Übersetzung von "Anklage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anklage - Übersetzung : Anklage - Übersetzung : Anklage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine Anklage. | No charges. |
Welche Anklage? | On what charges? |
Welche Anklage? | What charge? |
Welche Anklage? | On what charge? |
Anklage Meuterei. | Charge mutiny. |
Unter welcher Anklage? | The charge? |
Er verneinte die Anklage. | He denied the accusation. |
Wie lautete die Anklage? | What were they accused of? |
Die Anklage ist richtig! | Correct, Sir. One of us is Mr. Owen. Which one? |
So weit meine Anklage. | Prove this you Copperfield, or in good time |
Möchte die Anklage fortfahren? | Is the state prepared to proceed? |
Heute Anklage gegen Rocky. | Special prosecutor for trial of Rocky today. |
Wie lautet die Anklage? | Yes. What are the charges? |
Die Anklage ist falsch! | The accusation is false. |
Nein, eine andere Anklage. | No, on another charge. |
Die Anklage darf nicht... | The prosecution must not... |
Das gibt eine Anklage. | That makes it manslaughter. |
Bill Clinton bestritt die Anklage. | Bill Clinton denied the accusation. |
Die Anklage wurde fallen gelassen. | The charge was dropped. |
Anderenfalls wird die Anklage abgewiesen. | If he or she is not so satisfied, the indictment shall be dismissed. |
Wie lautete aber die Anklage? | But what were they accused of? |
Das ist eine schwere Anklage. | That's a serious charge. |
Die Anklage lautet auf Ruhestörung. | The charge is disturbing the peace. |
Sie erfahren die Anklage später. | The captain will discuss that with you later. |
Ihr habt die Anklage gehört. | You heard the accusation. |
Das soll keine Anklage sein. | This is not, uh, an accusation. |
Es liegt keine Anklage vor! | There's no evidence against you. |
Was sagen Sie zur Anklage? | How say you to the charge? |
Diese geringe Tatsache zerstörte die Anklage. | This little fact demolishes the case of the prosecutor. |
Was war der Inhalt der Anklage? | What was it that they were accused of? |
Wir werden ihre Anklage bald bearbeiten. | We will be processing your lawsuit shortly. |
Es wurde diesbezüglich keinerlei Anklage erhoben. | No prosecutions of any complaints occurred. |
Ich werde die Anklage fallen lassen. | I've decided not to prosecute. |
Euer Ehren, diese Anklage ist lächerlich. | Your Honour, this charge is absolutely ridiculous. |
Wir erheben keine Anklage gegen euch. | We've got no charges against you. |
Unmöglich, er ist Zeuge der Anklage. | I'm afraid that's out of the question. |
Da ist eine Anklage gegen ihn. | There's one charge against him, to start with. |
Ich würde lieber die Anklage vertreten. | I'd much rather prosecute. |
Mp3 Player unter Anklage Gefahr von Hörschäden | Mp3 players under accusation, they put hearing at risk |
Herold, verließ die Anklage! sagte der König. | 'Herald, read the accusation!' said the King. |
Der Oberste Gerichtshof Chiles bestätigte diese Anklage. | Chile s Supreme Court has now upheld that indictment. |
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden. | Charges could be filed and justice sought. |
Fürs Erste hat sie ihre Anklage zurückgenommen. | And for now, she s abandoned her case under Law 779. |
Die Anklage gegen ihn wurde vollständig fallengelassen. | He was completely cleared of the charge against him. |
Tom hofft, dass die Anklage fallengelassen wird. | Tom hopes the charges will be dropped. |
Verwandte Suchanfragen : Anklage Gegen - Anklage Gegen - Mord Anklage - Verschleierte Anklage - Ausgabe Anklage - Anklage Wegen - Unter Anklage - Schwere Anklage - Kriminelle Anklage - Anklage Verhaftet - Vernichtende Anklage - Ohne Anklage