress made and notes areas where the country needs to increase its efforts.
In ihrem Jahresbericht bewertet die Kommission die erzielten Fortschritte und nennt die Bereiche, in denen das Land seine Bemühungen verstärken muss.
The Commission s Annual Report assesses progress made and notes areas where the country needs to increase its efforts.
In ihrem Jahresbericht bewertet die Kommission die erzielten Fortschritte und weist auf die Bereiche hin, in denen das Land seine Bemühungen verstärken muss.
review the information provided on this topic in the annual report and to the shareholders meeting where relevant,
gegebenenfalls die entsprechenden Angaben überprüfen, die im Jahresabschluss und auf der Hauptversammlung offen gelegt werden
The committee responsible shall report to Parliament, orally if necessary, where it suspects a breach of Community law.
Der zuständige Ausschuss erstattet dem Parlament gegebenenfalls mündlich Bericht, wenn er einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vermutet.
the supporting documents referred to in Article 2, including an epidemiological report on each holding where animals have been slaughtered and destroyed, as well as a financial report
von Belegen gemäß Artikel 2, einschließlich eines epidemiologischen Berichts für jeden Betrieb, in dem Tiere getötet und unschädlich beseitigt worden sind, und einer Kostenaufstellung
the supporting documents referred to in Article 2, including an epidemiological report on each holding where animals have been slaughtered and destroyed, as well as a financial report
von Belegen gemäß Artikel 2, einschließlich eines epidemiologischen Berichts über jeden Betrieb, in dem Tiere getötet und unschädlich beseitigt worden sind, und einer Kostenaufstellung
Moreover, the report makes no reference to forests which have shrubbery and where trees account for less than 10 .
Darüber hinaus erwähnt der Bericht nicht die Waldgebiete, die aus Sträuchern bestehen und in denen der Baumanteil unter 10  liegt.
An email address or a link to a web page where the user can report bug. It is optional.
Eine E Mail Adresse oder eine Webseite, wo der Benutzer Fehler melden kann, optional.
In her report, Mrs Flautre also drew attention to an area where coordination is sorely lacking, yet desperately needed.
Frau Flautre verwies in ihrem Bericht auch auf einen Bereich, dem es stark an Koordinierung mangelt, wenngleich gerade hier beträchtlicher Koordinierungsbedarf besteht.
The report therefore asks Member States to set up information points where users can lodge their findings and complaints.
Deshalb wird in dem Bericht gefordert, in den Mitgliedstaaten Infostellen einzurichten. Die Benutzer können dort ihre Erkenntnisse und Beschwerden einbringen.
Such a report shall include an impact assessment on areas where the Commission considers proposing amendments to this Article.
Ein solcher Bericht beinhaltet eine Folgenabschätzung für die Bereiche, in denen die Kommission die Vorlage von Änderungen zu diesem Artikel in Betracht zieht.
Where a Member State fails to submit that annual report or the annual report is unsatisfactory for the purposes of this Article, then the derogation shall cease to apply to that Member State.
Legt ein Mitgliedstaat diesen jährlichen Bericht nicht vor oder ist der Bericht im Sinne dieses Artikels nicht zufrieden stellend, wird die Ausnahmeregelung für diesen Mitgliedstaat aufgehoben.
I see nowhere mentioned in the report where any increased funds would come from.
Ich sehe jedoch nirgendwo in dem Bericht einen Hinweis darauf, wie diese Mittel eventuell zu erhöhen wären.
Where irregularities are found the farmer shall receive a copy of the control report.
Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, erhält der Betriebsinhaber eine Ausfertigung des Berichts.

 

Related searches : Where To Install - Where Belong To - Close To Where - Where To Work - Where To Turn - Where Referred To - Where Better To - Where To Search - Where To Write - Where To Miss - Where To Begin - Where To Put - Where To Meet - Where To Ship