Übersetzung von "should be expected" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Expected - translation : Should - translation : Should be expected - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Politicians should not be expected to be saints. | Wir können von Politikern nicht erwarten, dass sie Heilige sind. |
More than this cannot and should not be expected. | Mehr als dies können und sollten wir nicht erwarten. |
But more is needed and should be expected of him. | Doch wird von ihm mehr benötigt und sollte auch erwartet werden. |
This is not new and should be expected of any bank. | Das ist nicht neu und kann von jeder Bank erwartet werden. |
Of course, amendments and objections to the draft should be expected. | Selbstverständlich sollte man mit Änderungen und Einwänden rechnen. |
But China should not be expected to do too much more. | Mehr sollte man allerdings nicht erwarten. |
Why should an independent Scotland be expected to do Europe's bidding, anyway? | Weshalb sollte man von einem unabhängigen Schottland erwarten, dass es nach der europäischen Pfeife tanzt? |
Should we not be told that this is much better than expected? | Sollte man uns nicht sagen, dass das viel besser ist als erwartet? |
Consequently, no such decisions should have been expected. When fanciful illusions are harboured, bitter disillusionment can be expected to follow. | Ich teile die Besorgnis des Kollegen Glinne in dieser Hinsicht, und wir fragen uns, wann wir aus den Vereinigten Staaten hören werden, wie dies geändert werden kann. |
INOmax should be used in ventilated infants expected to require support 24 hours. | INOmax sollte für Säuglinge verwendet werden, die erwartungsgemäß 24 Stunden künstlich beatmet werden müssen. |
However, based on the IgG1 nature of basiliximab, excretion into milk should be expected. | Aufgrund des IgG1 Charakters von Basiliximab sollte jedoch von einem Übertritt in die Muttermilch ausgegangen werden. |
The first injection should be administered 6 weeks before the expected date of farrowing. | Die erste Impfung sollte 6 Wochen vor dem erwarteten Abferkeltermin durchgeführt werden. |
John's Wort) may be expected to have similar effects and similar dose increases should therefore be applied. | Es ist zu erwarten, dass andere hochwirksame Induktoren von CYP3A4 (wie Rifampicin, Rifabutin, Phenytoin, Phenobarbital, Primidon, Efavirenz, Nevirapin und Johanniskraut) ähnliche Wirkungen haben und deshalb sollten ähnliche Dosiserhöhungen vorgenommen werden. |
If any of these variables is in any way compromised, intubation should be expected to be difficult. | Andreas Vesalius wies in diesem Bericht darauf hin, dass eine solche Maßnahme unter Umständen lebensrettend sein könne. |
This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Diese Menge sollte so bemessen sein, dass sie ausreicht, um homologe Transfusionen zu vermeiden. |
However , it considers that the results expected by these dates should be more clearly defined . | es ist jedoch der Ansicht , dass die zu diesen Fristen erwarteten Ergebnisse genauer bestimmt werden sollten . |
One should have expected the right wing to be punished in countries where they govern. | Man hätte erwarten sollen, dass der rechte Flügel in den Ländern, in denen er regiert, abgestraft wird. |
A series of concrete activities should be planned in order to produce the expected outcomes. | Eine Reihe von konkreten Aktivitäten, die zu den erwarteten Ergebnissen führen, ist zu planen. |
4 This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Diese Menge sollte so bemessen sein, dass sie ausreicht, um homologe Transfusionen zu vermeiden. |
16 This amount should be that quantity which is expected to be sufficient to avoid homologous blood transfusions. | Diese Menge sollte so bemessen sein, dass sie ausreicht, um homologe Transfusionen zu vermeiden. |
(a) Under Expected accomplishments, paragraph (c) should read | a) in der Rubrik Erwartete Ergebnisse , soll Buchstabe c) wie folgt lauten |
That's to be expected. | Das ist zu erwarten. |
It is to be expected that we should express our desire for solidarity with this resolution. | Natürlich wollen wir mit dieser Entschließung unsere Solidarität zum Ausdruck bringen. |
All of these effects can be expected and should, therefore, be anticipated in order to optimise treatment, especially constipation. | All diese Effekte sind vorhersehbar und sollten daher berücksichtigt werden um die Behandlung zu optimieren, insbesondere die Obstipation. |
4.3.3 The Committee feels that the expected leverage effect of the EIF and the EIB should be highlighted, and its benefits should be clearly defined. | 4.3.3 Außerdem sollte nach Ansicht des EWSA die vom EIF und der EIB erwartete Hebelwirkung besser erläutert und der Kreis der Begünstigten klarer festgelegt werden. |
5.4.3 The Committee feels that the expected leverage effect of the EIF and the EIB should be highlighted, and its benefits should be clearly defined. | 5.4.3 Außerdem sollte nach Ansicht des EWSA die vom EIF und der EIB erwartete Hebelwirkung besser erläutert und der Kreis der Begünstigten klarer festgelegt werden. |
Any national targets should be consistent with the outcome expected at European Union level and should take account of particular national circumstances. | Alle nationalen Zielvorgaben sollten sich an den auf EU Ebene angestrebten Ergebnissen orientie ren und spezielle nationale Umstände berücksichtigen. |
The treatment should be continued for at least 3 to 4 months before any improvement in spermatogenesis can be expected. | Die Behandlung sollte zumindest 3 bis 4 Monate fortgesetzt werden, bevor eine Verbesserung der Spermatogenese erwartet werden kann. |
all serious undesirable effects which are known to him or which should reasonably be expected to be known to him, | alle ernsten unerwünschten Wirkungen, die ihr bekannt sind oder deren Kenntnis vernünftigerweise von ihr erwartet werden kann, |
All couples are expected to follow the beat of the music and movements should be executed simultaneously. | Musik Alle Tänzer müssen dem Rhythmus und dem Takt der Musik folgen. |
If leukocyte counts exceed 50 x 109 l after the expected nadir, filgrastim should be discontinued immediately. | Filgrastim sollte sofort abgesetzt werden, wenn die Leukozytenwerte nach Durchschreiten des zu erwartenden Nadirs 50 x 109 l übersteigen. |
Draxxin should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2 3 days. | Draxxin sollte nur angewendet werden, wenn erwartet wird, dass die Schweine innerhalb der nächsten zwei bis drei Tage die Erkrankung entwickeln. |
(14) Monitoring should be adapted to the spatial and temporal scale of the expected variation in concentrations. | (14) Die Überwachung sollte an das räumliche und zeitliche Ausmaß der zu erwartenden Veränderungen der Konzentrationen angepasst werden. |
If the negotiations run their course as expected, the regulation on TSEs should be adopted next month. | Wenn die Verhandlungen erwartungsgemäß verlaufen, dann dürfte die TSE Verordnung nächsten Monat angenommen werden. |
This is wholly in line with the principle that polluters should be expected to pay for pollution. | Das steht voll und ganz in Übereinstimmung mit dem Verursacherprinzip, nach dem der Verursacher von Umweltverschmutzungen auch dafür zahlen muss. |
This is to be expected. | Das ist zu erwarten. |
It was to be expected. | Es war zu erwarten. |
That was to be expected. | Das war zu erwarten. |
Enterohepatic circulation can be expected. | Es ist von einem enterohepatischen Kreislauf auszugehen. |
This was to be expected. | Das war auch zu erwarten. |
That's only to be expected. | Das ist so zu erwarten. |
It was to be expected. | Das war zu erwarten. |
Ah, that's to be expected. | Das ist wohl zu erwarten. |
In table 19.21,under Expected accomplishments, paragraph (b) should read | In Tabelle 19.21, in der Rubrik Erwartete Ergebnisse , lautet Buchstabe b) wie folgt |
Coadministration of antipsychotic medicinal products with pramipexole should be avoided (see section 4.4), e. g. if antagonistic effects can be expected. | Die gleichzeitige Gabe von antipsychotischen Arzneimitteln und Pramipexol sollte vermieden werden (siehe Abschnitt 4.4), z.B. wenn antagonistische Effekte erwartet werden können. |
Related searches : Should Have Expected - Would Be Expected - Might Be Expected - Must Be Expected - Cannot Be Expected - Will Be Expected - Reasonably Be Expected - Can Be Expected - To Be Expected - Should Be Recommended