Übersetzung von "sink into despair" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Despair - translation : Into - translation : Sink - translation : Sink into despair - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Were Gandhi alive to witness today's communal violence between Hindus and Muslims in Gujarat, he would sink into despair. | Würde Gandhi noch leben, und müßte er die heutigen Gewalttätigkeiten zwischen Hindus und Moslems in Gujarat miterleben, er würde verzweifeln. |
Here, sink your teeth Into this. | Hier, beiß mal hier rein. |
When I fell into despair, | lm Moment der Verzweiflung, als ich schon keine Kraft mehr hatte und jegliche |
I can sink my teeth into this. | Das ist doch mal eine echte Aufgabe für mich. |
He would just sink deeper into his chair. | Er versank nur noch tiefer in seinen Sessel. |
He'll sink into a heavy sleep, a coma. | Er wird in tiefen Schlaf fallen, in ein Koma. |
Always sink a blade into a log, son. | Schlag eine Axt immer ins Holz, Junge. |
Tom wished to sink into the ground for shame. | Tom wollte vor Scham im Boden versinken. |
The animals' hooves sink into the black, gurgling swamp. | Festgesogen werden die Hufe der Tiere vom schwarzen, gurgelnden Sumpf. |
that I sink into the world of your magical eyes | dass ich in der Welt deiner bezaubernden Augen versinke, |
Both are heavy and sink very fast into the abyss. | Beide sind verhältnismäßig schwer und sinken entsprechend in größere Tiefen ab. |
Meanwhile, the project continues to sink into the bureaucratic bog. | In der Zwischenzeit versinkt das Projekt immer tiefer im bürokratischen Sumpf. |
In a moment of despair, she burst into tears. | In Judentum, Christentum und Islam. |
If that would sink into black, then it would not look like latex. | Wenn das ins Schwarz absacken würde, dann würde es nicht wie Latex aussehen. |
The risk will be no less if we sink into politically correct indifference. | Man kann das Risiko nicht verringern, wenn man sich im Widerspruch der political correctness verfängt. |
Open sink | Drücke die Spitze nach innen |
Sink her. | Versenken. |
It also assumes we do not sink into an all too easy interinstitutional conflict. | Wir alle, die wir in Europa Stahl erzeugen, würden vor der japanischen, koreanischen, indischen, brasilianischen, venezolanischen Konkurrenz usw. auf den Knien liegen. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Und sie wurden in ihren Herzen durch das Kalb trunken gemacht um ihres Unglaubens willen. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Wir gewähren ihnen nur Aufschub, damit sie an Sünde zunehmen, und für sie gibt es schmachvolle Strafe. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Und es geschah ihnen durch ihren Unglauben, daß (die Liebe für) das Kalb in ihre Herzen eindrang. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | Wir gewähren ihnen ja Aufschub, damit sie noch mehr Schuld auf sich laden. Und bestimmt ist für sie eine schmähliche Pein. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | Und für ihren Unglauben mußten sie das Kalb wie ein Getränk in ihre Herzen aufnehmen. |
We do so that they sink deeper into sin, and suffer an ignominious doom. | WIR gewähren ihnen Zeit nur, damit sie noch mehr Verfehlungen begehen. Und für sie ist eine erniedrigende Peinigung bestimmt. |
And into their hearts the calf was made to sink because of their infidelity. | So wurde in ihren Herzen (die Zuneigung) zum Kalb wegen ihres Kufr eingeprägt. |
And as you sink and drift and float into this relaxed state of mind, | Und während sie in diesen entspannten |
And all that gets into surface waters, eventually reaching the ocean, the final sink. | Und das alles gelangt ins Oberflächenwasser, und erreicht schließlich den Ozean, den letzten Abfluß. |
Audience Sink, toilet! | Zuschauer Abflussbecken, Toilette? |
Boats can sink. | Boote können untergehen. |
Source or Sink | Quelle oder SenkeStencils |
Behind the sink. | Hinter der Spüle. |
In a sink? | Im Waschbecken? |
Sink this ship? | Versenken? |
Under the sink? | Unter der Spüle? |
Sink that longboat. | Versenkt das Beiboot. |
They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair. | Siehe, da werden sie hierüber in Verzweiflung stürzen. |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Oder sein Wasser versiegt so tief im Boden, daß du nimmer imstande sein wirst, es herauszuholen. |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | oder daß sein Wasser versickert sein wird, so daß du es nicht mehr wirst ausfindig machen können. |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Oder daß sein Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst finden können. |
Or its water will sink into the ground, and you will be unable to draw it. | Oder ihr Wasser versiegt, so daß du es nicht mehr wirst erreichen können. |
And what we're doing is we're destroying this carbon sink, turning it into a carbon bomb. | Und wir zerstören dieses Kohlenstoffbecken, machen es zu einer Kohlenstoffbombe. |
Nevertheless, South Africa still faces serious problems that have been described here today, from violent crime, into which the country is threatening to sink, and into which it could very well sink, to the terrible disease of AIDS. | Gleichwohl steht Südafrika heute vor gravierenden Problemen, die hier bereits genannt wurden, von der Gewaltkriminalität, in der man bedroht oder untergeht, bis hin zu der schrecklichen Krankheit AIDS. |
Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men. | Fasset ihr zu euren Ohren diese Rede Des Menschen Sohn muß überantwortet werden in der Menschen Hände. |
Let these sayings sink down into your ears for the Son of man shall be delivered into the hands of men. | Fasset ihr zu euren Ohren diese Rede Des Menschen Sohn muß überantwortet werden in der Menschen Hände. |
It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope. | Es wird wieder einmal der Europäischen Union obliegen, dazu beizutragen, dass sich Verzweifelung in Hoffnung verwandelt. |
Related searches : Fall Into Despair - Drive Into Despair - Fallen Into Despair - Sink Into Poverty - Sink Into Depression - Sink Into Oblivion - Sink Teeth Into - Sink Money Into - Despair About - Suicidal Despair - Utter Despair - Dark Despair