Übersetzung von "we will participate" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Participate - translation : We will participate - translation : Will - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Korea will actively participate. | Dazu wird Korea einen aktiven Beitrag leisten. |
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate. | Nachdem Carlito hier gesagt hat, dass wir keine Leute mehr motivieren können mitzumachen werden die Leute keine Lust mehr haben, mitzumachen, ... darum bitte ich Sie nicht mitzumachen. |
Women will continue to participate. | Frauen werden auch weiterhin teilnehmen. |
We thought everyone could participate. | Und als ich in Stanford war, |
We expect Tom to participate. | Wir erwarten, dass Tom teilnimmt. |
We will carefully study the planned White Papers and will participate constructively in the work begun or promised. | Wir werden die angekündigten Weißbücher genau studieren und uns konstruktiv in die bereits in Angriff genommenen bzw. angekündigten Vorhaben einbringen. |
Because we don't just enjoy now, we participate. | Heute finden wir nicht einfach Genuss an etwas, wir machen mit. |
And we invite you to participate. | Und wir laden Sie ein, dabei mitzuwirken. |
The Commission will participate as an observer. | Die Europäische Kommission wird als Beobachterin teilnehmen. |
We participate in various festivals outside Uzbekistan. | Wir nehmen an verschiedenen Festivals ausserhalb Usbekistans teil. |
We shall naturally participate in this vote. | Wir möchten uns natürlich an dieser Abstimmung beteiligen. |
Kosovo will participate in the Olympic Games 2016. | Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil. |
The press will also be invited to participate. | Auch die Presse wird zur Teilnahme eingeladen. |
If so, when will it be held, and who will participate? | Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen? |
We do not simply tell them to participate in a larger market. We tell them to participate in a common undertaking. | Anstatt ihnen einfach zu sagen 'Beteiligt euch am großen Markt', sagen wir ihnen 'Beteiligt euch an einem gemeinsamen Projekt'. |
Finally, we have ensured that civil society will participate in the definition of the multi annual development plans. | Schließlich haben wir erreicht, dass die Zivilgesellschaft in die Festlegung der mehrjährigen Entwicklungspläne einbezogen wird. |
Will we let our 12 year old participate in this march and probably have to go to jail? | Lassen wir unseren Zwölfjährigen an diesem Marsch teilnehmen und lt br gt wahrscheinlich im Gefängnis landen? |
This is why, for our part, Mr President, we will continue to refuse to participate in this vote. | Zunächst bin ich trotz der erschreckenden Situation z. B. in Argentinien der Überzeugung, daß Publizität und Vorhaltungen häufig eine stärkere Wirkung haben, als wir glauben. |
Will the Commission insist on its right to participate? | Wird die Kommission auf ihrem Teilnahmerecht bestehen? |
Experts will participate in the thematic sessions and debates will be highly participatory. | An den thematischen Sitzungen werden Sachverständige teilnehmen, und die Diskussionsform wird sehr partizipativ sein. |
We cannot support the repayments to Great Britain and Western Germany, but neither will we participate in Parliament's power struggle with the Council. | Wie sollen wir unter diesen Bedingungen weitermachen? Wie kann man verhindern, daß aus diesem Haushalt der Stagnation ein Haushalt der Resignation wird? |
That is why we always participate in these debates. | Deshalb melden wir uns in diesen Debatten immer zu Wort. |
(13) Development Partnerships will participate in transnational co operation through | (13) Die Beteiligung von Entwicklungspartnerschaften an der transnationalen Zusammenarbeit geht auf folgende Weise vor sich |
Appropriate high level EU figures will be invited to participate. | Als Teilnehmer werden hochran gige EU Vertreter eingeladen. |
Mr President, about 40 organisations will participate in this forum. | Herr Präsident, an diesem Forum werden sich etwa 40 Organisationen beteiligen. |
The borders of the Union will also shift to Croatia, which we hope will participate in the next enlargement round alongside Romania and Bulgaria. | Die Grenzen der Union werden sich auch nach Kroatien verlagern, von dem wir hoffen, dass es womöglich schon bei der nächsten Erweiterung um Rumänien und Bulgarien dabei sein kann. |
We will encourage Austrian insurance companies to participate in the work of the International Commission on Holocaust Era Insurance Claims. | Wir werden österreichische Versicherungsfirmen ermutigen, an der Arbeit der Internationalen Kommission für Versicherungsforderungen durch den Holocaust teilzunehmen. |
In future, if Rule 28 is to be applied in this fashion, we will refuse to participate in Parliament's activities. | Cariglia. (I) Frau Präsidentin! |
Then we shall invite questions to each Commissioner so that everyone can participate and no one will feel left out. | Dann werden wir jedem Kommissionsmitglied das Wort erteilen, damit alle beteiligt sind und sich niemand benachteiligt fühlt. |
We also agree with his proposal to create, alongside that, a development company in which the private sector will participate. | Außerdem unterstützen wir den Vorschlag zur gleichzeitigen Gründung einer Förderungsgesellschaft unter Beteiligung des privaten Sektors. |
The Council will take special care to ensure that women may participate, and participate fully, in building the country' s future. | Der Rat wird besonders darauf achten, dass die Teilnahme der Frauen am Aufbau der Zukunft des Landes in vollem Umfang gewährleistet wird und die Frauen von dieser Möglichkeit Gebrauch machen. |
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate . | Die für die Feinsteuerungsoperationen ausgewählten Geschäftspartner werden zur Teilnahme aufgefordert werden . |
EDQM will also participate in a number of EMEA working parties. | http www.pheur.org |
And we invite you to participate. Thank you very much. | Und wir laden Sie ein, dabei mitzuwirken. Vielen Dank. |
We also have designers from around the world that participate. | Wir haben auch Designer aus aller Welt, die mitmachen. |
We will participate in our usual constructive manner and make a direct contribution to this debate, which we demand in common with other political groups. | Einige dieser Kommentare haben bedauerlicherweise im Haushaltsausschuß keine Mehrheit erreicht. |
We discern certain points of difference in relation to the previous presidencies of other countries. However, we have no illusions, and we will not participate in creating deception. | Das ganze Parlament, aber sicherlich unsere Fraktion außer der sozialistischen Fraktion, wie soeben Herr Glinne betonte sieht der ersten griechischen Präsident schaft mit Spannung, lebhaftem Interesse und Ver trauen entgegen. |
We expect that hundreds of thousands, perhaps millions, of interested citizens worldwide will participate online, showing the way for the politicians. | Wir erwarten, dass sich hunderttausende, vielleicht Millionen interessierter Bürger weltweit daran beteiligen und den Politikern den Weg weisen. |
From the private sector, the Turkish Society for Quality (KalDer) will participate. | Aus dem Privatsektor wird die Türkische Gesellschaft für Qualitätssicherung (KalDer) teilnehmen. |
At a strategic level the EMEA will participate fully in the Telematics | Im Jahr 2000 entschied sich die Agentur für ein computergestütztes Personalverwaltungssystem mit Intranetfunktion, das 2001 2002 implementiert werden soll. |
Pupils from across the continent will participate in a realistic plenary session. | Schülerinnen und Schüler aus ganz Europa werden an einer realitätsgetreuen Plenartagung teil nehmen. |
(a) E submission of tenders or requests to participate will be accepted, | (a) eine elektronische Einreichung der Angebote oder Anträge auf Teilnahme akzeptiert wird |
4 000 firms and 40 000 people will participate in training activities. | 4 000 Unternehmen und 40 000 Personen werden an Fortbildungsmaßnahmen teilnehmen. |
We need to ensure that he can participate in that summit. | Es muss doch sichergestellt werden, dass er an diesem Gipfel teilnehmen kann. |
This committee will decide which companies will participate in the tender for the programme management unit. | Dieser Ausschuss wird entscheiden, welche Unternehmen sich an der Ausschreibung für die Programm Managementstelle beteiligen können. |
Related searches : Will Participate - Will Also Participate - He Will Participate - Will Gladly Participate - She Will Participate - They Will Participate - I Will Participate - Will Not Participate - Who Will Participate - You Will Participate - We Cannot Participate - We Participate In - Will We - We Will