Übersetzung von "state of readiness" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Readiness - translation : State - translation : State of readiness - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.2 The State of Readiness at the End of 1999 | 2.2 DER VORBEREITUNGSSTAND ENDE 1999 |
I would stress that it was a pretty extensive examination into the state of readiness of these countries. | Es hat auch immer wieder Verzögerungen gegeben. |
Readiness rapid deployment | Einsatzbereitschaft Schnelle Dislozierung |
Hospital readiness is critical. | Für das Krankenhaus bereit zu sein, ist entscheidend. |
Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | Herabsetzung der Einsatzbereitschaft der Kernwaffensysteme |
Have everything in readiness aboard. | Halte an Bord alles bereit. |
governments' lack of readiness to help solve the problems. | einem liberalen Politiker geleitet wird. |
7.1 Information disclosure and Y2K readiness | 7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft |
4.10 Prevention, surveillance and readiness (pillar 3) apply to individual farms and other forms of livestock holding, along with high level crisis readiness. | 4.10 Bei Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tieren (Säule 3) geht es um die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe und andere Formen der Tierhaltung sowie die übergeordnete Notfallvorsorge. |
This enlargement to the Visegrad countries is justified from the point of view both of political, economic and transport requirements as of the state of readiness of these countries. | Nach unseren Erkenntnissen ist das Projekt Computerisierung ja nicht gerade neu. |
It also, of course, means more readiness to provide information. | In den ärmsten Ländern herrscht die größte Hungers not auf dem Land. |
improving the financial environment for, and the investment readiness of, SMEs. | Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen für KMU und Förderung ihrer Investitionsbereitschaft. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | in Bekräftigung seiner Bereitschaft, den Friedensprozess zu unterstützen, |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | Unsere Heide Mischung Lounge ist in Bereitschaft, Sir. |
In the three cases in which the Commission has declared its readiness to accept Parliament's amendments in whole or in part, the state of play is as follows | Zu dem Stand der drei Vorschläge, bei denen die Kommission erklärt hat, sie könne den Änderungsanträgen des Parlaments ganz oder teilweise zustimmen, ist folgendes zu sagen |
The state of readiness must be at its best, plans must be ready, cooperatives must be arranged and the implementation partners must be identified as far as possible. | Die Einsatzbereitschaft muss optimal sein, Pläne müssen bereitliegen, Koordinierungsverbände müssen vereinbart werden und die Durchführungspartner müssen soweit es geht bekannt sein. |
Concerning the possible repatriation of Burundian refugees in Tanzania following the signing of the peace agreement at the Arusha Summit, the Commission is maintaining a state of readiness for this eventuality. | Was die potentielle Rückführung der burundischen Flüchtlinge nach Unterzeichnung des Friedensabkommens auf dem Arusha Gipfel betrifft, so befindet sich die Kommission in einem Zustand der Bereitschaft. |
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face. | Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider. |
Much depends as well on the interest and readiness of local partners. | Vieles hängt auch vom Interesse und von der Bereitschaft der lokalen Partner ab. |
The Zimbabwe Election Support Network has also expressed concern about the country s state of readiness for this complex election, which will combine presidential, parliamentary, senatorial, and local government contests. | Das Zimbabwe Election Support Network hat ebenfalls seine Bedenken geäußert, inwieweit das Land auf diese komplexen Wahlen vorbereitet ist, im Rahmen derer der Präsident, das Parlament, der Senat und lokale Regierungen gewählt werden sollen. |
To stress Israel s willingness to make peace, its readiness to agree to the creation of a Palestinian state, and its refusal to bear responsibility for the continuing conflict and violence | Die Bekräftigung der Bereitschaft Israels zu einem Friedensschluss, seiner Bereitschaft, der Gründung eines palästinensischen Staates zuzustimmen, und seiner Weigerung, die Verantwortung für den andauernden Konflikt und Gewalttaten zu übernehmen. |
Maintaining the world s fifth largest army in a perpetual state of combat readiness is crushingly expensive for one of its poorest countries, with the military budget claiming an estimated one third of GDP. | Die fünftgrößte Armee der Welt in einem Zustand ständiger Gefechtsbereitschaft zu halten, ist für eines der ärmsten Länder erdrückend teuer Der Militärhaushalt beansprucht ein geschätztes Drittel vom BIP. |
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense. | Die Aussetzung der Sanktionen durch die EU und ihre allgemeine Bereitschaft zur Aufnahme konstruktiver Beziehungen sind sinnvoll. |
Liberal Democrats would have preferred an earlier review of Turkey's readiness for accession. | Die Liberaldemokraten hätten einen früheren Termin für die Überprüfung der Beitrittsfähigkeit der Türkei begrüßt. |
The most important new fact remains unchanged after fifty years of enmity Syria has signaled its readiness to follow Egypt, Jordan and the PLO in seeking reconciliation with the Jewish state. | Der bedeutendste neue Punkt jedoch bleibt unverändert Nach 50 Jahren Feindschaft hat Syrien seine Bereitschaft signalisiert, bezüglich der Aussöhnung mit dem Judenstaat Ägypten, Jordanien und der PLO zu folgen. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für sie haben Wir eine schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für jene haben Wir schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Diesen haben Wir eine schmerzliche Pein bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für diese bereiteten WIR qualvolle Peinigung vor. |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | Diese plötzlichen, harten, willkürlichen Kürzungen würden unsere militärische Bereitschaft gefährden. |
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes. | (9) vorbildliche Lösungen bei Programmen zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit ermitteln und verbreiten. |
Many thanks, Diemut, above all for your readiness to compromise. | Vielen Dank Diemut, vor allen Dingen für deine Kompromissbereitschaft! |
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind. | Die Bereitschaft zu weiteren Einsätzen dieser Art muß groß sein. |
The public servants announce the strength and readiness of their troops to the dignitaries. | Die Diener des Staates melden den Würdenträgern die Stärke und Bereitschaft des Heeres. |
This also requires the readiness to act courageously against religious fundamentalism. | Dazu gehört auch die Bereitschaft, beherzt gegen religiösen Fundamentalismus vorzugehen. |
During readiness alerts, U.S. units would form up on the 4. | Im Jahr 1870 schlossen sich Stegelitz und die Kolonie Neu Steglitz zusammen. |
Last reports from the silo indicate that all is in readiness. | Letzte Berichte vom Silo zeigen, dass alles in Bereitschaft ist. |
The Council expresses its readiness to further promote and support the implementation of this resolution. | Der Rat bekundet seine Bereitschaft, die Durchführung dieser Resolution weiter zu fördern und zu unterstützen. |
Mr President, I should like to emphasize this readiness on behalf of the Dutch Presidency. | Wir haben also, relativ gesehen, das, was in anderen Sektoren verfügbar ist, künstlich vermindert. |
We must have proper checks on the readiness and the value of our contingency plan. | Wir brauchen regelmäßige Überprüfungen, ob unsere Krisenpläne einsatzfähig und sinnvoll sind. |
While Meshal maintained a hardline stance in his speech in Gaza (see below), in private discussions he expressed a readiness to accept a Palestinian state based on the 1967 borders. | Während Meshal in seiner Rede in Gaza weiterhin eine Hardlinerperspektive vertrat, hat er in privaten Diskussionen zu verstehen gegeben, dass er bereit wäre, einen palästinensischen Staat auf der Grundlage der Grenzen von 1967 zu akzeptieren. |
In paragraph 14.18 (a), replace Readiness of Governments to ratify with Cooperation of Member States in ratifying | In Ziffer 14.18 a) wird die Formulierung Bereitschaft der Regierungen zur Ratifikation durch die Formulierung Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Ratifikation ersetzt. |
To signal mating readiness, the female presents her vulva to the male. | Fortpflanzung Um Paarungsbereitschaft zu signalisieren, präsentiert das Weibchen dem Männchen seine Vulva. |
But we have cleared the bench in readiness and we shall succeed. | Ein drittes Ergebnis ist zu begrüßen Es handelt sich um eine Ankündigung der Vereinigten Staaten. |
I feel that your remark implies a readiness to change the agenda. | Ihre Antwort, so scheint mir, beinhaltet indirekt eine Änderung der Tagesordnung. |
Related searches : Degree Of Readiness - Advice Of Readiness - Lack Of Readiness - Certificate Of Readiness - Readiness Of Delivery - Notice Of Readiness - Readiness Of Goods - Readiness Of Dispatch - Level Of Readiness - Readiness Of Shipment - Date Of Readiness - Declaration Of Readiness - Notification Of Readiness