Übersetzung von "plunging joint" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
such as play at plunging, | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
such as play at plunging, | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
such as play at plunging, | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
such as play at plunging, | die im Unfug Treiben herumspielen, |
those who are in plunging, playing. | die im Unfug Treiben herumspielen, |
those who are in plunging, playing. | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
those who are in plunging, playing. | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
those who are in plunging, playing. | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
will mean plunging further into indifference. | und d. h. wo möglich gar noch später abgestimmt, wird wieder einmal die Gleichgültigkeit sie gen. |
his head will be in the Plunging | so ist seine Mutter Hawiya. |
his head will be in the Plunging | wird die Hawiya sein Endziel sein. |
his head will be in the Plunging | dessen Mutter wird ein Abgrund sein. |
his head will be in the Plunging | Der wird zur Mutter einen Abgrund haben. |
What shall let you know what the Plunging is? | Und was weißt du, was diese ist?! |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Dann laß sie sich weiter vergnügen an ihrem eitlen Geschwätz. |
What shall let you know what the Plunging is? | Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist? |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Sodann lasse sie mit ihren schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben. |
What shall let you know what the Plunging is? | Und was läßt dich wissen, was das ist? |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Und dann laß sie in ihren ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben. |
What shall let you know what the Plunging is? | Und woher sollst du wissen, was das ist? |
Then leave them alone, playing their game of plunging. | Sag ALLAH (sandte sie hinab) Dann laß sie sich mit ihrem Lästern vergnügen! |
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave. | Das Bild zeigt Ikarus, der mit geschmolzenen Flügeln in sein nasses Grab stürzt. |
Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging. | Das schwache weltweite Wachstum lässt die Exportmärkte schrumpfen, und viele Rohstoffpreise brechen ein. |
Closures and curfews have crippled the economy, plunging 1.3 million Palestinians into poverty. | Abriegelun gen und Ausgangssperren haben die Wirtschaft lahm gelegt und damit 1,3 Millionen Palästinenser in die Armut gestürzt. |
Which none but they that feel can tell Oh, I was plunging to despair. | Keiner kann aber das kann sagen, fühlen Oh, war ich der Verzweiflung stürzen. |
Plunging debt service is largely an outgrowth of the Fed s unprecedented zero interest rate policy. | Die steil fallenden Kosten für den Schuldendienst sind in erster Linie das Ergebnis der beispiellosen Nullzinspolitik der Fed. |
Following these revelations, Mr Tremblay resigned in early November, plunging Montreal into a major crisis. | Infolge dieser Enthüllungen ist Herr Tremblay Anfang November zurückgetreten, was Montreal in eine schwere Krise stürzte. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel. |
Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. | Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, so werden sie gewiß sagen Wir plauderten nur und scherzten. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen Wir haben nur (schweifende) Gespräche geführt und gescherzt. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und wenn du sie fragst, sagen sie sicherlich Wir hielten ausschweifende Reden und trieben nur unser Spiel. |
And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' | Und würdest du sie (danach) fragen, würden sie sagen Wir haben uns doch nur unterhalten und Unfug getrieben. |
Plunging oil prices may have wreaked havoc on Russia s finances, but so far Putin s popularity seems unaffected. | Die fallenden Ölpreise mögen zwar schlimme Auswirkungen auf die russischen Finanzen gehabt haben, aber bis jetzt scheint dies Putins Beliebtheit keinen Abbruch getan zu haben. |
Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies. | Tatsächlich glaube ich, dass darin der Hauptgrund für ihre schwindenden Beliebtheitswerte liegt. |
Then come the banderilleros who distract and dart around the bull while plunging more lances into him. | Dann kommen die Banderilleros, die den Stier verwirren und um ihn herumflitzen, während sie noch mehr Lanzen in ihn stecken. |
A whole month and a half we have, before plunging once again the time of the Egyptians. | Eine ganze anderthalb Monate haben wir, vor dem Eintauchen wieder die Zeit der Ägypter. |
The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging. | Daraufhin folgte eine staatliche VVP Regulierung, die die Kreditvergabe bremste und die chinesischen Börsen einbrechen ließ. |
They sprang away, stumbling over roots and among vines in the dark, no two plunging in the same direction. | Sie rannten davon, über Wurzeln stolpernd und sich in Schlinggewächse verwickelnd nicht zwei von ihnen in gleicher Richtung. |
In the name of conservation, our fishermen have suffered tie ups, lay offs, emergency closures, decommissioning and plunging incomes. | Im Namen der Erhaltung der Bestände mussten unsere Fischer Hafenliegezeiten, Entlassungen, Sofortmaßnahmen zur Sperrung von Fanggründen, Flottenstilllegungen und drastisch sinkende Einkommen hinnehmen. |
So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with. | Also laß sie sich unterhalten und Unfug treiben, bis sie ihren Tag treffen, der ihnen angedroht wird. |
Wherefore let thou them alone plunging in vanity and sporting until they meet their Day which they are promised. | So laß sie nur plaudern und sich vergnügen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht wird |
So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with. | So laß sie sich in eitler Rede ergehen und sich vergnügen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht wird. |
Related searches : Plunging Neckline - Plunging Down - Plunging Prices - Plunging Depth - Is Plunging - Plunging Back - Joint Shaft - Joint Property - Joint Value - Joint With - Joint Product - Joint Procurement - Joint Activity