Übersetzung von "strength of conviction" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Conviction - translation : Strength - translation : Strength of conviction - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He had the strength of conviction. | Sophie entstammt der Liaison mit Annie. |
Backs it strongly, I think I said and I hoped it was the sort of strength that lent conviction. | Wir wissen eben falls, wie sehr wir diese Grenzarbeitnehmer brauchen. |
I hope that our great strength of conviction will also turn out to have had an effect on the Commission. | Ich hoffe, dass wir mit dieser großen Überzeugungskraft auch auf die Kommission entsprechenden Druck haben ausüben können. |
Whatever hesitations, doubts and criticisms we may express, our vote this evening will reflect the greater or lesser strength of this conviction. | Ist dieses Parlament allen Ern stes in der Lage, die Befugnisse zu übernehmen, die es für sich selbst fordert? |
the type of their conviction | Art ihrer Verurteilung |
Historical Conviction | Historisches Urteil |
Unfortunately, the window of opportunity for such a gesture to be viewed in Europe as a much awaited olive branch and a sign of real American strength and conviction is closing fast. | Das Zeitfenster, um aus europäischer Sicht eine derartige Geste als dringend erwarteten Olivenzweig und als Zeichen tatsächlicher amerikanischer Stärke und Überzeugung anzusehen, schließt sich jedoch schnell. |
It really is a matter of conviction. | Es ist tatsächlich eine Sache der Überzeugung. |
Publication of the decision containing the conviction | Ersatz des gesamten erlittenen Schadens |
It is also a matter of conviction. | Es ist aber auch eine Frage der Überzeugung. |
I have no conviction. | Ich habe keine Überzeugung. |
His conviction is curious. | Seine feste Überzeugung ist merkwürdig. |
Ambitions, conviction, the works | Ambitionen, Überzeugungen, das volle Programm |
Compliance conviction the evolution of enlightened corporate governance. | Corporate Governance im Spannungsfeld von Leitung, Kontrolle und Interessenvertretung. |
This recommendation is born of a firm conviction. | Wir tun das aus voller Überzeugung. |
We also disapprove of the conviction of Mr Ecevit. | (Widerspruch) Nach Ablehnung des Einspruchs von Frau Squarcialupi |
Above all, Europe needs conviction. | Vor allem aber braucht Europa Überzeugung. |
Previous Conviction Over Critical Reporting | Schon öfter verurteilt wegen kritischer Berichterstattung |
Who can challenge such conviction? | Wer kann solch eine Überzeugung in Frage stellen? |
Intellectual conviction is not enough. | Eine intellektuelle Überzeugung ist nicht ausreichend! |
(Conviction, customs intelligence, legitimate suspicion?) | (Verurteilung, Informationen der Zollfahndung, begründeter Verdacht?) |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? | Ist doch meine Kraft nicht steinern und mein Fleisch nicht ehern. |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? | Ist doch meine Kraft nicht steinern und mein Fleisch nicht ehern. |
The conviction was upheld last week. | In der vergangenen Woche ist der Schuldspruch bestätigt worden. |
This calls for vision and conviction. | Notwendig dafür sind Vision und Überzeugung. |
There's no conviction in your voice. | Deine Stimme klingt wenig überzeugend. |
Demonstration of fatigue strength | Nachweis der Zeitfestigkeit |
The strength of the electromagnetic interaction varies with the strength of the energy field. | Sie ist die elektromagnetische Kopplungskonstante. |
Of course, the politics of conviction cannot thrive on words alone. | Natürlich kann eine Politik der Überzeugung nicht allein mit Worten gelingen. |
This led to the arrest and conviction of the murderer. | Sie trägt die markante Nummer 111. |
Matching your strength against steel, you took on the strength of steel itself. | Beim Kräftemessen mit dem Stahl wurdest du selbst so hart wie Stahl. |
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise. | Er ist es, Der die Ruhe in die Herzen der Gläubigen niedersandte, damit sie ihrem Glauben Glau ben hinzufügen und Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der Erde, und Allah ist Allwissend, Allweise |
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise. | Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen herabgesandt hat, damit sie in ihrem Glauben noch an Glauben zunehmen. Und Allah gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Allah ist Allwissend und Allweise. |
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise. | Er ist es, der die Ruhe spendende Gegenwart in die Herzen der Gläubigen herabgesandt hat, daß sie in ihrem Glauben noch an Glauben zunehmen. Und Gott gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Gott weiß Bescheid und ist weise. |
It is He Who instilled peace in the hearts of the believers, so that it may increase their strength of conviction and to Allah only belong the armies of the heavens and the earth and Allah is All Knowing, Wise. | ER ist Derjenige, Der Herzensruhe in die Herzen der Mumin hinabsandte, damit sie mehr Iman zu ihrem Iman gewinnen. Und ALLAH gehören die Gehilfen der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist immer allwissend, allweise. |
These events have strengthened us in our conviction that we should act to ensure that Europe consolidates its strength and, through its traditions and sense of awareness, serves as a point of reference in support of dialogue, progress and peace. | Diese politische Entschlossenheit fehlt nicht nur den Regierungen, sondern auch den politischen Kräften, die hinter den Regierungen stehen und die den Realitätssinn verloren haben. |
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence. | Sie können das Gewicht der Schlussfolgerungen mit dem Gewicht ihrer Beweise abgleichen. |
Strength | Stärke |
Strength | Stärke SSID is a friendly name that identifies a 802.11 WLAN. |
Strength | Größe |
Strength | Phantasiebezeichnung Stärke |
Strength | zum Einnehmen |
Strength | 1 Tablette |
Strength | Stärken |
Strength | Verpackung |
Related searches : Of Conviction - Judgment Of Conviction - Conviction Of Customers - Prospect Of Conviction - Date Of Conviction - Level Of Conviction - Out Of Conviction - Courage Of Conviction - Lack Of Conviction - Degree Of Conviction - Sense Of Conviction - Rate Of Conviction - Conviction Of Sin