Übersetzung von "underlying market" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Market - translation : Underlying - translation : Underlying market - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
( 1 ) Liquidity absorbing outright and reverse open market operations are also based on underlying assets . For underlying assets used in liquidity absorbing reverse open market operations , the eligibility criteria are identical to those applied for underlying assets used in liquidity providing reverse open market operations . | Für Sicherheiten gelten bei liquiditätsabschöpfenden Offenmarktgeschäften in Form von befristeten Transaktionen die gleichen Zulassungskriterien wie bei liquiditätszuführenden Offenmarktgeschäften mittels befristeter Transaktionen . Bei liquiditätsabschöpfenden Operationen werden aber keine Bewertungsabschläge angewandt . |
Market power in the HV turnkey market is thus linked to the suppliers market position in the underlying GIS components. | Die Marktmacht bei schlüsselfertigen HV Projekten ist somit an die Marktstellung der Anbieter bei den zugrunde liegenden GIS Komponenten geknüpft. |
For underlying assets used in liquidity absorbing reverse open market operations , the eligibility criteria are identical to those applied for underlying assets used in liquidity providing reverse open market operations . | Für Sicherheiten gelten bei liquiditätsabschöpfenden Offenmarktgeschäften in Form von befristeten Transaktionen die gleichen Zulassungskriterien wie bei liquiditätszuführenden Offenmarktgeschäften mittels befristeter Transaktionen . |
For underlying assets used in liquidity absorbing reverse open market operations , the eligibility criteria are identical to those applied for underlying assets used in liquidity providing reverse open market operations . | Für Sicherheiten gelten bei liquiditätsabsorbierenden Offenmarktgeschäften in Form von befristeten Transaktionen die gleichen Zulassungskriterien wie bei liquiditätszuführenden Offenmarktgeschäften mittels befristeter Transaktionen . |
The underlying problem is that it is impossible to compromise with market logic. | Das Grundproblem besteht darin, dass es mit der Logik des Marktes keine Kompromisse gibt. |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying. | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
Market falls in America might quickly be overcome because of the underlying strength of the American economy Europe holds no such underlying strength in reserve. | In Amerika werden Markteinbrüche wegen der insgeheimen Stärke der amerikanischen Wirtschaft wahrscheinlich leicht überwunden werden. Europa hat keine solche untergründige Stärke in petto. |
T According to market convention for underlying assets T , T 1 or T 2 T | T Gemäß den Marktgepflogenheiten für die zugrunde liegenden Sicherheiten T , T 1 oder T 2 T |
( 33 ) Liquidity absorbing outright and reverse open market operations are also based on underlying assets . | ( 33 ) Liquiditätsabsorbierenden Offenmarktgeschäften in Form von endgültigen und befristeten Transaktionen liegen ebenfalls Vermögenswerte zugrunde . |
Despite recent financial market turbulence, the underlying dynamic of the world economy remains essentially unchanged. | Trotz der jüngsten Turbulenzen an den Finanzmärkten hat sich die grundlegende Dynamik der Weltwirtschaft nicht wesentlich verändert. |
I call this two way circular connection between market prices and the underlying reality reflexivity .ampnbsp | Diesen Rückkoppelungsmechanismus zwischen Marktpreisen und der zugrunde liegenden Realität bezeichne ich als Reflexivität .ampnbsp |
T According to market convention for the underlying assets T , T 1 or T 2 T | T Gemäß den Marktgepflogenheiten für die zugrunde liegenden Sicherheiten T , T 1 oder T 2 T Emission von Schuldverschreibungen Devisenswapgeschäfte Hereinnahme von Termineinlagen |
Market falls in America might quickly be overcome because of the underlying strength of the American economy | In Amerika werden Markteinbrüche wegen der insgeheimen Stärke der amerikanischen Wirtschaft wahrscheinlich leicht überwunden werden. |
The haircuts are applied by deducting a certain percentage from the market value of the underlying asset . | Die Abschläge werden angewandt , indem vom Marktwert der Sicherheit ein bestimmter Prozentsatz abgezogen wird . |
The haircuts are applied by deducting a certain percentage from the market value of the underlying asset . | Die Abschläge werden angewandt , indem vom Marktwert der Sicher heit ein bestimmter Prozentsatz abgezogen wird . |
The underlying architecture of high function solutions is fundamentally different from the one of mid market products. | Die Grundarchitektur von Hochfunktions Lösungen unterscheidet sich grundlegend von der der Produkte für das mittlere Marktsegment. |
Underlying share | Basistitel |
Non marketable assets can be used as underlying assets for reverse open market transactions and the marginal lending facility . | Nicht marktfähige Sicherheiten können zur Besicherung von Offenmarktgeschäften in Form befristeter Transaktionen und Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität verwendet werden . |
Non marketable assets can be used as underlying assets for reverse open market transactions and the marginal lending facility . | Nicht marktfä hige Sicherheiten können zur Besicherung von Offenmarktgeschäften in Form befristeter Transaktionen und Inanspruchnahme der Spitzenrefinan zierungsfazilität verwendet werden . |
These principles were inherent in the concept of a common market and in the neoliberal economic philosophy underlying it. | Es sei aber daran erinnert, daß der Artikel 118a keine wirkliche Neuerung bezüglich der sozialpolitischen Gemeinschaftskompetenz enthält. |
The underlying principle of the three directives is the same, namely equality between men and women on the job market. | Meine Fraktion begrüßt das Programm, das wie ich sagte zum Teil Konsequenzen aus dem zieht, was wir gefordert haben. |
The underlying criterion for a single market in food supplements is safety adequate and appropriate labelling designed to inform consumers. | Sicherheit, d. h. eine sachgemäße und angemessene Kennzeichnung zur Information der Verbraucher, bildet die Grundlage für einen Binnenmarkt für Nahrungsergänzungsmittel. |
Variation margins ( marking to market ) The Eurosystem requires the haircut adjusted market value of the underlying assets used in its liquidityproviding reverse transactions to be maintained over time . | Schwankungsmargen ( Marktpreisbewertung ) Das Eurosystem verlangt , dass der um den Bewertungsabschlag bereinigte Marktwert der Sicherheiten während der Laufzeit einer liquiditätszuführenden befristeten Transaktion aufrechtzuerhalten ist . |
EN Underlying assets | DE |
The Underlying Issues | Die zugrundeliegenden Probleme |
THE UNDERLYING ASSETS | BASISVERMÖGENSWERTE |
Valuation haircut a risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions , in which the central bank calculates the value of underlying assets as their market value reduced by a certain percentage ( haircut ) . | nicht anwendbar die Ableitung eines aktuellen Marktpreises auf Basis des Barwerts der erwarteten künftigen Zahlungsströme vorschreibt . Zentrale Wertpapierverwahrstelle ( central securities depository CSD ) Einrichtung für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren , die die stückelose Abwicklung von Wertpapiertransaktionen durch buchmäßige Übertragung ermöglicht . |
Variation margins ( marking to market ) The Eurosystem requires the haircut adjusted market value of the underlying assets used in its liquidity providing reverse transactions to be maintained over time . | Dies bedeutet , dass die Sicherheit zum Marktwert abzüglich eines bestimmten Ab schlags bewertet wird . Schwankungsmargen ( Marktpreisbewertung ) Das Eurosystem verlangt , dass der um den Bewertungsabschlag bereinigte Marktwert der Sicherheiten während der Laufzeit einer liquiditätszuführenden befristeten Trans aktion aufrechtzuerhalten ist . |
A broad assessment of underlying trends in money and credit growth is particularly important at present given recent financial market developments . | Eine breit angelegte Bewertung der Grundtendenzen des Geldmengen und Kreditwachstums ist angesichts der jüngsten Entwicklungen an den Finanzmärkten derzeit von besonderer Bedeutung . |
A broad assessment of underlying trends in money and credit growth is particularly important at present given recent financial market developments . | Eine breit angelegte Bewertung der Grundtendenzen des Geldmengen und Kreditwachstums ist angesichts der jüngsten Entwicklungen an den Finanzmärkten derzeit besonders wichtig . |
But this view assumes that all member states adhere to the Union s underlying economic values of fiscal prudence and market reform. | Dabei geht man allerdings davon aus, dass sich alle Mitgliedsstaaten an die ökonomischen Grundwerte der Union einer sorgfältigen Haushaltspolitik und Marktreform halten. |
These are, in a nutshell, the motives underlying the opinion issued by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market. | Dies sind kurzgefaßt die der Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zugrunde liegenden Überlegungen. |
Underlying respiratory disorders ic | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
Underlying respiratory disorders al | Vorbestehende Lungenerkrankungen |
A) The Underlying Problems | A) Die grundlegenden Probleme |
Information concerning the underlying | Informationen über den Basiswert |
T According to market convention for the underlying assets T , T 1 or T 2 Issuance of debt certificates Foreign exchange swaps | T Gemäß den Marktgepflogen heiten für die zugrunde lie genden Sicherheiten T , T 1 oder T 2 T |
The downward price trend in the US market, for example, does not seem to reflect underlying changes in long run economic confidence. | Die Abwärtsentwicklung der Preise auf dem US Markt beispielsweise, scheint nicht auf Veränderungen im langfristigen Vertrauen in die Wirtschaft hinzudeuten. |
Valuation haircut a risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions , implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the assets reduced by a certain percentage ( haircut ) . | Zahlungsausgleichsagent ( settlement agent ) Stelle , die den Saldenausgleich ( z. B. die Ermittlung der Ausgleichsbeträge , die Überwachung der Zahlungsströme usw . |
Valuation haircut a risk control measure applied to underlying assets used in reverse transactions , implying that the central bank calculates the value of underlying assets as the market value of the assets reduced by a certain percentage ( haircut ) . | Wertpapierabwicklungssystem ( securities settlement system ( SSS )) System , das die Verwahrung und Übertragung von Wertpapieren oder anderen Finanzinstrumenten entweder ohne Gegenwertverrechnung oder gegen Zahlung ermöglicht . |
This implies that the value of the underlying asset is calculated as the market value of the asset less a certain percentage ( haircut ) . | Dies bedeutet , dass die Sicherheit zum Marktwert abzüglich eines bestimmten Abschlags bewertet wird . |
This implies that the value of the underlying asset is calculated as the market value of the asset less a certain percentage ( haircut ) . | Das bedeutet , dass die Sicherheit zum Marktwert abzüglich eines bestimmten Abschlags bewertet wird . |
Until recently, the US asset price bubble first in the stock market, then in real estate masked the underlying depreciation of American enterprises. | Bis vor kurzem verbarg die Spekulationsblase bei den US Vermögenswerten erst auf dem Aktienmarkt, dann bei den Immobilien die grundlegende Entwertung amerikanischer Unternehmen. |
On the other hand, this approach does not promote competition in the internal market and does not therefore address the underlying structural problems. | Andererseits wird durch dieses Konzept der Wettbewerb im Binnenmarkt nicht gefördert die strukturellen Ursachen werden somit nicht angegangen. |
Related searches : Underlying Market Growth - Underlying Market Trends - Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend