Übersetzung von "top off charge" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'll charge it off to experience. | Ich schreibe die Sache besser ab. |
Top Turn Turn off the top of the wave. | Letzterer muss notfalls aussteigen, also aus der Welle fahren. |
Take off the top hides. | Nehmen Sie die Häute runter. |
The charge is held in the top of the electroscope terminal by the attraction of the inducing charge. | Dabei wird der positive Atomkern in eine Richtung gezogen, die entgegengesetzt geladene Elektronenhülle in die andere. |
Break the top of the snap off top along the scored line. | Brechen Sie dann die Spitze der Pipette an der Bruchkante ab. |
They sit on top of one another in the standard charge space. | Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz. |
All those top knots must be cut off. | All diese Haarflechten und Knoten müssen abgeschnitten werden! |
Take this knife and cut the top off. | Nimm das Messer und schneide die Spitze ab. |
Slice off the top and we have a... | Scheibe aus der Spitze und wir haben ein... |
You're gonna knock off a top hotel there. | Sie werden ein Nobelhotel ausrauben. |
And see, you deal them off the top. | Und bitte nicht schummeln. |
To top it off, they'd stolen my newspapers. | Sogar meine Zeitungen hatten sie mir gestohlen. |
Something's been torn off the top of it. | Oben ist was ausgerissen. |
Vronsky, taking off his grey top hat, approached Dolly. | Wronski nahm seinen hohen grauen Hut ab und trat zu Dolly. |
The gentleman took off his gloves and top hat. | Der Herr legte seine Handschuhe und seinen Zylinder ab. |
Break off the top of the ampoule of solvent. | Brechen Sie den Hals der Ampulle mit dem Lösungsmittel ab. |
Get your pack off and get up on top. | Nimm dein Gepäck und kletter hoch. |
Pull off the cap from the top of the tube. | Ziehen Sie die Kappe von der Tube. |
Pull off the cap from the top of the tube. | Drehen Sie die Kappe um und setzen Tube. |
Here's a card right off the top of the deck | Hör mir mal gut zu |
She s just a few inches off the top of my head. | Er ist nur ein paar Zoll von meinem Kopf entfernt. |
She's just a few inches off the top of my head. | Er ist nur ein paar Zoll von meinem Kopf entfernt. |
And on top of all off these rules, they keep changing. | Die wichtigste Regel aber besagt, dass sich Regeln ändern. |
To top that off if Oh Ha Ni tries hard too... | Um das zu überbieten, wenn Oh Ha Ni es auch versucht... |
Top off all jets and check Fly One for ordinance load. | Alle Jets betanken und Fly One prüfen auf Waffenlast. |
Prepare the dose Take the cap off the top of the vial | Bereiten Sie die Dosis vor Entfernen Sie die Kappe von der Durchstechflasche. |
And the top of the flesh of the finger would came off. | Und der obere Teil des Fingers war ab. |
The other hand draws off a packet from the top of the deck. | Dabei werden die Karten in einer Hand meist an den Schmalseiten gehalten. |
Disable the saving of lines that scroll off the top of the window. | name Name |
'Off with her head!' the Queen shouted at the top of her voice. | Schlagt ihr den Kopf! Die Königin schrie der Spitze ihrer Stimme. |
Pretty lady just take off clothes. Hold the water top side of head. | Hübsche Dame Kleider ausziehen, schütten über Kopf Wasser. |
We used to watch off the top of the cliffs with a telescope. | Wir haben von den Klippen aus mit einem Teleskop zugeschaut. |
And yet America s top law enforcement officials have consistently and now completely backed off. | Und trotzdem haben die höchsten Juristen der USA immer wieder einen Rückzieher gemacht und dies nun auf die Spitze getrieben. |
First, break the top off the ampoule with the sodium chloride solution (a., b.). | Zuerst brechen Sie die Spitze der Ampulle mit der Natriumchlorid Lösung ab (a., b.). |
First, break the top off the ampoule with the sodium chloride solution (a., b). | Zuerst brechen Sie die Spitze der Ampulle mit der Natriumchlorid Lösung ab (a., b.). |
But I think if we knock it off I can get to the top. | Wenn wir es abschlagen, komme ich rauf. |
Top off your tanks, load up your guns, and get ready to roll out! | Während ihr euren Panzer steuert, könnt ihr das Gewicht seiner Panzerung spüren, jeden Fels unter seinen Ketten und jeden Schuss, der sich wie der Bohrer eures Zahnarztes in euren Zahn bohrt, wie wenn ihr wirklich der Kommandant dieses Stahlkolosses wärt. |
Idiot. I'll have to teach my top men not to fall off the ship. | Muss ich den Leuten auch noch sagen, nicht vom Schiff zu fallen? |
You had six steady deputies to start off with. Every one a top gun. | Sie hatten 6 ständige Sheriffs, jeder ein Meisterschütze. |
I just don't. I usually turn it off and charge it. Or whatever you need to say. | Ich schalte es da gewöhnlich aus, oder lade es auf! , oder was auch immer du sagen musst, um eine Grenze um deine private Zeit und Raum zu kreiren, wenn du nicht erreichbar bist. |
'Off with her head!' the Queen shouted at the top of her voice. Nobody moved. | Schlagt ihr den Kopf ab! brüllte die Königin so laut sie konnte. |
Wipe that smile off or I'll knock your teeth through the top of your head. | Wisch Dir das Grinsen aus dem Gesicht, oder ich hau Dir deine Zähne bis unter die Schädeldecke. |
Levying a specific CO2 charge or tax on top of the air pollution and noise charges was looked at as well. | Auch die Erhebung einer spezifischen CO2 Abgabe oder einer Steuer zusätzlich zu Luftverschmutzungs und Lärmentgelten wurde untersucht. |
The top ranked countries, where children are best off, are the social democracies of Western Europe. | Die Spitzenländer, in denen es den Kindern am besten geht, sind die sozialen Demokratien Westeuropas. |
Juno was so horrified that she hurled the tiny baby off the top of Mount Olympus. | Juno ist darüber so erzürnt, dass sie ihr eigenes Kind vom Olymp wirft. |
Related searches : Top Off - Free Off Charge - Charge-off Rate - Loan Charge-off - Charge Off Difference - Drop-off Charge - One-off Charge - Charge Off Against - Top Sth Off - Off The Top - On Top Off - Top - Charge Charge Interaction