Übersetzung von "quite astonished" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Astonished - translation : Quite - translation : Quite astonished - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I am astonished, quite astonished.
Ich staune, ich staune.
I am quite astonished by his statement.
Ich bin sehr verwundert über seine Stellungnahme.
Mr President, I must confess to being quite astonished!
Herr Präsident, ich muss mich doch sehr wundern!
What! replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you?
Was? erwiderte der ehrwürdige Mann ganz erstaunt. Verordnet er Ihnen denn nichts?
I am quite astonished, because I value him, I value him as a fair partner.
Sehr verwundert, weil ich ihn schätze, schätze als einen fairen Partner.
We're astonished.
Wir sind erstaunt.
She was astonished.
Sie blieb erstaunt sitzen.
Tom was astonished.
Tom war erstaunt.
Tom is astonished.
Tom ist erstaunt.
Tom appears astonished.
Tom scheint erstaunt zu sein.
I was completely astonished.
Ich war komplett überrascht.
I'm astonished at you!
Ich bin über Sie erstaunt!
You really astonished me.
Ja, ich musste ehrlich staunen.
The demonstration, and a number of strikes in European ports, were about self handling, and this is where I am, quite seriously, astonished.
Was die Selbstabfertigung angeht das war ja der Grund der Demonstration und einiger Streiks in den Häfen in Europa , so bin ich ernsthaft erstaunt.
But Britons were not astonished.
Die Briten freilich verwundert das nicht.
And I was absolutely astonished,
Und ich war absolut erstaunt,
I'mI'm too astonished to laugh.
Du siehst so anders aus und benimmst dich anders. Ich bin anders.
I couldn't be more astonished.
Ich bin sehr überrascht.
He's a little astonished, Jimmie.
Er ist nur ein wenig verdattert.
I was too astonished to speak.
Ich war zu überrascht, um etwas zu sagen.
I was too astonished to speak.
Ich war zu erstaunt, um etwas zu sagen.
I was too astonished to speak.
Ich war zu erstaunt, um zu sprechen.
I was astonished at the news.
Ich war erstaunt über die Nachricht.
Are you astonished at this news,
Wundert ihr euch über diese Verkündigung?
Are you astonished at this news,
Wundert ihr euch denn über diese Aussage
Are you astonished at this news,
Wundert ihr euch denn über diese Botschaft
Are you astonished at this news,
Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt,
You are astonished, girl, aren't you?
You are astonished, girl, aren't you?
I should be surprised astonished, in fact if they did not, so I think the honourable Member can be quite certain that they will do so.
Es würde mich sehr wundern, ja sehr überraschen, wenn das nicht der Fall wäre. Deshalb glaube ich, der verehrte Abgeordnet kann sich da recht sicher sein.
How astonished I was to see this.
Ich war so erstaunt, das zu sehen!
The success of the enterprise astonished everybody.
Der Erfolg des Unternehmens verblüffte alle.
And many people were astonished and said,
Und viele Leute waren erstaunt und sagten
But this time, he has astonished me.
Aber hier bin ich sehr verwundert.
It belongs to the astonished, disconcerted enemy.
Es ist auch eine die des überraschten, überrumpelten, völlig verdutzten Feindes.
I am astonished, therefore, at a proposal which seems to treat as something quite commonplace the inclusion of this new sweetener in the list of approved sweeteners.
Daher bin ich erstaunt über einen Vorschlag, in dem die Aufnahme dieses neuen Süßungsmittels in die Liste der zugelassenen Süßungsmittel als unproblematisch dargestellt zu werden scheint.
Astonished and abashed, she silently looked at him.
Erstaunt und ängstlich blickte sie ihn an und schwieg.
I am astonished it has even been suggested.
Aber was ge schieht?
The cook was astonished at his incredible appetite.
Der Koch staunte über seinen unglaublichen Appetit.
I was astonished to hear that he failed.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war.
They said, Are you astonished at God's command?
Da sprachen jene Wunderst du dich über den Beschluß Allahs?
They said, Are you astonished at God's command?
Sie sagten Wunderst du dich über den Befehl Allahs?
They said, Are you astonished at God's command?
Sie sagten Bist du verwundert über den Befehl Gottes?
We were astonished by the Council' s intervention.
Wir haben mit großer Verwunderung die Intervention des Rates zur Kenntnis genommen.
I'm astonished you find your own selfevidences strange.
Wenigstens findest du selber deine Selbstverständlichkeiten merkwürdig.
The size of the elephant astonished the little boy.
Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen.

 

Related searches : Look Astonished - Astonished Look - Being Astonished - Astonished About - Been Astonished - Was Astonished - Very Astonished - To Be Astonished - I Am Astonished - I Was Astonished - Astonished To Hear - We Are Astonished