Übersetzung von "return of payment" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Payment - translation : Return - translation : Return of payment - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
was not accommodated in return for payment | wurde nicht gegen Vergütung Unterkunft gewährt |
M2 Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1 . | M2 Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1 . |
a deduction of a payment connected with the underlying return without a corresponding inclusion for tax purposes of such payment, unless the underlying return is included in the taxable income of one the parties involved | Abzug einer Zahlung im Zusammenhang mit dem zugrunde liegenden Ertrag, ohne dass eine entsprechende steuerliche Berücksichtigung derselben Zahlung erfolgt, es sei denn, der zugrunde liegende Ertrag wird in den steuerpflichtigen Einkünfte einer der beteiligten Parteien berücksichtigt |
a a deduction of a payment connected with the underlying return without a corresponding inclusion for tax purposes of such payment, unless the underlying return is included in the taxable income of one the parties involved | a Abzug einer Zahlung im Zusammenhang mit dem zugrundeliegenden Ertrag, ohne dass eine entsprechende Besteuerung derselben Zahlung erfolgt, es sei denn, der zugrundeliegende Ertrag wird in den steuerbaren Gewinn einer der beteiligten Parteien einbezogen, |
(1) making available means any supply, whether in return for payment or free of charge | (1) Inverkehrbringen jede entgeltliche oder unentgeltliche Abgabe |
Further details on the settlement of payment orders in the entry disposition are contained in Appendix I. Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1 . | Further details on the settlement of payment orders in the entry disposition are contained in Appendix I. Article 19 Settlement and return of queued payment orders 1 . |
A guarantee shall be required in return for the payment of pre financing exceeding EUR 150 000. | Als Gegenleistung für Vorfinanzierungen in Höhe von über 150 000 EUR wird eine Sicherheit verlangt. |
A guarantee shall be required in return for the payment of pre financing exceeding EUR 150 000. | Als Gegenleistung für Vorfinanzierungen von über 150 000 EUR wird eine Sicherheit verlangt. |
placing on the market means making available to third parties, whether in return for payment or free of charge | Inverkehrbringen ist das entgeltliche oder unentgeltliche Bereitstellen für Dritte. |
3.4 The proposal maintains the current criterion which considers television advertising as material transmitted in return for payment. | 3.4 Im Änderungsvorschlag wird die derzeitige Definition beibehalten, der zufolge Fernseh werbung stets gegen Entgelt ausgestrahlt wird. |
4.2 The proposal maintains the current criterion which considers television advertising as material transmitted in return for payment. | 4.2 Im Änderungsvorschlag wird die derzeitige Definition beibehalten, der zufolge Fernsehwer bung stets gegen Entgelt ausgestrahlt wird. |
In return, this payment gives the right to use the infrastructure and to consume scarce capacity and resources. | Als Gegenleistung verleiht diese Zahlung das Recht zur Nutzung der Infrastruktur und zur Inanspruchnahme begrenzter Kapazitäten und Ressourcen. |
In return for the quick payment of the fire assurance the inhabitants could soon begin to rebuild their town from ground up. | Auch dank der raschen Auszahlung der Brandversicherungsgelder konnten die Bewohner bald mit dem Wiederaufbau beginnen. |
A description of how any return on derivative securities takes place, the payment or delivery date, and the way it is calculated. | Beschreibung, wie die Rückgabe der derivativen Wertpapiere erfolgt und Angabe des Zahlungs oder Liefertermins und der Art und Weise der Berechnung. |
the payment schedule and method of payment | Zeitplan für die Zahlung des Preises sowie Zahlungsmodalitäten |
Final payment (first and single payment, settlement of the balance after advance payment or normal export refund payment) | Abschlusszahlung (erste und einzige Zahlung oder Begleichung des Restbetrags nach Vorauszahlung oder normale Ausfuhrerstattung) |
Firstly, because all the mafia groups smuggling people into countries illegally in return for payment would then claim humanitarian reasons. | Zum einen weil alle Mafiagruppen, die für Geld illegale Grenzübertritte organisieren, sich dann auf humanitäre Gründe berufen würden. |
General time limits for payment, supervision of payment | Allgemeine Zahlungsfristen, Überwachung der Abgabenentrichtung |
proof of payment to the recipient (payment record), | Nachweise über Zahlungen an den Empfänger (Zahlungsbelege), |
The proposed amendments are right to distinguish the assistance provided in return for payment from the assistance provided out of solidarity, on humanitarian grounds. | Die Änderungsvorschläge unterscheiden zu Recht zwischen einer Beihilfe, die zur Erwirtschaftung von Vermögensvorteilen praktiziert wird, und Hilfe aus Solidarität, aus humanitären Gründen. |
The reimbursement may not involve payment of a sum higher than that to which the SNE is entitled in the event of return to the place of residence. | Es kann kein höherer Betrag als derjenige gezahlt werden, auf den der ANE Anspruch bei einer Rückkehr zum Wohnort hat. |
(e) non payment or late payment of the price and | (e) die Nichtzahlung oder verspätete Zahlung des Preises und |
Date of payment | Zahlungsdatum |
Imputation of payment | Anrechnung der Zahlung |
Payment of royalties | Entrichtung von Lizenzgebühren |
Payment of fees | Beleg für Gebühren zahlung |
Methods of payment | Bankkonten |
Payment of contributions | Hat das betreffende Mitglied seinen Beitrag binnen zwei Monaten nach dem Ersuchen des Exekutivsekretariats noch immer nicht gezahlt, so wird sein Recht auf Teilnahme an den Abstimmungen des Rates der Mitglieder so lange ausgesetzt, bis der volle Beitrag entrichtet ist. |
Payment of contributions | Die Beitragszahlungen sind in Euro zu leisten und am ersten Tag des Haushaltsjahres, d. h. am 1. Januar eines jeden Jahres, fällig. |
Method of Payment | Sofern in der Anordnung nicht anders vereinbart, erfolgt die Zahlung in der Währung der bereitstellenden Vertragspartei. |
payment of advances, | (Artikel 61 der Haushaltsordnung) |
Date of payment | Zahlungs datum |
Payment of benefits | Zahlung der Versorgungsbezüge |
Payment of aid | Zahlung der Beihilfen |
Type of payment | F103 Art der Zahlung |
Date of payment | F108 Datum der Zahlung |
Date of payment | Tag der Auszahlung |
Year of payment | Zahlungsjahr |
TERMS OF PAYMENT | IX ZAHLUNGSMODALITÄTEN |
Date of payment | Zahlungsdatum Nachname |
security of payment systems, contract validity, payment deadlines, litigation procedures, etc. | Sicherung der Zahlungsmittel, Gültigkeit der Verträge, Zahlungsfristen, Streitverfahren usw. |
It shall notify the sending NCB ECB of any such payment orders and any payments received pursuant thereto (and shall return any such payments received without delay). | Sie unterrichtet die sendende NZB EZB über derartige Zahlungsaufträge und die in deren Folge bei ihr eingegangenen Zahlungen (und erstattet die betreffenden Zahlungen unverzüglich zurück). |
setting up pools of forced return monitors, forced return escorts and return specialists | Aufbau von Mitarbeiterpools, bestehend aus Beobachtern und Begleitpersonen im Bereich der Zwangsrückführung sowie Rückführungsexperten |
The confirmation of payment guarantees the retailer payment (if submitted on time). | Das Ergebnis Zahlung erfolgt garantiert dem Händler (bei rechtzeitiger Einreichung) seine Zahlung. |
distribution of payment rights, | Aufteilung von Zahlungsansprüchen, |
Related searches : Return Payment - Return A Payment - Payment In Return - Payment By Return - Of Payment - Type Of Return - Share Of Return - Process Of Return - Return Of Shares - Measure Of Return - Place Of Return - Of No Return - Return Of Securities