Übersetzung von "remains obscure" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Obscure - translation : Remains - translation : Remains obscure - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But this should not obscure the overall diplomatic picture for Israel, which remains essentially negative. | Aber dies ändert nichts an der Tatsache, dass das allgemeine diplomatische Bild von Israel negativ bleibt. |
They're obscure, weird programs. | Es sind verworrene und merkwürdige Programme. |
I fully support that, since it definitely remains obscure how the results of EURES relate to the state of affairs in European labour markets. | Darin unterstütze ich ihn uneingeschränkt, weil nach wie vor unklar ist, inwieweit die Ergebnisse von EURES die Lage auf den Arbeitsmärkten Europas widerspiegeln. |
To you has been entrusted the task of ensuring that the spirit of Europe remains perceptible behind what is often an obscure and anonymous bureaucracy. | Sie wurden mit der Aufgabe betraut, dafür zu sorgen, daß der Geist Europas hinter einer oft undurchsichtigen Bürokratie lebendig bleibt. |
The abundance of present Community legislation should not obscure the fact that a considerable amount of harmonization and standardization work still remains to be done. | Die zahlreichen zur Zeit geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften dürfen jedoch nicht den Umstand verschleiern, daß noch eine Vielzahl von Harmonisierungen und Normungen durchgeführt werden müssen. |
The abundance of present Community legislation should not obscure the fact that a considerable amount of harmonization and standardization work still remains to be done. | Dies bedeutet, daß die Kommission notwendige Vorschriften festlegt, die in allen Mitgliedstaaten rigoros durchgeführt werden. Es bedeutet jedoch nicht die Verwässerung bereits bestehender Normen. |
And then, Be obscure clearly! | Un dann Fasse dich deutlich unklar! |
I hope I'm not obscure. | Hoffentlich wird das auch deutlich. |
Kudrin s future is no less obscure. | Die Zukunft Kudrins ist nicht weniger düster. |
The meaning of this is obscure. | Jahrhundert lebte, zu sehen. |
Firstly, the whole system is obscure. | Erstens ist das gesamte System undurchsichtig. |
They obscure the proposal's legal basis. | Sie trüben die Rechtsgrundlage des Vorschlags. |
It's a little obscure, isn't it? | Ist das nicht ein bisschen obskur? |
The meaning of this sentence is obscure. | Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar. |
The meaning of this sentence is obscure. | Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar. |
The meaning is still obscure to me. | Die Bedeutung ist mir immer noch unklar. |
The circumstances of her death are obscure. | Die genauen Hintergründe sind nicht bekannt. |
References External links Obscure Goddess Online Dictionary | In Philologus 83, 1928, S. 183 192 Einzelnachweise |
The story can reach into obscure desires. | Diese Geschichte kann bis in verworrene Begierden dringen. |
Some obscure martyr in some forgotten province. | Ein unbekannter Märtyrer in einer vergessenen Provinz. |
Origin The origin of the Gagauzes is obscure. | mit der heutigen türkischen Sprache verwandt ist. |
His life from then on becomes more obscure. | Februar 2011) Einzelnachweise |
Obscure verbiage triumphs everywhere, everywhere political resolve is lacking. | Unsere Gründer sahen uns als Teppichhändler wobei die Teppiche, genau ge nommen, Butter und Schafe, Öle und Wein, Puten und Schweine, Energie, Kredite usw. waren. |
Some obscure meaning in this I fail to catch. | Ich weiß nicht, was Sie damit sagen wollen. |
Obscure City Street, Often Forgotten and Perhaps Soon for Sale | Obskure Straße in Stadt, oft vergessen und eventuell bald zu verkaufen |
But these aggregate figures obscure differences among countries and regions. | Doch diese Gesamtzahlen verdecken Unterschiede zwischen Ländern und Regionen. |
The reason why he left the tennis club is obscure. | Warum er den Tennisklub verließ, ist nicht klar. |
Includes Anna, Soror... , An Obscure Man , and A Lovely Morning . | Orientalische Erzählungen ( Nouvelles Orientales ). |
Had We revealed it to a man of obscure tongue | Und hätten Wir ihn zu einem Nichtaraber hinabgesandt |
Had We revealed it to a man of obscure tongue | Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten |
Had We revealed it to a man of obscure tongue | Wenn Wir ihn auf einen der Nichtaraber hinabgesandt hätten |
Had We revealed it to a man of obscure tongue | Und hätten WIR ihn manchen der Nichtaraber hinabgesandt, |
But this should not obscure the real wishes of employees. | 4.3.1.5 Dennoch darf die persönliche Entscheidung der Arbeitnehmer nicht außer Acht gelassen werden. |
But this should not obscure the real wishes of employees. | 4.3.1.5 Dennoch darf die persönliche Entscheidung der Arbeitnehmer nicht außer Acht gelassen wer den. |
We do not realise just how obscure the mechanisms are. | Man kann sich gar nicht vorstellen, wie undurchsichtig die Abläufe sind. |
For the Reverend Owen, however, it is anything but obscure. | Für Reverend Owen ist sie jedoch alles andere als obskur. |
It tells a story. The story can reach into obscure desires. | Sie erzählt eine Geschichte. Diese Geschichte kann bis in verworrene Begierden dringen. |
Yet the EU s strategy towards Ukraine has been ambiguous and obscure. | Doch die Strategie der EU gegenüber der Ukraine war doppelbödig und unklar. |
Opioids may obscure the clinical course of patients with head injury. | Bei Patienten mit Kopfverletzungen können Opioide den klinischen Verlauf verschleiern. |
Its causes cannot remain as obscure as behind the scenes diplomacy. | Änderungsanträge zu Ziffer 17 Barbarella |
submission in June and above all by the Council's obscure machinations. | Gestatten Sie mir zu Beginn die Bemerkung, daß es nach Auffassung der Kommission die Pflicht der Ge meinschaft ist, auf die Notlage ihrer Bürger zu reagieren. |
We feel we cannot accept a situation that is legally obscure. | Aber zugleich dürfen wir unsere Industrie keinen großen Risiken aussetzen. |
I remembered what you'd written about Tess and Jude the Obscure. | Als Dank bringe ich diese Zweiglein. |
Progress The obscure writings of Böhme had a strong effect on Hegel. | Der Begriff Der Begriff ist bei Hegel der Unterschied der Dinge selbst. |
1316 are obscure and continue to be the subject of scholarly debate. | Nach seinem Tod 1316 trat sein Cousin Gediminas die Nachfolge an. |
Related searches : Obscure Concept - More Obscure - Obscure Data - Remain Obscure - Remained Obscure - Obscure Vision - Most Obscure - Obscure Area - Obscure Meaning - Obscure Glass - Obscure The View - Obscure The Fact