Übersetzung von "redemption charge" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Charge - translation : Redemption - translation : Redemption charge - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In principle , the redemption is free of charge . | Die Erstattung ist grundsätzlich gebührenfrei . |
In principle , redemption should be free of charge . | Grundsätzlich sollte die Rückzahlung kostenlos sein . |
Redemption of the full amount should always be free of charge . | Der Rücktausch in voller Höhe sollte stets gebührenfrei sein . |
Consumers should have the right to redeem funds at all times , free of charge if redemption takes place in total . | Die Verbraucher sollten jederzeit Anspruch auf Rücktausch haben , und zwar gebührenfrei , wenn der Rücktausch in voller Höhe erfolgt . |
The issuer may charge a fee only in the case of partial or full redemption before termination of the contract . | Sie steht zu den tatsächlichen Kosten des Emittenten in angemessenem Verhältnis . |
Redemption | Auszahlung |
Girls, today we drum workshop for redemption a redemption? | Mädchen, heute ist der Workshop trommeln für die Rückzahlung Eine Erlösung? Shaw Redemption |
Redemption, smoke. | Erlösung, Rauch, |
Redemption provisions | Tilgungsklauseln. |
(j) redemption of shares | (g) Rückkauf von Anteilen |
Where redemption takes place on the date of termination of the contract , the monetary value of the electronic money held shall be redeemed free of charge . | Die Höhe der Gebühr wird im Vertrag angegeben . |
Where redemption is partial , before termination of the contract , the issuer may charge the holder a fee which should be commensurate with the cost of the operation . | Bei Teilrücktausch vor Vertragsablauf kann der Emittent dem Inhaber eine Gebühr in Rechnung stellen , die allerdings in angemessenem Verhältnis zu den Kosten des Vorgangs stehen sollte . |
Give it a quick redemption | Werfen Sie einen kurzen Erlösung |
Dorothy L. Sayers War and Redemption. | An Introduction to Dorothy L. Sayers . |
Huge redemption out says g d | Riesige Erlösung aus sagt Gott |
Thank g d that redemption soul | Gott sei Dank, dass Erlösung Seele |
To me, it was our redemption. | Für mich war es unsere Erlösung. |
Girls, it's the power of redemption. | Mädchen, es ist die Macht der Erlösung. |
Concluded that women will say that by virtue of the redemption, and redemption comes, then everyone looks at us | Schluss, dass Frauen, die aufgrund der Erlösung zu sagen, und Erlösung kommt, dann wird jeder schaut uns |
There is redemption. And there is resurrection. | Es gibt Erlösung. Und es gibt Wiederauferstehung. |
Do not understand redemption, the big parade, | Nicht verstehen, die Erlösung, die große Parade, Was sagt sie? |
It would be a sign of redemption | Es wäre ein Zeichen der Erlösung sein |
Silver Medal of Merit of Social Redemption. | Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
Each one is also called to share in that suffering through which the Redemption was accomplished...In bringing about the Redemption through suffering, Christ has also raised human suffering to the level of the Redemption. | Als martys ex voto zählten dazu auch die frühchristlichen Bekenner, die wegen ihres Glaubens im Kerker gelitten haben, aber nicht hingerichtet wurden. |
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive. | Für Weißrussland scheint es überhaupt keine Rettung zu geben, aber der Schein kann trügen. |
I wish I had looked hopefully hopefully redemption. | Ich wünschte, ich hätte hoffentlich blickte hoffnungsvoll Erlösung. |
O Silver Medal of Merit of Social Redemption. | O Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
Partial redemption may generate some costs to the issuer . | Beim Teilrücktausch können dem Emittenten gewisse Kosten entstehen . |
A. the First tongues of Redemption, and I took '. | A. Die ersten Sprachen der Erlösung, und entfernt. |
Forbid hunger divine messenger it's a sign of redemption | Forbid Hunger göttlicher Bote es ist ein Zeichen der Erlösung |
This is a redemption we can all aspire to. | Das ist eine Erlösung, nach der wir alle streben können. |
Today we'll learn to make disgusting reality of redemption. | Heute lernen wir ekelhaft Wirklichkeit der Erl?sung machen werde. |
3.5 Rights of redemption are a consumer protection feature. | 3.5 Rücktauschrechte sind ein Aspekt des Verbraucherschutzes. |
G Awarded Silver Medal of Merit of Social Redemption. | Q Silberne Medaille für soziale Verdienste. |
which contain gross up and early redemption clauses, and | für die Bruttozinsklauseln und die Möglichkeit der vorzeitigen Rückzahlung bestehen und |
which contain gross up and early redemption clauses, and | die Bruttozinsklauseln und Klauseln über die vorzeitige Rückzahlung enthalten, und |
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? | Aber die Frage ist, ersetzen Vergebung und Erlösung die Gerechtigkeit? |
Amazing, wow. but that is not THE power of redemption. | Ttacfti jemand anderes Leid. Amazing, wow. |
Exclusion of subscription and redemption fees, subject to appropriate disclosure | Ausschluss von Ausgabeauf und Rücknahmeabschlägen vorbehaltlich eines angemessenen Hinweises |
Members shares in excess of the prohibition against redemption are liabilities, unless the entity has the unconditional right to refuse redemption as described in paragraph 7. | Geschäftsanteile, die nicht unter das Rücknahmeverbot fallen, stellen Verbindlichkeiten dar, sofern das Unternehmen nicht über das in Paragraph 7 beschriebene uneingeschränkte Recht auf Ablehnung der Rücknahme verfügt. |
The most familiar charge is electric charge. | Die bekannteste Ladung ist die elektrische. |
This charge is called a flagfall charge. | Außerdem müssen die Mobilfunkbetreiber seit 1. |
Those who can afford a redemption should feed a poor person. | Und für diejenigen, denen es schwer fällt, ist dessen Ersatz die Speisung eines Bedürftigen. |
These features must be maintained until the redemption of the obligation ( ) . | Die Schuldtitel müssen bis zur Tilgung der Verbindlichkeit über die hier aufgeführten Merkmale verfügen ( ) . |
These features must be maintained until the redemption of the obligation . | Die Schuldtitel müssen bis zur Tilgung der Verbindlichkeit über die hier aufgeführten Merkmale verfügen . |
Related searches : Debt Redemption - Redemption Song - Redemption Request - Redemption Code - Early Redemption - Voucher Redemption - Loan Redemption - Coupon Redemption - Redemption Yield - Partial Redemption - Redemption Fund - Redemption Agreement - Redemption Notice