Übersetzung von "stays abreast" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Abreast - translation : Stays - translation : Stays abreast - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They walked two abreast. | Sie liefen in Zweierreihen. |
They marched two abreast. | Sie marschierten in Zweierreihen. |
They marched two abreast. | Sie sind in Zweierreihen marschiert. |
Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10 abreast 777X with an original 9 abreast 777 design. | Die Aussagen Boeings zu den Ergebnissen hängen teilweise davon ab, dass die 777X mit ihren zehn Sitzen pro Reihe mit dem Originaldesign von neun Sitzen in der 777 verglichen wird. |
She stays! | Sie bleibt da! |
They walked along the road three abreast. | Sie gingen zu dritt nebeneinander die Straße entlang. |
Has he kept himself abreast of developments? | Ist er noch auf der Ballhöhe der Entwicklung? |
Keeping abreast of the times is important. | Auf dem neuesten Stand zu sein ist wichtig für mich. |
Most foreigners are European, especially from the United Kingdom (171,000 overnight stays), Switzerland (about 143,000 overnight stays), Austria (about 137,000 overnight stays) and the Netherlands (about 80,000 overnight stays). | Über 160.000 Unternehmen sind Mitglied in der Handelskammer Hamburg, die als älteste deutsche Handelskammer (1665) ihren Sitz im Gebäude der Hamburger Börse hat. |
Russia Stays Home | Russland bleibt zuhause |
This stays here. | Das ist nicht erlaubt. |
We therefore have to keep abreast of developments. | Deshalb müssen wir auf dem neusten Stand sein. |
To keep abreast of developments in salmonella epidemiology. | ständige Berücksichtigung der Entwicklungen im Bereich Salmonellen Epidemiologie. |
Enter three abreast, as at the breach of Pontoise. | Dringt drei Mann hoch hinein, wie in die Bresche bei Pontoise. |
It stays with us. | Es bleibt in uns. |
Mike always stays cool. | Mike ist immer gelassen. |
He never stays long. | Er bleibt nie lange. |
Tom stays with us. | Tom bleibt bei uns. |
She never stays long. | Sie bleibt nie lange. |
She stays at home. | Sie bleibt daheim. |
That stays the same. | Die bleibt immer gleich. |
The rest stays here! | Der Rest bleibt hier! |
The pack stays together. | Die Gruppe bleibt zusammen. |
Juliet, the county stays. | Juliet, bleibt der Grafschaft. |
But she stays here! | But she stays here! |
But everybody stays silent. | Doch alles schweigt. |
He stays in Casablanca. | Er muss hier bleiben! |
That boat stays here. | Es bleibt hier! |
Charlie's stays open late. | Zum Glück hat Charlie's lange offen. |
Away with the stays! | Hau ruck! Hau ruck! |
The gate stays closed! | Das Tor bleibt geschlossen! |
He stays with me. | Er bleibt bei mir. |
On the contrary, he kept well abreast of new discoveries. | Beispielsweise interessierte ihn der große Aufschwung in der Schokoladenindustrie. |
World class Sony stays ahead | Sony bleibt mit Weltklasse vorne dran |
Euro stays on three pillars | Der Euro basiert auf drei Säulen |
It stays with you forever. | Sie lässt einen niemals los. |
Always running, stays in place. | Rennt immer, bleibt an seinem Platz. |
Yes, Germany stays with Spain | Ja, Deutschland steht zu Spanien. |
The surprise stays a surprise! | Überraschung bleibt Überraschung! |
And that stays with me. | Und dies bleibt in meiner Erinnerung. |
The goal stays the same | Das Ziel bleibt das gleiche |
The professor stays in Berlin. | Der Professor kann in Berlin bleiben. |
However, my squad stays here. | Aber ich lasse meine Einheit hier. |
Stays out till all hours. | Er kommt nie nach Hause, geht lange aus. |
It stays in the family. | Recht familiär. |
Related searches : Staying Abreast - Keeps Abreast - Two Abreast - Remain Abreast - Kept Abreast - Stay Abreast - Keep Abreast - Keeping Abreast - Abreast With - Stays On - Stays For - Stays Put