Übersetzung von "Anklage" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anklage - Übersetzung : Anklage - Übersetzung : Anklage - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Keine Anklage.
No charges.
Welche Anklage?
On what charges?
Welche Anklage?
What charge?
Welche Anklage?
On what charge?
Anklage Meuterei.
Charge mutiny.
Unter welcher Anklage?
The charge?
Er verneinte die Anklage.
He denied the accusation.
Wie lautete die Anklage?
What were they accused of?
Die Anklage ist richtig!
Correct, Sir. One of us is Mr. Owen. Which one?
So weit meine Anklage.
Prove this you Copperfield, or in good time
Möchte die Anklage fortfahren?
Is the state prepared to proceed?
Heute Anklage gegen Rocky.
Special prosecutor for trial of Rocky today.
Wie lautet die Anklage?
Yes. What are the charges?
Die Anklage ist falsch!
The accusation is false.
Nein, eine andere Anklage.
No, on another charge.
Die Anklage darf nicht...
The prosecution must not...
Das gibt eine Anklage.
That makes it manslaughter.
Bill Clinton bestritt die Anklage.
Bill Clinton denied the accusation.
Die Anklage wurde fallen gelassen.
The charge was dropped.
Anderenfalls wird die Anklage abgewiesen.
If he or she is not so satisfied, the indictment shall be dismissed.
Wie lautete aber die Anklage?
But what were they accused of?
Das ist eine schwere Anklage.
That's a serious charge.
Die Anklage lautet auf Ruhestörung.
The charge is disturbing the peace.
Sie erfahren die Anklage später.
The captain will discuss that with you later.
Ihr habt die Anklage gehört.
You heard the accusation.
Das soll keine Anklage sein.
This is not, uh, an accusation.
Es liegt keine Anklage vor!
There's no evidence against you.
Was sagen Sie zur Anklage?
How say you to the charge?
Diese geringe Tatsache zerstörte die Anklage.
This little fact demolishes the case of the prosecutor.
Was war der Inhalt der Anklage?
What was it that they were accused of?
Wir werden ihre Anklage bald bearbeiten.
We will be processing your lawsuit shortly.
Es wurde diesbezüglich keinerlei Anklage erhoben.
No prosecutions of any complaints occurred.
Ich werde die Anklage fallen lassen.
I've decided not to prosecute.
Euer Ehren, diese Anklage ist lächerlich.
Your Honour, this charge is absolutely ridiculous.
Wir erheben keine Anklage gegen euch.
We've got no charges against you.
Unmöglich, er ist Zeuge der Anklage.
I'm afraid that's out of the question.
Da ist eine Anklage gegen ihn.
There's one charge against him, to start with.
Ich würde lieber die Anklage vertreten.
I'd much rather prosecute.
Mp3 Player unter Anklage Gefahr von Hörschäden
Mp3 players under accusation, they put hearing at risk
Herold, verließ die Anklage! sagte der König.
'Herald, read the accusation!' said the King.
Der Oberste Gerichtshof Chiles bestätigte diese Anklage.
Chile s Supreme Court has now upheld that indictment.
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden.
Charges could be filed and justice sought.
Fürs Erste hat sie ihre Anklage zurückgenommen.
And for now, she s abandoned her case under Law 779.
Die Anklage gegen ihn wurde vollständig fallengelassen.
He was completely cleared of the charge against him.
Tom hofft, dass die Anklage fallengelassen wird.
Tom hopes the charges will be dropped.

 

Verwandte Suchanfragen : Anklage Gegen - Anklage Gegen - Mord Anklage - Verschleierte Anklage - Ausgabe Anklage - Anklage Wegen - Unter Anklage - Schwere Anklage - Kriminelle Anklage - Anklage Verhaftet - Vernichtende Anklage - Ohne Anklage