Übersetzung von "private entities" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(a) Promoting cooperation between law enforcement agencies and relevant private entities | a) die Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden und einschlägigen privaten Stellen zu fördern |
What is the appropriate role for governments, regional entities, the private sector and community initiatives? | Und was ist dabei die angemessene Rolle für Regierungen, lokale Instanzen, die private Wirtschaft und Initiativen seitens Gemeinden? |
Likewise, the mistaken belief that private entities cannot participate in an EGTC has limited some operations. | Auch die fälschliche Annahme, dass private Einrichtungen nicht an einem EVTZ beteiligt sein können, hat einige Vorhaben behindert. |
(c) Promoting transparency among private entities, including, where appropriate, measures regarding the identity of legal and natural persons involved in the establishment and management of corporate entities | c) die Transparenz zwischen privaten Rechtsträgern zu fördern, gegebenenfalls auch durch Maßnahmen betreffend die Identität juristischer und natürlicher Personen, die an der Gründung und Leitung von Gesellschaften beteiligt sind |
Public entities or private entities operating a trolley bus or bus service pursuant to lagen (1997 734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998 490) | Öffentliche oder private Stellen, die Oberleitungsbus oder Omnibusdienste gemäß lagen (1997 734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik und yrkestrafiklagen (1998 490) betreiben |
Public entities or private entities operating a trolley bus or bus service pursuant to lagen (1997 734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998 490). | andere Elektrowärmegeräte zur Haarpflege |
(a) The strengthening of cooperation between law enforcement agencies or prosecutors and relevant private entities, including industry | a) die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden oder Staatsanwälten und den maßgeblichen privaten Einrichtungen, einschließlich der Industrie |
ECU 54,184,009 for financing of small and medium scale environmental investments undertaken by private and public entities. | 54 184 009 ECU zur Finanzierung von kleinen und mittelgroßen Umweltprojekten privater und öffentlicher Einrichtungen. |
They can guarantee the debt of private sector entities, thus transforming now risky leaden assets back into golden ones. | Sie können für die Schulden von Entitäten auf dem privaten Sektor garantieren und damit aktuell risikobehaftete Anlagen wieder zu gewinnträchtigen zu machen. |
Access to the Programme shall be open to all public and or private bodies and entities legally established in | An dem Programm teilnehmen können alle öffentlichen und oder privaten Einrichtungen und juristischen Personen mit rechtlichem Sitz in |
This Decision applies to public documents authored by the Commission or by public and private entities on its behalf | Dieser Beschluss gilt für öffentliche Dokumente, die von der Kommission oder von öffentlichen und privaten Stellen in ihrem Namen verfasst werden und die |
These central banks offered their services primarily to domestic actors, but they also extended their largess to foreign private entities. | In erster Linie boten die Zentralbanken ihre Dienste Akteuren im eigenen Land an, doch sie weiteten ihre Großzügigkeit auch auf private ausländische Institutionen aus. |
Other private entities enjoying special or exclusive rights granted by the Corporaciones locales in the field of drinking water distribution | Andere private Stellen, die über Sonder oder Exklusivrechte der Corporaciones locales auf dem Gebiet der Trinkwasserversorgung verfügen |
Other private entities enjoying special or exclusive rights granted by the Corporaciones locales in the field of drinking water distribution | mit Heiz oder Kühlvorrichtungen |
It could also provide a basis for an efficient exploitation of finite natural resources by both public and private entities. | Auch könnte es eine Grundlage für eine effiziente Nutzung endlicher natürlicher Ressourcen durch öffentliche und private Stellen liefern. |
3.9 There have also been diverging interpretations of the regulation's content, as in the case of the participation of private entities, which have to be contracting entities for the purpose of public procurement. | 3.9 Überdies wurden die Bestimmungen der Verordnung unterschiedlich ausgelegt, zum Beispiel im Hinblick auf die Teilnahme privater Einrichtungen, die möglich ist, sofern diese als Ver tragspartner im Sinne der öffentlichen Auftragsvergabe betrachtet werden. |
1.7.6 The Committee welcomes the Commission's proposal to simplify and modernise the rules for the recovery of VAT by private entities on R amp D expenditure incurred in public private projects. | 1.7.6 Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Vorschriften für den Vorsteuer abzug bei FuE Ausgaben, die privaten Einrichtungen bei öffentlich privaten Projekten ent stehen, zu vereinfachen und zu modernisieren. |
Its three pillars private, voluntary associations, decentralization of the state, delegation political power to independent entities can only be rebuilt patiently. | Ihre drei Säulen private und freie Verbindungen, ein dezentraler Staat und die Delegation politischer Macht an unabhängige Rechtsinstitutionen bedürfen eines geduldigen Aufbaus. |
4.7 It is also important to consider the involvement and role of private non profit entities as lead partners in projects. | 4.7 Darüber hinaus ist es wichtig darüber nachzudenken, ob private gemeinnützige Einrichtungen als führende Partner an den Projekten beteiligt werden können und welche Rolle sie dabei spielen sollen. |
4.7 It is also important to consider the involvement and role of private non profit entities as lead partners in projects. | 4.7 Darüber hinaus ist es wichtig darüber nachzudenken, ob private gemeinnützige Einrichtungen als führende Partner an den Projekten beteiligt werden können und welche Rolle sie dabei spie len sollen. |
These prices are agreed between independent legal entities and fortunately, the Dutch Government is bound to respect these private law agreements. | Diese Preise werden zwischen unabhängigen juristischen Personen ausgehandelt, und die niederländische Regierung muß diese privatrechtlichen Vereinbarungen glücklicherweise respektieren. |
To incentivize and facilitate participation in the mitigation of greenhouse gas emissions by public and private entities authorized by a Party | eine allgemeine Minderung der weltweiten Emissionen zu erreichen. |
To incentivize and facilitate participation in the mitigation of greenhouse gas emissions by public and private entities authorized by a Party | Die als Tagung der Vertragsparteien dieses Übereinkommens dienende Konferenz der Vertragsparteien stellt sicher, dass ein Teil der Erlöse aus Tätigkeiten im Rahmen des in Absatz 4 genannten Mechanismus dazu verwendet wird, die Verwaltungskosten zu decken sowie die für die nachteiligen Auswirkungen der Klimaänderungen besonders anfälligen Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, dabei zu unterstützen, die Anpassungskosten zu tragen. |
The Centre's cooperation with other bodies shall be guided by the principles of coordination, complementarity and added value in respect of any private sector development initiatives taken by public or private entities. | Bei privaten und öffentlichen Initiativen zur Entwicklung der Privatwirtschaft beruht die Zusammenarbeit des Zentrums mit anderen Gremien auf den Grundsätzen der Koordinierung, der Komplementarität und des zusätzlichen Nutzens. |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | mit tiefer Anerkennung für die freiwilligen Beiträge, die von Regierungen und anderen öffentlichen und privaten Stellen zur Unterstützung der Universität entrichtet wurden, |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made by Governments and other public and private entities in support of the University, | mit tiefer Genugtuung über die freiwilligen Beiträge, die von Regierungen und anderen öffentlichen und privaten Stellen zur Unterstützung der Universität entrichtet wurden, |
(d) Preventing the misuse of procedures regulating private entities, including procedures regarding subsidies and licences granted by public authorities for commercial activities | d) den Missbrauch von Verfahren zur Regulierung privater Rechtsträger zu verhindern, einschließlich Verfahren betreffend Subventionen und Genehmigungen, die von Behörden für kommerzielle Tätigkeiten gewährt beziehungsweise erteilt werden |
Its share differs widely depending on what is undertaken by public or private entities according to the political system in each country. | 3.2.8 Der private Verbrauch hat den Löwenanteil am BIP, der je nach den von den öffentlichen oder privaten Einrichtungen gemäß dem politischen System eines jeden Mitgliedstaates unternommenen Maßnahmen erheblich schwanken kann. |
Entities | Entities |
entities | entities |
Entities | Entitäten |
Government organizations are the ones who decide to grant different exchange rates, creating numerous conflicts between the private sector and the government entities. | Es sind Regierungsorganisationen, die sich mit der Kontrollverwaltung befassen, die über die verschiedenen Arten des Geldwechsels entscheiden, woraus zahlreiche Konflikte zwischen privatem Sektor und staatlichen Stellen entstehen. |
The Special Fund may be financed through voluntary contributions made by Governments, intergovernmental and non governmental organizations and other private or public entities. | Der Sonderfonds kann durch freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen sowie nichtstaatlichen Organisationen und anderen privaten oder öffentlichen Stellen finanziert werden. |
With this in mind, support for the dialogue between public and private entities, including socio economic partners and non governmental organisations, should be maintained. | Aus diesem Grund sollte die Unterstützung für den Dialog zwischen öffentlichen und privaten Gremien, einschließlich sozioökonomischen Partnern und nichtstaatlichen Organisationen, aufrechterhalten werden. |
The private for profit nature of certain entities may raise conflicts of interest and is unsuitable for ensuring protection of the markets and investors . | Die Tatsache , dass einige dieser Behörden zudem private gewinnorientierte Einrichtungen sind , kann zu Interessenkonflikten führen und scheint für den Schutz der Märkte und der Anleger nicht zweckmäßig zu sein . |
Expressing its deep appreciation for the voluntary contributions made to date by Governments and other public and private entities in support of the University, | mit tiefer Genugtuung über die freiwilligen Beiträge, die von Regierungen und anderen öffentlichen und privaten Stellen bislang zur Unterstützung der Universität entrichtet wurden, |
4.2.1 The EESC welcomes the transparency principle being extended to other entities public employment services, private job agencies and other organisations providing employment services. | 4.2.1 Der EWSA begrüßt die Ausweitung des Grundsatzes der Transparenz auf andere Einrichtungen öffentliche Arbeitsverwaltungen, private Arbeitsvermittlungsagenturen und weitere Arbeitsvermittlungseinrichtungen. |
A private investor in the position of Sogepa would have severed all links with Duferco Cockerill entities rather than investing fresh capital in Carsid. | Ein Privatanleger, der sich in der Position der Sogepa befindet, hätte eher sämtliche Verbindungen mit den Unternehmen von Duferco Cockerill abgebrochen als Neukapital in Carsid zu investieren. |
Entities usage | Aufruf von entities |
Cost Entities | Kosteneinheiten |
Xsldbg Entities | Xsldbg Entitäten |
recursive entities | Rekursive EntitätenQXml |
FISHING ENTITIES | Die Kündigung dieses Übereinkommens durch eine Vertragspartei entbindet dieses Mitglied nicht von der Erfüllung der in diesem Übereinkommen festgelegten Pflichten, die es unabhängig von diesem Übereinkommen auch nach dem Völkerrecht zu erfüllen hätte. |
Contracting entities | Schwellenwert und Methoden zur Berechnung des geschätzten Werts von Konzessionen |
Legal Entities | Ungebunden für Vertretungen. |
Related searches : Private Sector Entities - Private Legal Entities - Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities