Übersetzung von "rather difficult" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Difficult - translation : Rather - translation : Rather difficult - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

It's rather difficult to explain.
Schwer zu erklären.
Tom asked Mary a rather difficult question.
Tom stellte Maria eine ziemlich schwere Frage.
The discussions on governance were rather difficult.
Die Diskussionen zur Governance waren recht schwierig.
He was extremely wealthy and rather difficult.
Er war sehr reich und ziemlich schwierig.
Anna... I'm in a rather difficult situation.
Anna... ich bin in Schwierigkeit.
I'm afraid you're a rather difficult subject.
Ich fürchte, Sie sind ein schwieriger Fall.
That is rather difficult to check from here.
Das ist von hier aus etwas schwierig zu prüfen.
In short, it is a rather difficult case.
Ein ziemlich schwieriger Fall also.
This is rather difficult. I guess it is.
Es ist ziemlich knifflig.
Doesn't that make it rather difficult for you?
Ist das nicht schwer für Sie?
Well, it was rather difficult for the pilot.
Warum fliegt er weiter?
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
In his case, it's rather difficult... because he has two doctors.
In seinem Fall ist es noch schwieriger, weil er zwei Ärzte hat.
So at national level this makes the reading of statistics rather difficult.
Sollte es uns jedoch möglich sein, die Verfolgung bekannter Betrüger zu unterstützen, so wären wir dazu bereit.
Well, no... You see... You see, Doctor, it's rather a difficult situation.
Die Situation ist etwas kompliziert.
Loyalty, rather than merit, drove key appointments, making policy management even more difficult.
Wichtige Ernennungen beruhten statt auf Leistung zunehmend auf Loyalität, was das politische Management noch schwieriger machte.
In that sense, it is rather difficult to call him a repeat offender.
Insofern ist es ein bisschen schwierig, von Wiederholungstätern zu sprechen.
In fact, the evidence for a crisis of trust is rather difficult to interpret.
Die Beweise für eine Vertrauenskrise sind eher schwierig zu interpretieren.
What ho! After that it seemed rather difficult to go on with the conversation.
Danach schien es ziemlich schwierig zu gehen auf das Gespräch.
We think the others are difficult to implement, or even rather out of context.
Die übrigen halten wir für schwer realisierbar oder sogar ein wenig unangebracht.
It would be rather difficult to provide you with information we do not have.
Informationen, die wir formell nicht besitzen, werde ich Ihnen schwerlich übermitteln können.
It's rather difficult to explain a thing like that in words of one syllable.
Es ist schwer, das in zwei Worten zu erklären, ich möchte sagen, es ist fast unmöglich.
Do you not think that this is rather difficult for the European citizens to understand?
Glauben Sie nicht, daß dies für die europäischen Bürger ziemlich schwer zu verstehen ist?
I think I might find it rather difficult to explain to the farmers at home.
Das zuhause den Landwirten zu erklären, würde für mich vielleicht etwas schwierig.
It's a complicated French name. Rather difficult for an English person to remember, I'm afraid.
Ein komischer französischer Name.
Alec, you must admit that things have been rather difficult for me for some time.
Kann schon sein. Ich habe es in letzter Zeit ziemlich schwer mit dir.
Rather I see the customs authority being able to concentrate on the difficult and criminal cases.
Eines ist jedoch sehr wichtig die Bedeutung eines wirkungsvollen Zollsystems darf nicht unterschätzt werden.
The findings did not imply that EMU is not feasible , though operating it mightbe rather difficult .
Ihm zufolge legen die Ergebnisse nicht nahe, daßdie EMU nicht durchführbar ist, obwohl ihre Durchsetzung möglicherweise recht schwierig sein könnte.
Rather, these evolutionary effects are difficult to detect, as they are reflected in a population s genetic composition.
Diese evolutionären Auswirkungen sind vielmehr schwierig nachzuweisen, da sie sich in der genetischen Zusammensetzung einer Population widerspiegeln.
They have proved so far a very, very difficult and rather unsatisfactory means of financing the budget.
Bisher hat sich das als äußerst schwierige und eher unbefriedigende Möglichkeit zur Finanzierung des Haushalts erwiesen.
It is rather difficult for me here and now to predict what the Intergovernmental Conference will say.
Es ist etwas schwierig für mich, hier und heute vorauszusagen, was die Regierungskonferenz ergeben wird.
Well, I expect it's rather difficult for Mr. Rainsford... to concentrate on anything after all he's been through.
Nun, ich denke, es ist generell ziemlich schwer für Mr Rainsford... ...sich auf irgendetwas zu konzentrieren, nach allem, was er durchgemacht hat.
I find it rather difficult to accept paragraphs a, b and c because there is a funding problem.
Ich finde es einigermaßen schwierig, die Punkte a, b und c anzunehmen, weil hier ein Finanzierungsproblem besteht.
President. I am in a rather difficult position, Mr Moreau, since this prevents the debate from proceed ing.
1. Genehmigung des Protokolls
Well, I expect it's rather difficult for Mr. Rainsford... to concentrate on anything after all he's been through.
Nun, ich denke, es ist generell ziemlich schwer für Mr Rainsford sich auf irgendetwas zu konzentrieren, nach allem, was er durchgemacht hat.
It's going to be a little difficult... and I'd rather explain to Father O'Malley in me own way.
Es wird ein wenig schwierig, und ich würde es Vater O'Malley gern mit eigenen Worten erklären.
Market shares are rather difficult to quantify objectively in this very varied and differentiated product or service area.
Marktanteile sind in diesem homogenen und differenzierten Produkt und Dienstleistungsbereich nur schwer zu ermitteln.
The members of ABBA and their personnel have memories of the recording sessions for this album being rather difficult.
The Visitors ist das achte und letzte Album der Popgruppe ABBA.
The official language in Budapest is Hungarian, and it s a language that to some may seem rather difficult to grasp.
Die offizielle Sprache in Budapest ist natürlich ungarisch, und diese Sprache ist nicht ganz leicht.
These are the considerations, at times admittedly rather difficult, which led the Committee on Budgets to insist on its position.
Die Kommission sähe es gern, wenn auch das Personal der Gemeinsamen Forschungsstelle stärker berücksichtigt würde, ein Problem, zu dem Herr Adam im letzten Monat im Haushaltsausschuß sehr engagiert Stellung genommen hat.
We Europeans are in a good position to know just how difficult it is to make peace rather than war.
Die Europäer wissen aus eigener Erfahrung, dass es schwieriger ist, Frieden zu schließen, als Krieg zu führen.
Discharge for 1997 was a rather special case, coinciding as it did with an extremely difficult time for the Commission.
Die Entlastung für 1997 weist einen etwas speziellen Charakter auf. Sie fiel in einen Zeitraum größter Schwierigkeiten für die Kommission.
If you look at the housing sector, the most difficult area is rented accommodation rather than the owner occupied sector.
Hier ist der Mietwohnungssektor im Vergleich zum Eigenheimsektor der bei weitem kompliziertere Bereich.
One of the big problems is that for the biologists working at these sites, it's rather difficult to collect these animals.
Eines der größten Probleme der Biologen, die sich mit diesem Lebensraum befassen, ist das Sammeln dieser Tiere.
It is making it very difficult to say that the crime was committed in this place or that place, rather than
Der Präsident. Wollen Sie damit sagen, daß das Schwurgerichtsverfahren ein untaugliches Mittel st, um in komplizierten Betrugsfällen einen

 

Related searches : Is Rather Difficult - Too Difficult - Prove Difficult - Extremely Difficult - Proved Difficult - Very Difficult - Difficult Terrain - Render Difficult - Difficult Decision - Quiet Difficult - Difficult Issue - Somewhat Difficult