Übersetzung von "risky activity" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Activity - translation : Risky - translation : Risky activity - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Moreover, the management of tailings is an intrinsically risky activity, often involving residual processing chemicals and elevated levels of metals.
Auch der Umgang mit Bergematerial ist als solcher mit Risken behaftet, da dabei oft Rückstände chemischer Stoffe aus der Aufbereitung und ein erhöhter Metallanteil zu berücksichtigen sind.
Risky Advice
Riskante Beratung
Too risky!
Dabei riskiert er Kopf und Kragen.
Too risky.
Aber der Schornstein raucht nicht.
America s Risky Recovery
Amerikas riskante Erholung
Risky Risk Management
Riskantes Risikomanagement
The Risky Rich
Die waghalsigen Reichen
It's too risky.
Das ist zu riskant.
This seems risky.
Das scheint riskant zu sein.
That's risky, kid.
Ähmm ... das ist riskant, mein Kind.
That's very risky.
Das ist sehr riskant.
That's too risky.
Das ist zu gefährlich!
It's somewhat risky.
Dann macht er immer weiter.
Much too risky.
Viel zu riskant.
This is risky speculation.
Dies ist eine riskante Spekulation.
But aren t stocks risky?
Aber sind Aktien nicht riskant?
The ECB s Risky Business
Das risikoreiche Geschäft der EZB
It's much too risky.
Es ist viel zu riskant.
What else is risky?
Was ist sonst noch riskant?
You know it's risky.
Du weißt, es ist riskant.
It's risky, though, Liz.
Obgleich das riskant ist, Liz.
It's too risky now.
Es ist zu riskant.
It's a risky operation.
Na, und? Das ist schwierig.
Bit risky, isn't it?
Etwas riskant, oder?
It was too risky!
Das war zu riskant.
But that too is risky.
Aber dieses Unterfangen ist auch riskant.
That's quite a risky job.
Das ist ein ziemlich riskanter Beruf.
Forget it. It's too risky.
Vergiss es! Das ist zu riskant.
This is risky stuff indeed.
Dies ist wirklich riskant.
This one's maybe more risky.
Dieses ist vielleicht etwas riskanter.
This is a little risky.
Das ist etwas riskant.
And it's also very risky.
Und sie ist auch sehr riskant.
These too are risky investments.
Auch das sind riskante Investitionen.
Marrying any man is risky.
Ein Ehemann ist immer ein Risiko.
Much too risky. So what?
Zuviel Risiko in unserer Lage.
It is expensive and risky.
Ist kostspielig und nicht ungefährlich.
Isn't that a bit risky?
Findest du das nicht etwas riskant?
We view this as rather risky.
Das betrachten wir als etwas risikoreich.
Likewise, less risky treatments are crucial.
Ebenso müssen weniger riskante Behandlungsmethoden gefunden werden.
How Risky is the Global Economy?
Wie riskant ist die weltwirtschaftliche Lage?
But such a view is risky.
Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich.
That is quite a risky job.
Das ist ein ziemlich riskanter Beruf.
I think architecture should be risky.
Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte.
The encounter is risky and meaningful.
Die Begegnung ist riskant und sinnvoll.
Poverty and working in risky conditions
Armut und gefährliche Arbeitsbedingungen

 

Related searches : Highly Risky - Risky Venture - Risky Prospect - Risky Job - Risky Project - Risky Lending - Risky Move - Risky Loans - Risky Investment - Potentially Risky - Risky Proposition - Risky Situation - Very Risky