Übersetzung von "touching point" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Point - translation : Touching - translation : Touching point - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

If this point is starting touching the ground, after it moves a circumference of distance, that point will be touching the ground again.
Wenn dieser Punkt zu Anfang den Boden berührt, nach einer Umdrehung wird er wieder den Grund berühren.
Touching?
Ich rührend?
Truly touching.
Wirklich berührend.
How touching!
Wie berührend!
touching. pr
3
Ah touching.
Ah Berührungen.
How touching...
Das finde ich richtig rührend.
Its main selling point was that it was specifically designed for women to use without touching.
Teilweise wurden rosafarbene Urinale aufgestellt, um die Frauen zur Benutzung zu ermutigen.
Quit touching me.
Hör auf, mich zu begrabbeln!
You're so touching.
Du bist so rührend.
Stop touching me!
Was machst du mit mir? HÖR AUF MICH ANZUFASSEN!
That's very touching.
Ich weiß, du bist sehr mitfühlend.
Touching picture of love!
Rührendes Bild der Liebe!
I'm not touching you.
Ich berühre Sie nicht.
We were touching hearts.
Wir berührten Herzen.
She's worth touching up
Kneif mich nicht!
It was so touching!
Das war so ergreifend!
Stop touching my things!
Das sind meine Sachen!
Sometimes this is a problem because the second finger here is touching the fifth string just at that point.
Sie ist manchmal ein Problem, weil der zweite Finger die fünfte Saite berührt.
If both the curves have a point and the tangent line there in common but do not cross each other, they are just touching at point .
Falls die beiden Kurven zwar einen gemeinsamen Punkt formula_49 und dort eine gemeinsame Tangente haben, aber sich nicht kreuzen, berühren sie sich in formula_50.
This song is very touching.
Dieses Lied ist sehr ergreifend.
It's a very touching story.
Dies ist eine sehr rührende Geschichte.
It's all too bloody touching.
Eigentlich ist das rührend, nicht wahr?
Was that touching, or what?
Hat das nicht berührt?
A reunion should be touching.
Euer Wiedersehen wird rührend werden.
Why are you touching my girlfriend?
Warum fasst du meine Freundin an?
Why are you touching my girlfriend?
Warum fassen Sie meine Freundin an?
Why are you touching my boyfriend?
Warum fasst du meinen Freund an?
Why are you touching my boyfriend?
Warum fassen Sie meinen Freund an?
How touching. And you believe her?
Am rührendsten ist, dass du daran glaubst.
So do not be touching anything.
Also, nix anfassen! Finger weg!
And sages, a touching speech saying
Und Weisen, eine rührende Rede sagen
Because I'm not even touching it.
Weil ich es noch nicht mal berühre.
Frank, that was beautiful, so touching.
June Cohen
I had two things to consult you upon, one touching my health and the other touching my star.
Ich hatte vor, Euch um zwei Gutachten zu bitten das eine betrifft meinen Gesundheitszustand, das andere meinen Stern und mein Geschick.
Exactly. Because I'm not even touching it.
Genau. Weil ich es noch nicht mal berühre.
There is no question of touching that.
Dafür muß Raum sein.
Are you touching your husband's wallet already?
Hast du angefangen an das Portmonee deines Mannes dran zu gehen?
Wow, that was so touching, so inspiring!
Grossatig, das war sehr berührend, so inspirierend!
It is about touching people' s consciences.
Es geht darum, das Gewissen der Menschen anzusprechen.
How's that for a touching domestic scene?
Ist das nicht eine bewegende, häusliche Szene?
What could be more touching than that?
Das ist doch ergreifend.
Which explains our touching family interest here.
Was auch unser rührendes familiäres Interesse hier erklärt.
His devotion to you is most touching.
Seine Ergebenheit dir gegenüber ist wirklich rührend.
His affection for me was positively touching.
Seine Zuneigung mir gegenüber war ausgesprochen rührend. Eine Art Heldenanbetung.

 

Related searches : Touching Upon - Very Touching - Without Touching - Really Touching - Touching Music - Not Touching - Quite Touching - Be Touching - Most Touching - Emotionally Touching - Touching Ground - Touching Down